Читать книгу "Вернувшиеся - Джейсон Мотт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Здравствуйте, мистер Смит, — сказал Харольд, придавая своему голосу приятное и в то же время озабоченное звучание.
Он не хотел сейчас выглядеть ворчливым занудой.
— Я извиняюсь за беспокойство, — продолжил Харольд, — и сожалею, что схватил вас за рукав…
— Чем могу быть полезен? — прервал его солдат. — Говорите быстрее. Меня ожидает начальство.
— Я ищу сына.
— Вы тут такой не единственный, — раздраженным тоном ответил Смит. — Зайдите в офис военной полиции. Они перешлют ваш запрос по другим лагерям.
— Проклятье! Почему вы не можете оказать мне помощь?
Харольд выпрямил спину и слегка приподнялся на цыпочках. Смит был высоким мускулистым парнем — образчик молодости в ее самом чистом виде. Солдат с презрением покосился на старика, составляя о нем первоначальное мнение.
— Мой сын пошел в душевую и не вернулся обратно, — сказал Харольд. — Я хочу найти его…
— То есть его нет в душевой?
— Хм…
Харольд не знал, что ответить. Он внезапно понял, каким нелепым выглядело со стороны его поведение.
— Я пока не заходил туда, — с трудом признался он.
Смит раздраженно вздохнул.
— Ладно, идите по своим делам, — сказал Харольд. — Я сам найду его.
Солдат не стал ждать, когда старик передумает. Он повернулся и быстро зашагал по коридору, пробивая себе путь в толпе людей, словно их там и не было.
— Молодой ублюдок, — проворчал Харольд.
Он знал, что Смит не сделал ему ничего плохого. Но ему почему-то казалось, что солдат заслуживал такую ругань.
Когда он повернулся к душевой, оттуда вышел Джейкоб. Его одежда и волосы были беспорядочно растрепаны. На покрасневшем лице виднелись следы синяков.
— Джейкоб, что случилось? — вскричал Харольд.
Глаза мальчика испуганно расширились. Он заправил рубашку в штаны и слегка пригладил волосы.
— Ничего, папа. Все в порядке.
Харольд присел на корточки и, приподняв подбородок Джейкоба, внимательно осмотрел его лицо.
— Ты подрался? — спросил он.
— Они первые начали.
— Кто именно?
Мальчик пожал плечами.
— Они все еще там? — спросил Харольд, посмотрев на дверь душевой.
— Нет, — сказал Джейкоб. — Они ушли.
Старик вздохнул.
— Так что случилось? Рассказывай.
— Это все из-за того, что у нас есть своя комната.
Харольд встал и осмотрелся вокруг, надеясь, что мальчишки, затеявшие драку, были все еще поблизости. Он сердился на себя, что не успел защитить сына, но какая-то часть его ума гордилась тем, что Джейкоб не побоялся кулачного боя. Однажды, когда его сыну было семь, он подрался с мальчишкой из семейства Адамсов. Харольд тогда находился поблизости и разнял поссорившихся детей. Однако в тот день он чувствовал вину за то, что не дал Джейкобу победить в своей первой драке.
— Ты не думай плохого, — сказал Джейкоб. — Я их побил и прогнал из душевой.
Харольд отвернулся, чтобы сын не увидел его гордой улыбки.
— Ладно, пошли, — произнес он ворчливым тоном. — Хватит приключений на сегодня.
Им повезло. Когда они вернулись в художественный класс, их койки остались не занятыми. Миссис Смит по-прежнему спала.
— Мама приедет к нам вечером?
— Нет, — ответил Харольд.
— А завтра.
— Тоже нет.
— А послезавтра.
— Да.
— Значит, два дня ожиданий?
— Угу.
— Потерпим, — сказал Джейкоб.
Он встал на койку и, вытащив из кармана маленький огрызок карандаша, прочертил на стене две царапины.
— Может, хочешь попросить у нее что-то особенное?
— Ты имеешь в виду пирожки?
— Пирожки она принесет в любом случае. Может, хочешь что-нибудь другое?
Мальчик подумал несколько секунд.
— Другой карандаш. И бумагу.
— О-о! Хорошая мысль! Будешь что-то рисовать?
— Нет, я хочу записать новые шутки.
— Зачем?
— Потому что старые, которые я знаю, все уже слышали.
— Да, так случается с каждым из нас, — со вздохом сказал Харольд.
— Ты научишь меня новым шуткам?
Харольд покачал головой. Джейкоб просил его об этом уже восьмой раз, и восемь раз отец отказывал ему.
— Марти? — позвала старая темнокожая женщина.
— Что с ней не так? — спросил Джейкоб, наблюдая за Патрисией.
— Она немного не в себе. Так иногда бывает, когда люди становятся старыми.
Мальчик перевел взгляд с женщины на отца и затем снова посмотрел на старуху.
— Со мной такого не случится, — добавил Харольд.
Это было все, что хотел услышать его сын. Он сел на край кровати, свесил ноги вниз и выпрямил спину. Его взгляд блуждал по лицам людей, толпившихся в коридоре за дверью.
В последнее время Беллами выглядел изрядно утомленным. Тяготы жизни, какими бы они ни были, свели его прежний задор до нуля. Он отказался от бесед с Харольдом в изнемогающей жаре школьного здания. Воздушные кондиционеры не создавали даже сквозняка. Воздух был пропитан смрадом сотен людей, запертых в маленьких комнатах.
С некоторых пор агент проводил интервью с Харольдом снаружи, играя в «подковы» под жалящим солнцем августа. Здесь тоже не было воздушного кондиционирования — ни ветерка, ни сквозняка, — и только влажная жара, как кулак великана, сжимала уставшие легкие. Тем не менее это был прогресс.
Харольд заметил, что Беллами изменился. Щетина на его лице наконец нашла почву и разрослась до разношерстной бороды. Красивые глаза покрылись дымкой печали и покраснели, как у тех, кто недавно плакал или, что более вероятно, не спал большой отрезок времени. Но Харольд помалкивал. Он не принадлежал к той категории мужчин, которые расспрашивают своих собеседников о подобных вещах.
— Как развиваются ваши отношения с Джейкобом? — спросил Беллами.
Его вопрос закончился небольшим резким выдохом. Он взмахнул рукой и сделал бросок. Подкова, описав дугу, упала на землю с глухим звуком. Она снова пролетела мимо столбика, оставив его без очков.
Поле для игры было ни плохим, ни хорошим — просто полоска открытой земли, оставшаяся на школьном дворе между пешеходными дорожками, которые Бюро проложило для конвоирования заключенных в центр временного содержания.
Несмотря на значительное расширение лагеря, захватившее почти половину города, вся его территория по-прежнему была заполнена толпами. Как бы арестанты ни приспосабливались к обстоятельствам жизни, как бы они ни вырывали место для себя, возводя палатки на лужайках или теснясь в отчужденных городских домах, в ворота лагеря вливалось все больше и больше людей. Обстановка накалялась. Взаимоотношения становились враждебными и запутанными. Неделю назад один из солдат подрался с «вернувшимся», и теперь никто не мог сказать, чем это закончится. На вид все завершилось тривиально: разбитый нос солдата и синяк под глазом у заключенного. Но многие люди считали, что это было только начало.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вернувшиеся - Джейсон Мотт», после закрытия браузера.