Читать книгу "Страна Сказок. Предостережение братьев Гримм - Крис Колфер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Привет, – поздоровался Коннер и неловко помахал мальчонке.
– Привет, – ответил тот с очаровательным немецким акцентом. – Вы американцы?
– Да, – кивнула Бри.
Мальчик широко улыбнулся и проворно поднялся со ступенек.
– Тебе нравится Америка? – поинтересовался Коннер.
– Ага! – энергично кивнул мальчик. – Там же все супергерои живут!
– А ты когда-нибудь был там? – спросила Бри.
У мальчика поникли плечи.
– Нет. Я хожу в школу, она в Фюссене, а больше я нигде не был. Но я коплю деньги, чтобы съездить в Готэм![10]
Мальчик вёл себя как восторженный щеночек, и Коннер с Бри сразу захотели взять его с собой.
– А как тебя зовут? – спросил Коннер. Они с Бри подошли поближе к его дому.
– Эммерих, – радостно сообщил мальчик. – Эммерих Химмельсбах. А вас?
– Я Коннер, а это моя подруга Бри.
– Зачем вы приехали в Хоэншвангау? – спросил он, но потом исправился: – Ой, глупо такое спрашивать. Вы приехали замок посмотреть? Все сюда ради него приезжают.
– Да, – кивнула Бри. – Ты был внутри?
– Ой, кучу-кучу раз! Мой дедуля раньше водил экскурсии по замку, а мама работала в сувенирном магазине в деревне. Так что я об этом замке вообще всё знаю!
– Ну… мы и правда приехали посмотреть замок, – удручённо произнёс Коннер. – Мы ехали на великах от самого Мюнхена, а оказалось, что все билеты на экскурсию проданы.
Услышав это, Эммерих остолбенел и чуть не рухнул на землю от такого потрясения.
– Вы ехали на великах от самого Мюнхена? – переспросил он, размахивая руками. – Зачем?!
Внезапно Коннера осенило. Бри сразу заметила, что у него загорелись глаза, и приготовилась подыграть любой его затее.
– Мы бы сказали, но не хотим подвергать тебя опасности, – сказал Коннер.
– Да, ты ещё очень маленький, – кивнула Бри.
Эммерих вытаращил глаза и разинул рот.
– Ну скажите, а? – стал просить мальчик.
– Боюсь, мы не можем, – покачал головой Коннер. – Если кто-нибудь об этом узнает, наше задание сорвётся.
– А какое у вас задание? – сгорая от любопытства, спросил Эммерих. – Вы можете мне сказать – мне даже разболтать некому!
Коннер и Бри переглянулись – мальчик был готов поверить в любую историю.
– Ну, мы приехали в Германию, чтобы кое-что спрятать, – с заговорщическим видом сказал Коннер. – Нас наняло правительство Соединённых Штатов, потому что детей вроде нас никто не заподозрит в таких делах.
Эммерих прижал ладошки к пылающим щекам; любопытство снедало его всё сильнее.
– А что вам нужно спрятать? – спросил он.
Коннер достал из кармана куртки флейту и показал мальчику.
– Вот это.
Не успев даже рассмотреть инструмент как следует, Эммерих громко ахнул.
– Погоди, а что это за штуковина?
– С виду это флейта, но на самом деле – оружие, – подключилась к разговору Бри. – И один очень плохой человек хочет её заполучить.
– И вы хотите её спрятать в Хоэншвангау?! – воскликнул Эммерих.
Ребята кивнули.
– Мы хотели спрятать её в замке, – сказал Коннер. – Там её бы приняли за один из экспонатов, но… раз экскурсий на сегодня больше нет, придётся прятать в другом месте.
– Извини, что задержали тебя, Эммерих, – проговорила Бри. – Но нам пора. Мы должны уехать из страны до ночи, иначе нас найдут.
Они развернулись и собрались было уходить, но Эммерих выбежал вперёд и загородил им дорогу.
– Нет, подождите, пожалуйста! Если хотите, я могу провести вас в Нойшванштайн!
– Но как? – притворно удивился Коннер.
Эммерих огляделся, чтобы убедиться, не подслушивают ли их, и прошептал:
– Я знаю тайный ход в замок. Дедуля как-то провёл меня по нему.
Коннер и Бри разом воспрянули духом, но виду не подали, чтобы себя не выдать.
– Не знаю, я бы не хотела подвергать тебя опасности, Эммерих, – сказала Бри.
– Но я ж сам предлагаю! Ну пожалуйста, – уговаривал их мальчик, – я смогу приглядывать за флейтой, когда вы уедете!
Ребята отошли в сторонку и, повернувшись к Эммериху спинами, притворились, что совещаются.
– Ты просто гений! – прошептала Бри Коннеру. – Представляешь, как нам повезло, что мы встретили того, кто проведёт нас в замок через тайный ход?
– Ага, ещё как повезло, – улыбнувшись, шепнул в ответ Коннер. В глубине души он знал, что в нём ещё осталась капелька магии фей, хотя открыто никогда бы в этом не признался.
Ребята придали лицам невозмутимые выражения и подошли к Эммериху.
– Ну ладно, Эммерих, если ты пообещаешь никому об этом не рассказывать, мы согласны, чтобы ты отвёл нас в замок, – сообщил Коннер.
Мальчик запрыгал от радости. За всю его короткую жизнь с ним не случалось ничего увлекательнее.
– Я знал, что вы не простые туристы. Я кучу фильмов посмотрел и всегда узнаю секретных агентов! Когда вы хотите туда пойти?
– Когда стемнеет, – сказала Бри. – Чтобы нас никто не увидел.
– Супер! Я встречу вас на Мариенбрюке через час или два после ужина. Мама прибьёт меня, если я пропущу ужин даже ради спасения мира.
– Идёт, – кивнул Коннер. – А где Мариенбрюке?
– По дороге к замку. Там куча указателей, вы не заблудитесь. Оттуда лучше всего видно замок.
– Здорово, будем там тебя ждать, – сказала Бри.
Эммерих от нетерпения подпрыгивал, а его лицо сильно раскраснелось.
– Жду не дождусь! – воскликнул он, а потом вдруг застыл на месте, словно о чём-то вспомнив. – Если после ужина я уйду, надо прибраться в комнате, пока мама не пришла домой!
Мальчик сломя голову помчался к дому, а Коннер и Бри одновременно выдохнули от облегчения.
– На нашем счету уже побег от директрисы, похищение старушки, враньё консьержу и обман невинного немецкого мальчика в том, что мы секретные агенты, – перечислила Бри. – Можно ли считать нас плохими людьми?
– Не-а, – помотал головой Коннер. – Иногда ради благой цели приходится поступать неправильно, – мудро изрёк он. – Пойдём к мосту, не терпится посмотреть на Нойшванштайн.
Ребята вернулись в деревню и вышли на дорогу к замку. Повсюду стояли указатели на разные обзорные площадки на холмах, но Коннер и Бри шли по стрелочкам с надписями «Marienbrücke» – мост Марии.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Страна Сказок. Предостережение братьев Гримм - Крис Колфер», после закрытия браузера.