Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Кланы пустоши - Алексей Бобл

Читать книгу "Кланы пустоши - Алексей Бобл"

337
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 73
Перейти на страницу:

Слушая его вполуха, Туран разглядывал людей внизу, надеясь заметить атамана Макоту.

— Поможешь швартоваться, — сказал Ставро. — Видишь фермы? Не туда смотришь.

Туран повернулся — великан указывал на высокое сооружение справа. В центре помятой крыши зияла дыра, из нее торчали две решетчатые фермы с поперечной балкой.

— Надстройку эту Башней все зовут. Я так мыслю, когда-то там капитан сидел и судном своим управлял. А теперь она ничья, что внутри было, давно порастаскали для всяких нужд. Вон как обшивка раскурочена. И людей нет.

— Почему нет?

— Тут склад был оружейный у самого богатого местного торговца. Ну и рванула в один прекрасный день бомба на том складе, а потом и патроны с остальной взрывчаткой. Переборки вдрызг, вон в стенах трещины и проломы какие. Теперь в Башне никто не живет и не торгует.

— Но она тогда обвалиться может, и «Крафту» конец.

— Ничего «Крафту» не станется. Фермы, к которым швартоваться будем, сквозь палубы в трюм уходят, я проверял. Так, ладно, я буду ловить перекладину, а ты, когда крюк зацепится, тяни вот этот рычаг на себя. — Ставро коснулся черного набалдашника. — А как двигатель затихнет, сразу ко мне, поможешь подтянуть «Крафт» к фермам.

Он поставил штурвал на стопор и расчехлил лебедочный механизм, смонтированный под передним окном. Взявшись за изогнутую ручку, начал стравливать трос с катушки. Термоплан пролетел над лежащей на боку большой цистерной, подпертой балкой, дальше потянулись ряды контейнеров. По палубе ходили вооруженные люди, некоторые останавливались, глядели вверх, но ясно было, что местным вид летящего над головой «Крафта» привычен.

Термоплан приближался к Башне.

— Как я узнаю, что мы зацепились? — спросил Туран.

— Крюк лязгнет о балку, услышишь. Машину разворачивать начнет.

— А если промахнемся?

— Тогда сожжем лишнее топливо, придется делать еще один заход. Идем против ветра, надо с первого раза попасть. — Ставро напряженно смотрел вперед.

Туран подвигал плечами, размял кисти.

— Приготовились!

Он взялся за рычаг.

Рокотал пропеллер, «Крафт» медленно плыл над Башней. Внизу лязгнуло.

— Глуши!

Термоплан дернулся, Турана бросило к окну, и он, не успев дернуть рычаг, свалился на пол возле лебедки.

— Разъешь меня некроз! — взревел Ставро, ударившись о стену.

Со штурвала сорвало стопор. Пол накренился, великан отпустил рукоять лебедочного механизма, и катушка начала вращаться, разматывая трос.

— Глуши!

Туран на четвереньках подполз к стойке со штурвалом и лбом толкнул рычаг. Двигатель рокотнул и вырубился.

— Ко мне! — Великан ухватил изогнутую ручку. С другой стороны катушки торчала такая же.

На виске Ставро запульсировала жилка, он с натугой вращал ручку. Внизу заскрипел трос, раздался скрежет, потом что-то зазвенело.

Туран подскочил к лебедке, поймал гнутую железную трубку с резиновым набалдашником, торчавшую из торца катушки, и навалился, помогая Ставро смотать трос.

В окне снова показалась большая цистерна, высыпавшие оттуда люди следили за маневрами термоплана. Некоторые кричали, размахивали руками. До Турана наконец дошло: когда крюк зацепился за поперечную балку, «Крафт» развернуло, а двигатель продолжал работать, винт толкал аппарат вперед. Штурвальный стопор сорвало, рули освободились, термоплан начал описывать круг, наматывая трос на решетчатые фермы, торчащие из крыши Башни.

Ставро законтрил шестерню со своей стороны — катушка встала мертво — и приник к окну.

Фермы заскрипели, дзенькнул трос. Гондола стукнулась о поперченную балку, и стенка под передним окном вмялась. Гулко бухнула о ферму газовая емкость, послышался скрежет металла о металл.

Ставро шагнул на середину рубки, ударил кулаком в низкий потолок — откинулся люк. Ухватившись за железный обруч, великан подтянулся и полез на крышу.

— За мной давай! — донеслось сверху.

Туран тоже выбрался на крышу, сел, свесив ноги в люк, задрал голову. Правая емкость будто прилипла к ферме, колыхались на ветру лохмотья порванных тросов, которые раньше оплетали покатые люминиевые бока. О том, что еще могло сломаться, Турану не хотелось и думать. Чего доброго, хозяин заставит отрабатывать ущерб…

Великан стоял на краю гондолы, полусогнувшись, разглядывал что-то внизу. Сел, ухватился за косые перекладины фермы и начал спускаться по ним.

Держась за натянутые тросы, Туран перебрался к ферме. Ставро сидел на поперечной балке и, уперев ноги в стенку рубки, пытался оттолкнуть термоплан. Конечно же ничего у него не получалось — «Крафт» был слишком тяжел. Прикинув, какой у него может быть вес, Туран решил, что обмотавший фермы трос надо рубить, только тогда машина отцепится. Но чтобы пришвартоваться опять, придется подвешивать новый крюк и ставить катушку…

— Мертво, — сказал Ставро. — Разорви меня мутафаг! Провались подо мной Арена! Туран Джай, я… — Он замолчал и выпрямился, держась за ферму, со злостью саданул ногой по швартовому крюку. — Ладно, это я, дурень, сам виноват. Раньше один причаливал. Зато теперь никакая буря «Крафт» отсюда не сорвет. — Ставро перелез с фермы на крышу и шагнул к люку. — Спускаемся. Скоро встреча со Знатоком.

Глава 16

Арена находилась на корме, прямо под торговой палубой с ее навесами и контейнерами-лавками. Широкий коридор с разбитыми окнами, по которому бандиты ехали в кормовую часть, тянулся над бесчисленными отсеками, боксами и ярусами Корабля. Большинство переборок давно срезали, сквозь дыры открывался вид на мир внутри железного гиганта: веревочные лестницы и подвесные мостки, полные гулкого эха залы, плетенные из водорослей перегородки. В отсек с наваленной на пол землей из дыр в обшивке падали косые столбы света, на грядках зеленели побеги, делянку охраняли хмурые оборванцы с пороховыми самострелами. Макота решил, что это плантация дурман-травы. На саму Арену бандитов не пустили — там готовились к вечерним игрищам. Распорядитель встретил их у решетчатого входа, за которым был ведущий вниз, под ангарную палубу, коридор. Торговались недолго — в другое время Макота вытряс бы из покупателя всю душу, споря за каждый медяк, но сейчас он спешил к Графу. Пришлось отдать мутанта всего за семьдесят монет, хотя если бы пятнистый не сбежал, атаман мог получить за бойцовую пару не меньше двухсот плюс еще с полсотни за шакаленка.

Распорядитель открыл решетку и позвал четверых рабов. Смуглые кочевники-здоровяки в набедренных повязках и ошейниках взялись за клетку, сняли ее с телеги и унесли по коридору.

— А чё они мычали, нормально не говорили? — спросил Дерюжка.

— Бо языки отрезаны. — Макота забрался на телегу. — Не топчитесь, едем.

Он не дал Крючку вожжи, сам решил править ящером. Бандиты, ощущая напряжение хозяина, тихо уселись сзади.

1 ... 46 47 48 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кланы пустоши - Алексей Бобл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кланы пустоши - Алексей Бобл"