Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Заклятие короля-колдуна - Роберт Энтони Сальваторе

Читать книгу "Заклятие короля-колдуна - Роберт Энтони Сальваторе"

191
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 86
Перейти на страницу:

В другое время Энтрери следил бы в оба именно за ним, потому что повадкой парень смахивал на воина и казался самым грозным из этой компании. Но вместо этого взгляд убийцы был прикован к молодой женщине. Она вошла в круг света от костра, словно воздушное видение. Она шла бок о бок с двумя мужчинами, но, казалось, не имела с ними ничего общего, будто случайно залетевшая сюда фея. Ее широкое плоское лицо, искорки в глазах и изгиб несмело улыбающихся губ показались ему странно знакомыми. Он почувствовал, как глубоко внутри его всколыхнулось что-то теплое, словно одним своим видом девушка пробудила в нем воспоминания о чем-то хорошем и добром, давно погребенные внутри.

Незнакомка взглянула на Энтрери, их глаза встретились, и между ними в один миг возникло нечто необъяснимое.

- Как и обещал, Мариабронн, я привел свою племянницу Аррайан Фэйлин и ее товарища Ольгерхана, - произнес Уингэм, сразу разрушив все очарование.

Девушка моргнула, кашлянула и отвела взгляд.

- На какое-то время книга пропала, - пояснил Мариабронн остальным. - Это Аррайан обнаружила ее и сооружение за стенами города. Она первая поняла, что в книге заключена темная сила, и предупредила нас.

Энтрери нервно глянул на Джарлакса, стараясь не выдать охвативший его ужас. Воспоминания о башне в окрестностях Гелиогабалуса мгновенно убили то смутное теплое ощущение, что шевельнулось у него внутри при взгляде на девушку. То, что она может быть как-то связана с адским строением короля-колдуна, поразило его до глубины души.

Он с изумлением прислушался к собственным чувствам.

Какое ему, собственно, дело до нее?

Джарлакс заметил, как Энтрери посмотрел на Аррайан, когда Уингэм представил племянницу.

И верзила, сопровождающий девушку, тоже это заметил.

Да и сам Джарлакс слегка растерялся, когда ее увидел. Девушка была очень привлекательна, трудно было предположить, что по происхождению она - орк-полукровка. Человеческих черт в ней было гораздо больше, чем оркских, но дроу подметил и еще кое-что: она была очень похожа на другую его знакомую - хафлинга.

Если бы у Двайвел Тиггервиллис была родственница среди людей, она выглядела бы именно так, как Аррайан Фэйлин.

Может, оттого Энтрери и бросил на нее такой взгляд.

Джарлаксу все это показалось очень забавным. И вероятно, немного опасным для Артемиса Энтрери, учитывая силу сопровождающего девушку полуорка. Впрочем, наемный убийца сможет за себя постоять. И дроу подошел к товарищу и остальным, расположившимся у северного склона холма. Энтрери держался особняком.

- Значит, замок, - негромко проговорил он, когда Джарлакс присел рядом. - Проклятый замок. Ильнезара предупредила тебя?

- Само собой, нет, - отозвался темный эльф.

Энтрери, обернувшись, гневно посмотрел на него:

- Мы отправились в Ваасу, и первое, с чем здесь столкнулись, подозрительно напоминает то, что мы видели в Дамаре. Поразительное совпадение, ты не находишь?

- Я же говорил: наши наниматели уверены, что здесь можно найти какие-то ценности, - безмятежно сказал дроу и добавил, понизив голос: - Появление башни в южных краях свидетельствовало о том, что скоро могут появиться и другие подобные вещи, - это правда, но об этом я тебя предупреждал.

- Ты говоришь о ценностях? - не скрывая сарказма, осведомился Энтрери. - Так ты называешь этот замок?

- Ну, теоретически…

- Или уже забыл, что мы пережили в башне?

- Мы победили.

- Мы едва остались живы,- возразил Энтрери и, проследив за взглядом опасливо обернувшегося Джарлакса, понизил голос: - И все ради чего?

- Ради черепа.

- И лишились моей перчатки? Вряд ли обмен равноценен. И как ты предполагаешь бороться с замком без перчатки? Наверное, Ильнезара дала тебе нечто взамен нее, а ты смолчал. Или, может, она дала указания?

Джарлакс, с трудом сохранил непроницаемое выражение на лице. Сейчас, учитывая, как Энтрери смотрел на Аррайан, ему меньше всего хотелось объяснять природу связи, возникшей между магом Герминиклем, который потом превратился в личи, и башней.

- Всему причиной вкус к приключениям, дружище, - сказал он. - Какая-то вещь Женги, книга или нечто другое, ожидает нас внутри замка. Разве можно отказаться от того, чтобы его обследовать?

- В логовах драконов тоже захоронены большие сокровища, подчас и магические предметы, а уж какое это приключение! - с издевкой проговорил убийца. - Когда покончим здесь, может, наши «наниматели» вручат нам карту с указанием, как добраться до их дальних родственников? Приключений будет выше крыши!

- А что, это мысль.

Энтрери раздраженно тряхнул головой и поглядел на стены городка.

Рассмеявшись, Джарлакс похлопал его по плечу, поднялся и пошел прочь.

- Между нашими спутниками существуют странные отношения, о которых мы даже не догадываемся, - проговорил ему в спину Энтрери, и дроу замер на полушаге.

И порадовался про себя, что его друг по-прежнему начеку.

- Ну, в чем дело, тощий старый дуралей? - громогласно вопросил Атрогейт, подходя к палатке Кантана, которую тот установил у западного склона, на отшибе.

Палатка была самая обычная, в виде небольшого конусовидного шатра, в который мог втиснуться один, от силы два человека, и то если были такими же тощими, как хозяин.

- Потише, дубина! - послышался изнутри голос Кантана. - Входи.

Атрогейт огляделся. Все остальные, похоже, были заняты своими делами. Праткус и Эллери возились у костра, стряпая, судя по запаху, нечто аппетитное, хотя, по совести, не было такой еды, которая не казалась бы дворфу аппетитной. В северном конце плоской макушки холма сидели Аррайан и Ольгерхан и глазели во тьму, а на противоположной стороне чертов темный эльф как раз подходил к своему мерзопакостному дружку. А Мариабронн ушел куда-то с этим странным полуорком Уингэмом, дворф это знал.

Передернув плечами, Атрогейт опустился на колени и влез в палатку. Света внутри не было, сюда падали только, слабые отсветы костра, но и этого было достаточно, чтобы дворф понял: в палатке никого, кроме него, нет. Но откуда тогда слышался голос Кантана?

- Э, в чем дело? - рявкнул Атрогейт.

- Заткнись, дурак, и полезай наверх!

- Наверх? - недоуменно спросил дворф, и в этот момент веревка мазнула его по лицу.- Наверх?

- По веревке, - раздался нетерпеливый шепот.

Приказание казалось, по меньшей мере, странным, потому что палатка была не очень высокой. Однако дворф достаточно давно знал Кантана, чтобы успеть привыкнуть ко всяческим колдовским ухищрениям, поэтому, пожав плечами, ухватился за веревку и стал взбираться. Едва ноги Атрогейта оторвались от земли, он почувствовал, будто пределы палатки раздвинулись. Усмехнувшись, он резво полез вверх, подтягиваясь на сильных руках. В том месте, где дворф должен был упереться головой в потолок, он оказался в полосе тумана - это был магический переход между двумя измерениями. Преодолев ее, он обнаружил, что веревка кончилась, - она просто обрывалась в воздухе!

1 ... 46 47 48 ... 86
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заклятие короля-колдуна - Роберт Энтони Сальваторе», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Заклятие короля-колдуна - Роберт Энтони Сальваторе"