Читать книгу "Ты боишься темноты? - Сидни Шелдон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но… но как они нас нашли?
— Не знаю. Вспомните, с кем мы имеем дело.
Последовало долгое тоскливое молчание.
— Скажите, при встрече Таннер ничего не давал вам? — неожиданно спросила Дайана.
Келли покачала головой:
— Нет. А вам?
— Тоже нет… кроме…
Они переглянулись, одновременно сообразив, в чем дело.
— Карточка!
Визитные карточки, все это время пролежавшие в их сумочках! Дайана попыталась сломать ламинированный прямоугольник, но он даже не согнулся.
— Там что-то есть! — яростно прошипела она.
— В моей тоже, — сказала Келли. — Так вот как эти ублюдки выслеживали нас!
— Больше им это не удастся! — крикнула Дайана, хватая ее карточку.
Не успела Келли оглянуться, как Дайана вышла на тротуар и швырнула карточки на мостовую, под колеса первого же грузовика.
Издалека донеслись вопли сирен.
Келли встала:
— Нам лучше уйти отсюда подальше. Таннер теперь нас не отыщет, так что все в порядке. Я возвращаюсь в Париж. А вы?
— Попытаюсь понять, что все же происходит.
— Только будьте поосторожнее.
— И вы тоже.
Дайана, однако, не спешила уйти.
— Келли, — нерешительно начала она, — спасибо. Вы спасли мне жизнь.
— Знаете, у меня тяжело на душе, — смущенно пробормотала Келли. — Я солгала вам.
— Солгали? В чем?
— Когда пренебрежительно отозвалась о ваших картинах. Мне они понравились. Очень. Вы действительно хороши.
— Еще раз спасибо, — улыбнулась Дайана. — Боюсь, я была непозволительно груба с вами.
— Дайана!
— Что?
— В детстве у меня никогда не было горничных.
Дайана засмеялась. Женщины порывисто обнялись.
— Я рада, что мы познакомились, — призналась Дайана.
— Я тоже.
Они продолжали стоять, глядя друг на друга, отчетливо понимая, что не хотят прощаться.
— У меня идея! — воскликнула Дайана. — Если понадоблюсь, вот номер моего сотового. — Она поспешно нацарапала несколько цифр на клочке бумаги.
— А это мой, — написала свой номер Келли. — Что ж, до свидания.
— До свидания, — неохотно отозвалась Дайана. — Удачи вам, Келли.
— И вам тоже.
Дайана провожала Келли взглядом. На углу она остановилась и помахала рукой. Когда она исчезла из вида, Дайана обернулась к почерневшей дыре, которой было предназначено стать ее могилой, и поежилась от холодного озноба.
Как всегда по утрам, Кэти Ордонез принесла шефу стопку утренних газет и, кладя их на стол, сокрушенно вздохнула:
— Снова неприятности с погодой.
На первых страницах газет траурно чернели заголовки:
«Туман парализует жизнь крупных городов Германии».
«Все германские аэропорты закрыты из-за тумана».
«Колокола смерти звонят в тумане. Германия гибнет».
— Отослать статьи сенатору ван Лувен? — спросила Кэти.
— Разумеется. И немедленно, — мрачно ответил Таннер. Кэти поспешила выйти.
Таннер взглянул на часы и улыбнулся.
Бомба, должно быть, уже взорвалась, и обе сучки наконец отправились в ад.
— Мистер Кингсли, вам звонит сенатор ван Лувен. Вы будете с ней разговаривать? — спросила Кэти.
— Сейчас. — Таннер взял трубку: — Кингсли у телефона.
— Здравствуйте, мистер Кингсли. Это сенатор ван Лувен.
— Добрый день, сенатор.
— Я со своими помощницами случайно оказалась рядом с вашей крепостью. Не возражаете, если мы заедем ненадолго? Дружеский визит, ничего больше. Надеюсь, мы вас не обременим?
— Никоим образом! — обрадовался Таннер. — Буду счастлив все вам показать, сенатор.
— Вот и прекрасно. Мы скоро будем у вас.
Таннер нажал кнопку переговорного устройства.
— Через несколько минут к нам приедут посетители. Ни с кем меня не соединяйте.
Он вспомнил о некрологе, появившемся в газетах несколько недель назад. Муж сенатора ван Лувен умер от инфаркта. Нужно будет выразить ей соболезнования.
Через четверть часа прибыли сенатор ван Лувен и ее хорошенькие помощницы. Таннер галантно поднялся им навстречу:
— Я в восторге, что вы решились приехать.
Сенатор кивнула.
— Кажется, вы знакомы с Коринной и Кэроли?
Таннер улыбнулся:
— Разумеется. Приятно встретиться вновь. Сенатор, я слышал о вашем несчастье. Мне ужасно жаль.
— Спасибо. Он уже давно болел, и вот несколько недель назад это случилось. — Она вежливо улыбнулась. — Кстати, информация о глобальном потеплении, которую вы присылали, выглядит весьма впечатляющей.
— Спасибо.
— Не хотите показать нам, чем вы тут занимаетесь?
— С удовольствием. Какую экскурсию желаете? У нас есть пятидневные, четырехдневные и полуторачасовые.
— Я предпочла бы пятидневную, — расплылась в улыбке Коринна Мерфи.
— Обойдемся полуторачасовой, — категорично заявила сенатор.
— Готов служить.
— Сколько человек работает в КИГ? — спросила сенатор.
— Около двух тысяч. КИГ имеет филиалы во всех крупных странах мира.
Девушки переглянулись.
— В этих зданиях работают пятьсот человек. Исследователи и обслуживающий персонал живут в разных домах. Минимальный ай-кью ученых, занятых в фирме, — сто шестьдесят.
— Да они просто гении! — воскликнула Коринна. Сенатор ван Лувен бросила на нее неодобрительный взгляд.
— Я сам провожу вас, — объявил Таннер.
Женщины проследовали за ним через боковую дверь в одно из соседних зданий. Вскоре они оказались в комнате, заставленной многочисленными приборами.
Сенатор подошла к одному из них и удивленно приподняла брови:
— Что это такое?
— Спектрограф звука, сенатор. Превращает звуки голоса в спектрограмму, или «отпечаток голоса». С помощью этих спектрограмм можно распознавать сотни тысяч различных голосов.
— Но как это происходит? — спросила Кэроли.
— Представьте себе вот что: когда друг разговаривает с вами по телефону, вы сразу узнаете его голос, потому что звуковые рисунки отпечатаны в ваших мозговых клетках. По этому принципу мы и программируем прибор. Электронный фильтр пропускает на записывающее устройство только определенные диапазоны частот, поэтому мы получаем только характерные признаки голоса того или иного человека.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ты боишься темноты? - Сидни Шелдон», после закрытия браузера.