Читать книгу "Цвет судьбы - Джулианна Маклин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Папа, – заговорила я, когда раздался щелчок голосового сообщения, – лучше для разнообразия возьми трубку, потому что тебе придется многое мне объяснить. И не только мне, но и полиции! – Я перевела дух и продолжала с каким-то злорадным наслаждением: – Знаешь, папа, карма-то работает. Ты ответишь за то, что натворил! Да, все вскрылось. Она здесь, в Честере, где я сейчас живу. Я позвонила в бостонское агентство по усыновлению, и они…
Би-и-ип! «Если вы закончили свое сообщение…»
– Черт! Ты что, издеваешься?!
Я сбросила звонок и тут же набрала снова.
«Би-ип, би-ип…»
Снова никакого ответа.
Я металась по комнате, словно зверь в клетке. Страшно хотелось кого-нибудь придушить.
– Папа! – закричала я в трубку, дождавшись записи сообщения. – Теперь я знаю, что ты мне врал, и, богом клянусь, никогда тебе этого не прощу! Я знаю, где моя дочь. Знаю, что ты подделал мою подпись на документах. Как ты мог? Как мог убеждать меня, что она умерла? Я потеряла сестру, – а ты отнял у меня и ребенка! Отдал чужим людям единственную внучку! Неужели репутация значит для тебя больше, чем собственная плоть и кровь? Боже, если бы мама была жива, если бы узнала – не могу представить, как бы она это пережила! Все, папа, с меня хватит! Встретимся в суде!
Я сбросила звонок, швырнула телефон на стол и долго смотрела на него, тяжело дыша. Кровь кипела, а ярость постепенно сменялась горьким, злорадным удовлетворением.
Но я чувствовала, что эта часть истории не закончена. Мне еще предстоит встретиться с отцом лицом к лицу.
Что бы я делала без Мариссы? И представить трудно.
Я растерянно металась по дому, а Марисса спокойно предложила свою помощь. Она станет посредницей между мной и семьей сенатора. Позвонит миссис Мур, пригласит ее на чашку кофе и осторожно выяснит, как Муры смотрят на всю эту ситуацию.
Миссис Мур любезно приняла приглашение Мариссы. Больше двух часов мы с Райаном просидели дома, у телефона, не в силах ни разговаривать, ни заниматься своими делами. Я включила было телевизор, но обнаружила, что не понимаю ни слова. Это были самые долгие два часа в моей жизни.
Наконец запищал мобильник, и я прочла сообщение от Мариссы:
«Привет, Кейт. Приоденься и причешись, мы с миссис Мур сейчас едем к вам. И с нами Бекки!»
Не в силах говорить, я просто протянула телефон Райану. Он прочел сообщение и с улыбкой взглянул на меня:
– Ну что, готова?
– Не знаю! – простонала я в полной растерянности. – Вдруг все это ошибка и она не моя дочь? Мисс Бауэрс ничего мне толком не рассказала. Один раз я уже ошиблась – второго раза просто не переживу!.. – Я прикрыла глаза и постаралась успокоиться. – Хотела бы я держаться так же спокойно, как ты!
Он покачал головой:
– Поверь, я тоже волнуюсь. Но, знаешь, так или иначе все к лучшему. Правда это или нет – сегодня ты получишь ответ. Будем надеяться на лучшее.
Немного приободренная его мудростью и оптимизмом, я бросилась наверх переодеваться. Легинсы и безразмерный свитер – не лучший наряд для встречи с давно потерянной дочерью. Что же надеть? Юбку? Туфли на каблуках? Миссис Мур – жена сенатора. В чем она обычно встречает гостей?
Не меньше пяти минут я рылась в гардеробе и наконец остановилась на простой прямой юбке оливкового цвета, черной тенниске и коричневых кожаных босоножках без каблука. Причесалась, почистила зубы и подкрасила губы.
Взглянув на отражение в зеркале, я снова видела перепуганную шестнадцатилетнюю девочку, пораженную, словно ударом грома, своей нежданной беременностью. Какая-то часть моей души все эти годы оставалась там, в прошлом. И сейчас ей – этой девочке – предстояло впервые встретиться со своей дочерью.
За окном послышался рев автомобильного мотора. Мое сердце пустилось вскачь. Хлопанье дверей, женские голоса за окном… Они идут! Сейчас я узнаю все!
Пока Райан встречал Мариссу и гостей, я пряталась на кухне. Меня бросало то в жар, то в холод, щеки пылали, словно два костра.
Я чутко прислушивалась к тому, что происходило у дверей: каждый звук словно резал мои обнаженные нервы.
Райан здоровался с гостями, как обычно, спокойно и приветливо:
– Здравствуйте, вы, должно быть, Сандра? А вы Бекки?
– Да, очень рада познакомиться.
Ее голос!.. Но что же я прячусь на кухне? С каждой секундой ожидание становится все более нестерпимым!
Как же я была благодарна Райану за то, с каким спокойствием и дружелюбием он играл роль заботливого хозяина! Сама я не выдержала бы. Даже не видя наших гостей, по одним их голосам я ясно понимала: несколькими словами он снял смущение и помог им почувствовать себя как дома.
– Проходите, пожалуйста, – пригласил он; теперь голоса и шаги раздавались ближе, из прихожей. – Я слышал, на этой неделе у вас гонки? Марисса рассказывала, что вы надеетесь на победу и ваша яхта позволяет рассчитывать на первое место.
– О, Марисса нам льстит! – Это был, по-видимому, голос миссис Мур. – Кстати, мы с ней вчера отлично поплавали. Она умелый моряк, вы можете ею гордиться.
– Ну… – проговорил Райан, немного замявшись, – раз вы так говорите, наверное, она и в самом деле неплоха.
Бекки – по крайней мере, я думала, что это Бекки, – звонко рассмеялась, а Марисса, как видно, пихнула Райана локтем в бок.
– Эй, больно! – со смехом воскликнул он.
Вместе они двинулись на кухню – и каждая секунда ожидания растягивалась для меня в вечность… пока наконец я не увидела ее лицо.
Все случилось так, как я себе и представляла.
Едва я взглянула на Бекки Мур, как сомнения исчезли: это моя дочь. Я словно увидела себя в молодости. Тот же вздернутый нос, веснушки; и теперь я наконец поняла, что имеют в виду люди, когда говорят, что у меня прекрасные выразительные глаза. Волосы тоже как у меня: буйные рыжие кудри, небрежно стянутые в хвост. И улыбка – такая открытая и сияющая, что почти больно смотреть.
Странно: я не испытывала ни гнева, ни сожаления, ни желания упасть на пол и зарыдать, оплакивая потерянные годы. Ничего, кроме чистой радости. Потерянная дочь стояла передо мной – живая, уже взрослая, полная сил и радости. Я сразу поняла, что она счастлива. И в первый раз поверила, что трещина в моем сердце может зажить.
Она жива, моя малышка. Жива и прекрасна.
Спустившись с небес на грешную землю, я заметила, что Райан встал рядом и поддерживает меня за талию.
– Сандра, Бекки… это моя жена Кейт. Кейт, это Сандра и Бекки Мур.
Мы пожали друг другу руки. Не знаю, чего я ожидала, но, по счастью, знакомство не превратилось в театральную сцену с объятиями и рыданиями. Такое трудно выдержать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цвет судьбы - Джулианна Маклин», после закрытия браузера.