Читать книгу "Замужняя - Морган Райс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь они оказались на небольшом острове, перед замком. Вместе они подошли к величественным древним стенам и массивной деревянной двери. Дверь была не менее пятнадцати метров в высоту, и рядом с ней они казались себе крошечными. Кейтлин посмотрела на большой дверной молоток, а потом перевела взгляд на Калеба.
Он кивнул.
«Если они за нас, они отворят нам дверь, – сказал Калеб. – Если они настроены недружелюбно, они всё равно узнают, что мы здесь».
Кейтлин молча кивнула и уже собралась постучать в дверь.
Вдруг что-то вдали привлекло её внимание. Сначала она подумала, что ей показалось, но потом она повернула голову и пригляделась внимательнее.
Внизу, в сотне метров под ними, в бурлящей воде было что-то необычное. Она была уверена, что это её не померещилось.
Развернувшись, Кейтлин подошла к краю утёса и посмотрела вниз, прикрыв глаза ладонью, чтобы не ослепнуть. Калеб подошёл ближе и обнял её за талию.
«Что там?» – спросил он.
Сначала Кейтлин не сколько увидела что-то внизу, сколько чувствовала, что там что-то было. Увидела она это уже потом: вдали, в бушующих волнах океана плыла маленькая лодка, похожая на шлюпку с крошечным парусом.
Сердце Кейтлин замерло, когда она поняла, кто был в этой лодке.
Скарлет.
Не размышляя ни секунды, она спрыгнула вниз с утёса, надеясь, что крылья её не подведут и вовремя раскроются. Она летела к земле со скоростью тысяча километров в час. В самый последний момент крылья раскрылись, и Кейтлин дугой пролетела над водой. Калеб летел рядом.
Не медля ни секунды, она пролетела дальше, схватила Скарлет и продолжила полёт. Калеб спас Рут.
Кейтлин крепко прижала к себе дочь, которая обняла её в ответ. Скарлет дрожала. Девочка была перепугана, и Кейтлин не могла даже предположить, что та могла делать одна в лодке посреди океана. Как она там оказалась? Куда плыла её лодка? Почему и зачем, ведь Сэм и Полли поклялись, что будут присматривать за ней?
Кейтлин вдруг охватил страх, когда она подумала, что раз они отправили девочку одну в лодке, значит, с ними произошло что-то ужасное. Но что?
Взмыв вверх, Кейтлин и Калеб приземлились там же, у входа в замок. Кейтлин опустила Скарлет на землю, Калеб выпустил из рук Рут. Кейтлин гладила девочку по голове, пытаясь унять её рыдания.
Опустившись на колени, Кейтлин поцеловала Скарлет в лоб.
«Шшш, – прошептала она, гладя ребёнка по волосам. – Всё хорошо. Уже всё хорошо. Расскажи мамочке, что случилось».
«Он посадил меня и Рут в лодку, – сквозь слёзы начала Скарлет. – Я хотела остаться и сражаться, но он сказал, что я должна спасаться. Он выпустил лодку в океан. Он сказал, что она привезёт меня к тебе».
«Кто?» – в смятении спросила Кейтлин.
Скарлет вновь начала плакать. Вместо ответа она протянула сжатый кулак, будто собираясь передать Кейтлин то, что держала в руке. Кейтлин раскрыла ладонь, и Скарлет положила в неё кусочек отшлифованного водой стекла.
Сначала Кейтлин не поняла, что это всё должно значить, но потом догадалась, что имела в виду дочь. В мире был только один человек, который мог оставить для неё такой подарок.
«Он велел передать тебе, что он тебя любит», – добавила Скарлет.
Кейтлин почувствовала, будто ей нож вонзили в сердце. Блейк. Он спас Скарлет. Он посадил её в лодку и отправил в море. Кейтлин была перед ним в неоплатном долгу.
Но от чего он спас Скарлет? Вот в чём вопрос.
«От армии», – сказал голос, отвечая на безмолвный вопрос Кейтлин.
Кейтлин поднялась. Вместе с Калебом они повернулись и, к своему большому удивлению, увидели в нескольких метрах от себя стоящего перед ними Эйдена. Он стоял на фоне неба, одетый в белую мантию, с посохом в руке и серьёзным обеспокоенным взглядом. Как всегда, Эйден появился тогда, когда его помощь была более всего нужна.
«Какой армии?» – спросила Кейтлин, чувствуя на себе большую вену, что покинула замок и не смогла помочь защитить Скарлет, Полли, брата и всех остальных.
«Это всё Кайл, Райнд и Сэра. Они саботировали наших солдат и застали нас врасплох. Мы ничего не могли сделать».
Кейтлин была в смятении – все её страхи подтвердились. Она была безмерно благодарна за то, что Скарлет удалось выбраться живой. Однако её мучали страхи о тех, кому не так повезло.
«Кто-нибудь… пострадал?» – спросила Кейтлин, понимая при этом, что задаёт глупый вопрос.
Эйден мрачно кивнул. Кейтлин собралась с силами, готовясь услышать ответ.
«Многие из лучших наших ребят погибли: Тейлор, Тайлер, Каин, Барбара и, мне прискорбно это говорить, Полли».
У Кейтлин подкосились колени, и она упала на землю. Полли. Её лучшая подруга, почти сестра. Одна из нескольких людей в мире, которые были Кейтлин по-настоящему небезразличны. Её будущая невестка. Мертва.
Полли.
И Кейтлин в это время не было рядом. Хуже и быть не могло.
Потом она вспомнила остальных. Блейк. Сэм.
«А как остальные? – с опаской спросила Кейтлин. – Что с моим братом?»
Эйден надолго замолчал, и его молчание действовало на Кейтлин ещё хуже, чем сама новость. Она понимала, что что бы ни произошло, не произошло ничего хорошего.
«Боюсь, мы его потеряли, – наконец произнёс Эйден. – Нет, он не умер, он перешёл на тёмную сторону».
Кейтлин не понимала.
«В тот день погибли не только наши ребята. Кайл тоже умер. И Райнд. И Сэра. За это нам пришлось заплатить высокую цену. Гнев и месть заставила Сэма перейти на тёмную сторону. Оттуда нет возврата. Для нас он потерян. Он больше не тот брат, которого ты знала раньше».
Кейтлин была на грани обморока. Вот-вот и она потеряет сознание. Ей казалось, что было сложно сделать этот день ещё более трагичным. У неё вдруг появилось огромное желание улететь в горизонт, вернуться на Скай и попытаться исправить ситуацию.
Эйден прочитал её мысли и отрицательно покачал головой.
«Ты больше ничего не можешь сделать. Слишком поздно. Всё было предрешено. Предопределенно. Твоя цель – завершить миссию. Мы все очень на тебя рассчитываем».
«Но все умерли», – слабым голосом произнесла Кейтлин.
«Ты ошибаешься, многим удалось выжить. Когда ты найдёшь щит, он может помочь нам вернуть остальных».
Кейтлин колебалась, не веря в то, что у неё были силы продолжить путь.
Эйден сделал шаг вперёд и внимательно посмотрел Кейтлин прямо в глаза.
«Ты дала клятву, – сказал он. – Ты поклялась, что продолжишь путь независимо ни от чего. Я предупреждал, что будет нелегко. Я говорил, что тебе придётся понести утрату. Ты дала обещание, и сейчас пришло время его выполнить».
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Замужняя - Морган Райс», после закрытия браузера.