Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Чародей и Летающий Город - Кристофер Раули

Читать книгу "Чародей и Летающий Город - Кристофер Раули"

197
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 92
Перейти на страницу:

В ответ на этот вопрос пришла нерадостная мысль, что эти существа – создания Сауронлорда, выведенные специально для выполнения какого-то коварного плана. Но эти двое не были похожи на слуг Сауронлорда. Ни щитков, ни шипов, ни длинных хватких щупалец. Существа выглядели абсолютно беспомощными.

По волнам эфира пробежала легкая дрожь. Перспакс почувствовал это. Существами заинтересовался кто-то еще, и этот кто-то уже поднимался по лестнице. Перспакс оставил спящих одних и укрылся на лестничной площадке этажом ниже. Через минуту на лестнице раздался топот двадцати четырех ног многоножки. Малышам повезло, что Перспакс вовремя нашел их. Когда многоножка подползла поближе, он выпрыгнул из укрытия и выхватил меч.

Головоногое замерло на месте, его тупой плотоядный взгляд на минуту задержался на живом препятствии. Животное с удовольствием сожрало бы противника, но сверкающая сталь смутила многоножку.

Она отступила, ее большие круглые глаза вращались, выискивая, как бы проскочить мимо и добраться до спящей наверху пищи. Но, к несчастью, дорогу преграждал двуногий – элим, причем с длинной сталью в руке. Сталь в руках элимов становилась смертоносной. Огромная многоножка медленно раскачивалась из стороны в сторону, потом попятилась назад, оценивая свои шансы.

Перспакс ждал. После падения Ортонда эти вечно голодные твари заполонили обездоленный мир и пожирали все, что могли поймать. Но мозг их был довольно ограниченным, так что Перспакс ни о чем не тревожился.

Внезапно тварь прыгнула на него, с характерной для глупых хищников стремительностью переходя от размышлений к действиям. Жвала смыкались и размыкались, готовые ощутить сладость живой плоти.

Перспакс предвидел этот бросок и двумя взмахами меча отрубил чудовищу переднюю ногу и располосовал челюсть. Из-за невероятной скорости удары Перспакса казались практически одновременными.

Многоножка отпрыгнула, поднялась на дыбы, зашипела. Из обрубка хлестала темная кровь, остальные ноги судорожно дергались. Следующим ударом Перспакс распорол твари брюхо. Она с грохотом скатилась по лестнице на первый этаж и конвульсивно свернулась в клубок.

Перспакс понял, что элимы наверху заметили ее присутствие. Рыскающая неподалеку многоножка ни у кого не вызывала особой радости. Хозяевам территории придется что-то предпринять, тем более что им приходилось кормить множество джуков.

Через мгновение Перспакс приземлился около многоножки и ввинтил меч прямо в ее маленький гадкий мозг. Тварь затихла, мысли ее прервались, словно никогда и не существовали.

Элимы наверху прислушивались, разыскивая многоножку, но теперь они почему-то больше не чувствовали ее примитивных мыслей. Еще минуту назад эманации твари вибрировали в ментальной сфере, а теперь вдруг пропали. Хозяева территории расслабились. Значит, многоножка просто бродила по развалинам и ушла. Если она снова появится, придется заняться ею, а пока можно забыть о помехе и продолжить любовные игры.

Перспакс максимально приглушил свои мысли и бесшумно поднялся по лестнице. Хорошо, что хозяева сосредоточились на многоножке. Это помешало им заметить маленьких незнакомцев, которые к этому времени уже проснулись.

Пришельцы вышли на лестницу. Мужчина выступил вперед, в руках он держал странной формы нож. Его мысли дышали страхом и яростью, чувствовалось, что он твердо решил умереть, но защитить свою женщину.

Перспакс рассмеялся про себя. Этот маленький незнакомец несомненно был очень смел, учитывая, что элим втрое превосходил его ростом и вдвое – весом. Вид разъяренного незнакомца навел Перспакса на мысль, что, возможно, эти существа не так уж неприспособлены к жизни на разрушенном Ортонде, как ему сперва показалось.

Элим шагнул к площадке, вложил меч в ножны, внимательно взглянул на пришельцев и поклонился.

Это ошарашило малышей. Они явно приготовились к худшему – умереть, сражаясь за свою жизнь. Перспакс явственно ощутил в их сознании упрямую решимость и удивился интенсивности излучения.

Он заговорил на их языке, пользуясь словами, найденными в мыслях незнакомцев. Они и не подозревали, что такое возможно, и Перспакс понял, что для сведущего в древних искусствах элима их мозг совершенно прозрачен. Постигая чужой язык, Перспакс одновременно окинул беглым взглядом красоту далекого мира и полную драматизма жизнь этих молодых созданий. А теперь им пришлось еще хуже – их забросило на несчастный разрушенный Ортонд, во владения Сауронлорда.

– Приветствую вас, путешественники из Рителта. Приветствую вас, Эвандер и Сирина, – сказал элим.

Чужой язык был не таким мелодичным, как родной. Звуки были приятны для слуха, легко произносились, однако до языка элимов чужому наречию было далеко.

Элим заметил, что незнакомцы в страхе, не сговариваясь, взялись за руки.

– Откуда вы знаете, как нас зовут? – спросила женщина.

– Я прочел это в вашем сознании. Как и ваш язык.

– Вы можете читать мысли?

– В вашем мире все по-другому, не так ли?

Они утвердительно кивнули.

– Я сказал бы – будьте как дома в нашем мире, но, вы сами видите, от него мало что осталось. Враг разрушил наш мир.

Эти слова Перспакса сразу прояснили для пришельцев несколько вопросов. Элим следил, как чувства отражались на их лицах. Незнакомцы обладали очень сильным разумом, беспрецедентно сильным, если не считать разума элимов.

– Как ваше имя? – поинтересовалась женщина.

– Меня зовут Перспакс…

– А как называется ваш мир? – немного нервно спросил мужчина.

Перспакс чувствовал, что он старается взять себя в руки.

– Когда-то это был Ортонд.

– Ортонд, – произнесли незнакомцы, пробуя новое слово на язык, и, по правде сказать, произнесли его верно. Вообще пришельцы из Рителта казались не только красивыми, но и образованными.

– Но поторопимся, друзья мои, нам следует уйти отсюда, и как можно быстрее. Так называемые «хозяева» этого места еще не обнаружили вас, и нам лучше уйти, прежде чем они почувствуют ваше присутствие.

– Кто они? – задал вопрос мужчина, его звали Эвандер.

– Это порождения моей расы, но, увы, гораздо менее… развитые, скажем так. Я хочу помочь вам, увести в безопасное место. Они же, скорее всего, захотят изжарить вас на угольях к завтраку.

Оба пришельца удивленно переглянулись. Что за существо стоит перед ними? Похоже на восьмифутовую двуногую лошадь, от головы отходят усики и нечто вроде коротеньких рожек.

Самыми странными в облике Перспакса были его глаза – почти человеческие глаза, но размером с кулак и необыкновенно разумные и добрые одновременно. Это сильнее всего удивляло Эвандера, у него возникали все новые и новые вопросы. Как удается этому существу читать мысли?

– Вы прекрасно говорите на фурду, – как можно вежливее сказал Эвандер.

1 ... 46 47 48 ... 92
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чародей и Летающий Город - Кристофер Раули», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чародей и Летающий Город - Кристофер Раули"