Читать книгу "Большая книга приключений для маленьких принцесс - Елена Усачева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это их наряды, – ответила я.
Феечка немедленно зарылась в платьях, юбках и кофточках. У каждой из моих кукол было по бальному платью до пят: золотое, с полосатым верхом, белое, полупрозрачное, разрисованное розовыми бутонами, и еще одно, с серебристым лифом и бантиками на юбке. Было от чего прийти в восторг. Помимо бальных, перед Фенечкой лежали еще и коротенькие юбочки, джинсы, несколько кофточек и даже настоящее пальто. Я показала ей крохотные сумочки с застежками-бусинками, шапочки и береты, даже туфли. Правда, туфли ей не понравились. Еще бы, по сравнению с ее розовыми, сверкающими, необыкновенно изящными, они смотрелись просто грубыми калошами.
Платья же феечка сразу бросилась примерять. Но вот беда – у длинноногих красавиц кукол талии, как назло, очень тоненькие. А моя гостья, как бы это лучше выразиться, была немного полновата. Феечку все это страшно разозлило, я даже испугалась, не начнет ли она поджигать ни в чем не повинные кукольные наряды. Мне все-таки удалось убедить ее в том, что ткань слишком тяжелая, да и сами модели устарели и все такое...
– Я пошутила, – надменно фыркнула Фенечка, – не воображала же ты, что я стану надевать кукольные обноски! Фи!
Она с деланым безразличием отвернулась от злополучных платьев и выжидающе посмотрела на меня.
– Я могу попробовать сама сшить тебе платье, – предложила я.
– А ты умеешь? – с сомнением спросила она.
Тогда я с затаенной гордостью показала фее кукольное пальто собственного пошива, красный жакетик с одной пуговицей (больше не помещалось) и купальник. Тщательно осмотрев одежду, Фенечка снова поморщилась.
– В чем дело? – робко спросила я. – Не нравится?
– Топорная работа, – отрезала Фенечка.
Я смутилась и стала оправдываться:
– Конечно, не шедевры, но ты не забывай, это были мои самые первые попытки что-то сшить. Теперь-то у меня опыта гораздо больше...
Фенечка недоверчиво взглянула на меня.
Я воодушевилась и принялась рассказывать ей, какая у нас замечательная швейная машинка и как я умею с ней обращаться; короче говоря: стоит только подобрать ткань понежнее, взять самые тонкие шелковые нитки, и у меня все получится, Фенечка может быть совершенно уверена!
Она выслушала меня и пожала плечами.
– Если ты так уверена, можно попробовать, – милостиво разрешила Фенечка.
Я выдохнула:
– Вот и отлично!
Пока мы возились с куклами и их одеждой, я совсем забыла о времени. Опомнившись, взглянула на часы. Уже три! Фенечка, по-видимому, решила, что я тотчас усядусь за пошив бального платья. Но мне-то надо было в магазин!
Я засуетилась, выскочила в большую комнату, где по-прежнему на ковре темнели мокрые пятна от растаявшего льда. Фенечка повсюду летала за мной и возмущалась моим нечутким к ней отношением.
– Я все еще не одета, – громко напоминала Фенечка, – ты обещала и не выполнила своего обещания! Все вы, люди, такие!
– Фенечка! – застонала я. – Нам надо совсем ненадолго сбегать в магазин, я должна успеть до возвращения родителей! Как только мы все купим, мы сразу же примемся за твое платье! А пока я сделаю тебе сари. Знаешь, что такое сари?
Фенечка неудачно шлепнулась прямо на журнальный столик, где лежали список и деньги.
– Не знаю, – ответила она, поморщившись и потирая попку, на которую уселась при посадке.
– Сейчас!
Я метнулась в комнату родителей.
У мамы была коробка с разными обрезками и лоскутками. Пока я в ней рылась, выискивая что-то более или менее подходящее, Фенечка сидела на моем плече. Но потом она взлетела и переместилась на комод. Один из ящиков был выдвинут, и оттуда свисал шифоновый шарф – видимо, он и привлек внимание феи. Это был любимый мамин шарфик, тончайший и нежный, с сердечками и буквами...
– Кажется, что-то подходящее, – заявила Фенечка.
Я перестала возиться с лоскутками и молча наблюдала, как Фенечка тянет тонкий шифон к себе.
– Э-э-э, видишь ли, – начала я, – это мамин шарф...
– Ты хочешь сказать, что не дашь мне его? – возмутилась Фенечка.
– Ты можешь взять все, что принадлежит мне лично, но шарф – он чужой, понимаешь?
Фенечке наконец удалось вытащить весь шарф, и теперь он лежал у ее ног, его край феечка прижимала к груди обеими руками.
– Здесь очень много ткани, – сказала она, – если ты отрежешь для меня кусочек, никто не заметит.
– Это нехорошо, – тихо, но упрямо сказала я.
– В таком случае больше мне ничего не надо от тебя! – Фенечка демонстративно отвернулась.
– Но послушай...
– И слушать не желаю!
– Фенечка! Ну неужели ты берешь у своей мамы ее вещи без спросу?
– Моя мама для тебя все бы сделала! – парировала фея.
– Возможно, моя мама тоже все для тебя сделает, но сначала надо хотя бы вас познакомить.
И тут Фенечка испугалась. Она резко повернулась ко мне и энергично замотала головой.
– Нет, нет, – твердила она, – ни в коем случае! Никаких взрослых людей! Мне и так влетит за то, что я натворила, но если я покажусь хоть одному взрослому человеку!.. Меня знаешь как накажут! Может быть, отберут палочку! И тогда я не смогу стать настоящей волшебницей! Ты понимаешь?!
Она вздохнула и с сожалением взглянула на понравившийся шарф.
После этих слов я была готова искромсать не только мамин шарф, но и все, что есть в доме. Но Фенечка, все еще вздыхая, покинула комод и опустилась рядом с коробкой, где грудой лежали разноцветные лоскутья вперемешку с пуговицами, бусинками, кусочками тесьмы и прочей мелочью. Я присела рядом и стала вытаскивать и раскладывать перед феей все, что было в коробке.
– Подумать только! – восхищалась она. – Такое богатство и лежит без толку!
На самом дне обнаружилась розовая полоска шелковой ткани, свернутая рулончиком.
– Тоже нельзя? – обреченно спросила Фенечка.
– Можно! – торжественно сообщила я. – Все, что есть в этой коробке, – твое!
– Ой, правда?! – воскликнула феечка, всплеснув руками. И тут же зарылась в нечаянное богатство с головой.
– Погоди, – я вытащила ее из лоскутков и постаралась образумить. – Если хочешь, можно сейчас взять этот шелк и сделать из него платье. Но все остальное – потом! Мне надо в магазин! К тому же нам нужно еще посмотреть на спичечное дерево. Мы же не знаем, что из него выросло. А вдруг оно станет угрожать людям?
Я говорила и одновременно примеривала шелковую полоску к Фенечке, решая, сколько надо отрезать. В конце концов махнула рукой и замотала ее в ткань, изобразив что-то наподобие индийского сари. Во всяком случае, мне так показалось. Чтобы сари не размоталось, я слегка наживила его ниткой. Фенечке, наверное, было не очень удобно, но приходилось довольствоваться тем, что есть.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Большая книга приключений для маленьких принцесс - Елена Усачева», после закрытия браузера.