Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Чудовища из Норвуда - Кира Измайлова

Читать книгу "Чудовища из Норвуда - Кира Измайлова"

806
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 74
Перейти на страницу:

-Что теперь делать? - спросила я, гладя короткую шерстку. - Впрочем, только и остается ждать. Сирень уже распускается, я видела...

Так и не дождавшись Моди, я переоделась на ночь и улеглась спать, решив, что утро всяко мудренее вечера, а голову мне мог вскружить вовсе не теплый вечер, а вино, которого на свадьбе подавали более, чем достаточно! Но все же что-то в этом было...

Глава 14

Грегори не разговаривал со мной три дня - подвиг для него, как по мне, ну а я решила не идти первой на мировую, тем более, ничего ужасного не случилось. И очень даже хорошо, что он не высовывал носа из своих покоев, не то непременно заинтересовался бы, чем это я занята в парке. А дел у меня там хватало...

Жаль, роза Грегори, несмотря на все мои старания, отказывалась давать прирост, не то что цвести! Она стояла среди весенней зелени каким-то памятником скорби, опустив пожухшие листья, и ни полив, ни удобрения ничем не могли ей помочь. Что ж, надежда все-таки оставалась, и я вовсе не собиралась сдаваться и опускать руки!

Чернушка следовала за мной, как привязанная, обычно спала на солнце, ловила мотыльков или пыталась охотиться на птиц (хотя я настоятельно просила ее этого не делать, разве хищника переучишь?). Когда она вдруг вцепилась когтями в мой подол, я сперва удивилась, а потом поняла - так кошка предупреждает меня о приближении кого-то... или чего-то.

Так и есть! Крохотные создания окружили меня, в ужасе метнулись прочь, когда Чернушка попыталась схватить их когтистой лапой, но тут же вернулись и принялись виться возле моего лица.

-Что, в чем дело? - спросила я, но они, конечно, не могли ответить. И тут я вспомнила о своей просьбе: - Неужто появился дух сирени?

Духи взвились столбом, особенно ярким в солнечном свете.

-Именно дух, не фея? - уточнила я, и они рассыпались разноцветными искрами. - Ну, будем считать, что это было "да"...

-Иди скорее, - шепнула мне вишенка, качнув тонкими ветвями. - Я послала маленьких духов за тобой, а то тебя все не было и не было, а сирень ждать не станет!

-Прости, я завозилась с розами, - улыбнулась я. - Спасибо тебе! И вам, малютки, спасибо... А где искать дух сирени?

-Подумай сама! В сиреневом кусту, конечно же, - проворчала старая яблоня. Ее цвет уже почти облетел, и различить дух в густой зеленой листве было не так-то просто. - Иди вон туда, мимо корявой ели... карга старая! Потом повернешь на сиреневую аллею, увидишь самое большое дерево в ее конце - ствол у него в обхвате не меньше моего! Вот оно-то тебе и нужно. Да поспеши!

-Благодарю! - откликнулась я и бегом бросилась на сиреневую аллею. Чернушка вприпрыжку побежала следом.

Громадный куст сирени - да какой там куст, это было в самом деле гигантское дерево! - я увидела еще от самого начала аллеи. Казалось, над обычными светло-сиреневыми, розоватыми, белыми кустами нависла океанская волна, темло-лиловая внизу и кипенно-белая сверху, и вот-вот обрушится вниз, затопив весь парк. Майгель на празднике рассказывал о таких чудесах, но я и думать не могла, что увижу нечто подобное наяву!

Когда я подошла ближе и взглянула вверх, то у меня и вовсе захватило дух: надо мною вздымалась уже не волна, а будто бы гора с темными склонами и заснеженной вершиной, кое-где окрашенной розовыми лучами рассветного солнца. Листвы вовсе не было видно, так пышно цвела эта сирень! И как я не замечала ее столько времени?

Легкий ветерок пошевелил раскидистую крону, тяжелые гроздья цветов пришли в движение, и вдруг из света и тени, из ветвей и душистых соцветий соткалась женская фигура, и дух сирени глянул на меня сверху вниз. Признаюсь, я не сумею описать лицо - оно непрерывно менялось: так бывает, когда на человека падает узорчатая тень переплетенных ветвей и листьев, и не удается различить его черты.

-Это ты хотела видеть меня? - прошелестела сирень.

-Да, госпожа, - шепотом ответила я. - С вашего позволения, я хотела узнать...

-Это невозможно, - перебила она, но, заметив, должно быть, мое недоумение, пояснила: - Я знаю, какой вопрос ты хотела задать, и повторяю - спасти хозяина этих земель тебе не по силам.

-А кому - по силам? - упрямо спросила я. - Феям?

-Возможно, если ты найдешь ту, которая отважится соперничать с проклявшей этого человека. Но имей в виду, плата может оказаться непосильной... - Большая ветка опустилась ниже, хотя ветер стих, и кисть сирени коснулась моей щеки. - Не привечай фей, если не хочешь накликать новую беду. Я когда-то предупреждала хозяев об этом, но они решили, что сумеют водить фей за нос. Что ж, долгое время им это удавалось! Но наконец везение их иссякло...

-Может быть, вы знаете хотя бы, чем Грегори прогневал фею? - задала я очередной вопрос, не слишком-то рассчитывая на ответ.

-Конечно же, знаю, - ответила сирень, качнув ветвями. - Правда, знание это ничем тебе не поможет.

-И все же?

-О... - она негромко рассмеялась. - В гордыне своей этот человек отверг прекрасную и могущественную фею Сирени, заявив, что лучше любая крестьянка, чем молодящаяся красотка, которая годится ему в прабабки, если не хуже того. Да еще и не человек вдобавок.

-Фею Сирени? То есть... вас? - я невольно попятилась, потому что Грегори упоминал о ней и наказывал опасаться.

-Я - дух дерева, а она - лишь фея, присвоившая себе мое имя! - резко ответила она, но тут же сменила гнев на милость: - Люди давно растеряли знания о таких, как мы, так откуда же тебе знать о наших различиях, если ты еще совсем дитя? Запомни: у всякого дерева, у каждой былинки есть свой дух. Да вон они, вон, роятся...

-А почему я вижу их только здесь? - с любопытством спросила я, взглянув на яркие искры, похожие на пылинки в лучах солнечного света, пробивавшегося сквозь листву.

-Должно быть, за годы и годы эта земля так пропиталась волшебством, что и обычные люди способны увидеть нас и говорить с нами. Прежде на это были способны многие и в других краях, но, пожалуй, только хозяева Норвуда решили сохранить древние чудеса в своих угодьях, - усмехнулась сирень. - Не знаю, быть может, где-то сохранились и другие такие уголки, но малютки говорят, люди давно утратили способность понимать духов своей же земли. Хоть они и сохранили кое-какие ритуалы, теперь для них это просто слова и непонятные старинные обряды...

-Кажется, я понимаю... - пробормотала я. - А феи?..

-Феи пришли сюда давным-давно, задолго до людей, но после нас, - ответила сирень и снова качнула ветвями, обдав меня волной головокружительного аромата. - Мы мирно уживались с ними: они заботились о нас, а мы питали их жизненной силой, которую черпали из земли. У них самих это получается не очень-то хорошо... Я слыхала, на их прародине они не нуждаются в подобном, но здесь им приходится прилагать усилия к тому, чтобы просто выживать! Ну а для того, чтобы творить чудеса, им порой нужно выпить столько сил у подобных нам, что целая роща может зачахнуть.

1 ... 46 47 48 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чудовища из Норвуда - Кира Измайлова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чудовища из Норвуда - Кира Измайлова"