Читать книгу "Магическое лето - Ксения Эшли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выйдя на берег, он огляделся по сторонам. Видимо, Голдберг скрылся в лесу. Какого лешего, этого кретина понесло в непроходимые джунгли?! Хантер вернулся на то место, где был пришвартован катер Голдберга и заметил узенькую дорожку, ведущую в лес. Согнувшись практический пополам, чтобы протиснуться сквозь плотно растущие деревья, он осторожно ступал по болотистой почве. В любой момент его ноги могли увязнуть в трясине, а мужчина вовсе не хотел намочить новую дорогую обувь. Но выбора у него не было.
Хантер шел медленно, с трудом продираясь сквозь лесную чащу и ругая Голдберга на чем свет стоит. Сегодня выдался невыносимо жаркий день. К обеду воздух прогрелся настолько, что земля было похожа на раскольную лаву. Влажность была высокая, и с мужчины стекал уже пятый поток пота. Он даже не знал, куда двигается, а просто шел по кем-то проторенной узкой дорожке.
Внезапно он обнаружил на земле след. След большого грузного мужчины. Видимо, он наступил в трясину и его ботинок отпечатался на поверхности. Хантер поднял голову и внимательно осмотрелся. Вдалеке мелькнула черная тень. Голдберг. Он склонился к земле, что-то делая. Хантер не мог разглядеть что, так как мужчина стоял к нему спиной.
Вскоре он поднял голову и огляделся. Хантер быстро спрятался в ближайших кустах, чтобы не быть замеченным. Голдберг отряхнул руки от земли, развернулся и пошел в обратную сторону. Хантер замер в ожидании, он почти не дышал, когда мастер Ши прошел мимо него и скрылся за деревьями. А вскоре он услышал звук заводящегося мотора. Голдберг возвращался на тот берег.
Посидев еще немного, вскоре Хантер поднялся, отряхнулся от земли и пошел в ту сторону, где еще недавно стоял мастер Ши. Какого же было удивление мужчины, когда он обнаружил небольшую насыпь. Сев на корточки и аккуратно разрыв землю, он достал оттуда пару веревок. Некоторое время он недоуменно смотрел на них, затем, сорвав пару листов пальмы, завернул в них веревки и положил себе в карман. Сделав насыпь снова, он развернулся и направился в сторону берега.
Но когда Хантер вернулся к реке, обнаружил, что катер, который он оставил там, исчез. Мужчина смачно выругался и пнул ногой землю.
– Ты куда направилась? – спросил Риччи, когда Дебби встала с кровати и подошла к двери.
– Иду навестить Мег. А что, нельзя? Я здесь не в темнице.
– Твой бой-френд с меня шкуру сдерет.
– Интересно как, ты же не материален?
Но спор их прекратился, ведь, не успела Дебби открыть дверь, как на пороге уже стояла Мег.
– Где вы пропадаете? – сердито произнесла она. – Я вас уже час жду.
– Клотильда Циммерман! Это вы? Проходите.
Дебби присела в реверансе. Мег тоже была загримирована и теперь превратилась в платиновую блондинку с крючковатым носом. Дебби быстро обрисовала ей события последнего часа. Они сели втроем на кровать и решили обсудить дальнейший план действий.
Хантер все не возвращался, а время шло. В любой момент администратор могла обнаружить пропажу ключей, и им срочно нужно было исследовать чердак. Недолго думая, Риччи вызвался сходить туда, пока девушки посидят в номере. Спустя десять минут он вернулся.
– В коридорах никого, гостиница пустует, чердак открыт и вам срочно нужно это видеть, – декларировал он.
Девушки уже не могли сидеть на месте. Расталкивая друг друга и совсем забыв об осторожности, они выбежали в коридор и рванули по лестнице на верхний этаж. Риччи покачал головой, вышел следом, прикрыв за собой дверь.
Дебби и Мег в это время уже взбирались по металлической переносной лестнице на чердак. Там было пыльно и грязно. Помещение было просто захламлено всякого рода сломанной мебелью (стульями без ножек, креслами с торчащими пружинами), строительным материалом (досками, рулонами обоев, бочками с известью и карбидом, кирпичами и банками с краской), а также различным инвентарем.
Девушки уныло оглядели все вокруг. От невообразимой пыли Мег начала чихать, Дебби сердито сжала рот.
– Ну, где же то, что нам необходимо увидеть?
Она сделала пару шагов вперед, но споткнулась о ведро с водоэмульсионной краской и распласталась на полу. Девушка сильно ударилась подбородком, с головы до ног испачкалась в грязи, потому вспомнила все ругательные слова, что знала.
– Сейчас я тебе помогу, – произнесла Мег, сделав шаг в ее сторону.
Но она не заметила криво стоявшую плиту гипсокартона, задела ее рукой, и та повалилась прямо на девушку. Все произошло так неожиданно, что Мег даже не успела отскочить, чтобы ее не придавило. Она лишь присела на корточки и прикрыла голову руками.
Но плита не упала, она остановилась в воздухе в нескольких дюймах от головы девушки. Мег убрала руки и подняла голову, медленно соображая, что произошло, а потом перевела взгляд на Дебби, что держала руку прямо в направлении плиты.
– Спасибо, – прошептала Мег.
– Всегда пожалуйста.
Дебби поднялась на ноги и отряхнулась от пыли. Мег поставила плиту на место и подошла к подруге. Они посмотрели вокруг.
– Риччи! – Дебби подняла голову вверх и крикнула.
– Я тут, – раздался голос возле входа.
Мужчина стоял на лестнице позади них.
– И что же ты нашел в этом барахле? – спросила его подруга укоризненно.
– Вот это.
Он кивнул в сторону. Дебби проследила за его взглядом и увидела открытый ящик в конце комнаты. Девушки направились туда. Мег осторожно переступала через доски, банки и прочие препятствия. А Дебби очень спешила увидеть находку и опять не смотрела себе под ноги. В итоге она снова оступилась и рухнула прямо на тот ящик, на который указывал Риччи, оказавшись лицом внутри него, и просто уткнувшись в его содержимое.
Едва коснувшись головой предметов, девушка словно попала в иное измерение. Ее посетило такое яркое видение, словно в мгновение ока она перенеслась с пыльного чердака на лесную поляну. Она не знала, где находится, но чувствовала, что это очень плохое место.
Вокруг было темно, на небе ярко светила луна, и Дебби знала, что не одна на этой поляне. Она оглянулась и увидела свет, свет пламени. Кто-то разжег костер. Ни о чем не думая, Дебби пошла на этот свет.
Она увидела людей… много людей. Все сидели у костра. Они были одеты в черные плащи с капюшонами, и Дебби не видела их лиц, но чувствовала исходящую от них неведомую силу. Силу тьмы.
А потом она услышала крик. Кричала девушка, она просила о помощи. У Дебби закружилась голова. Ее уже много раз просили помочь, но ни разу она не сделала этого. И вот очередной призыв, и опять Дебби бессильна. Но она шла на крик, хоть и знала, что ничем не сможет помочь.
Костер разгорался все сильнее, а крики становились душераздирающими. Люди в плащах уже не сидели, они стояли, склонившись над кем-то. Дебби приблизилась к ним. На поляне лежала девушка, ее руки и ноги были связаны тугими веревками, тело исписано разными рисунками, которые за последнее время Дебби видела не раз, рот тоже был завязан, но девушка все равно кричала, молила отпустить ее. Бедняжка, она была обречена и знала это. Ее собирались убить. Это было очередное жертвоприношение.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магическое лето - Ксения Эшли», после закрытия браузера.