Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Женушки из Бата - Венди Хоулден

Читать книгу "Женушки из Бата - Венди Хоулден"

210
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 104
Перейти на страницу:

Красивое лицо Джейка словно окаменело.

— Я не понимаю, в чем проблема, — заявил он. — Почему ты не можешь сама его готовить? У тебя полно свободного времени.

— На самом деле у меня его нет, — мягко поправила его Элис.

– Почему нет?

– Для начала я кормлю грудью, — пояснила Элис. — Это все еще занимает несколько часов. Затем смена подгузников тоже отнимает время. Далее я вычитываю гранки «Собери и используй!». И это не упоминая бухгалтерии.

– Я и не знал, что ты не хочешь помочь, — обиженно сказал Джейк. — Я думал, что ты, как и я, веришь в переработку отходов.

– Конечно, верю, и я не против того, чтобы помогать, — честно ответила Элис. — Я просто говорю, что когда я не занимаюсь чем-то из перечисленного — а если честно, то я этим занимаюсь большую часть дня — я предпочту поиграть с Розой, чем ишачить на кухне.

При упоминании любимой дочери ее голос стал мягче. Для Элис истинным наслаждением было прижаться носом к теплой, шелковой головке ребенка и наблюдать за тем, как Роза с серьезным маленьким личиком сосредотачивается на том, что привлекло ее внимание, как смотрит огромными голубыми глазами. Это могла быть связка ключей Элис, монетка, случайно оказавшаяся на полу. Следует также упомянуть и вымытые тюбики из-под соевого маргарина, которые Джейк почему-то считал прекрасными игрушками. Он думал, что Роза станет играть с ними часами, на самом деле они редко привлекали ее внимание. Мигающая Минни-Маус давно исчезла. Возможно, ее отдали наркоманам или бездомным. Элис так и не осмелилась спросить.

— Я просто думаю, что не будет вреда, если Роза время от времени съест такую баночку, — настаивала Элис. — Или стоит готовить ей что-то, что не требует дальнейшего ремонта кухни.

– Например? — с насмешкой спросил Джейк.

– Вареные вкрутую яйца и «солдатиков».

— Только не «солдатиков», — с упреком заявил Джейк. — Давай не примешивать милитаризм к питанию Розы.

— Я имела в виду крабов! И ты меня прекрасно понял!

Элис вздохнула. Только вчера Джейк рассказывал Розе версию «Маленькой свинки», в которой герои отправились на рынок и ели там пирожки с ореховой начинкой вместо ростбифа. Она посчитала это уже выходящим за всякие рамки.

— Джейк, в следующий раз у тебя герцог Йоркский откажется исполнять воинскую обязанность из-за несогласия с экологической политикой! — воскликнула Элис.

Джейк выглядел задумчивым.

— Знаешь, а это неплохая мысль, — заметил он.

Однако сейчас он не выглядел задумчивым. Он смотрел на нее одновременно осуждающе и разочарованно. Такого взгляда было достаточно, чтобы она испытала чувство вины. Элис поняла, что просто ленива и ведет себя неэтично. Потерпев поражение, она опустила плечи.

— Хорошо, я съезжу и куплю кулинарную книгу.

В этом была и своя светлая сторона. Поездка в город, вероятно, пойдет ей на пользу. Она уже сходила с ума от постоянного пребывания в «Старом морге» и необходимости готовить что-то съедобное из натуральных овощей, пригодное для ребенка-вегетарианца.

* * *

Вскоре стало ясно, что Нейл собирается выжать максимальную выгоду из нового режима работы Хьюго. Теперь от Хьюго ожидалось выполнение за утро того, что он раньше делал за день. И, как и раньше, все самые трудные объекты «Данн и Дастарда» отдавали ему. Например, восхитительный маленький домик, построенный в виде замка. И только непосредственно оказавшись на месте, заинтересованные покупатели узнавали, что он стоит сразу же за воротами большого кладбища. Хьюго обнаружил, что большинство потенциальных покупателей совершенно не волнует тишина и множество цветов вокруг. В конце концов его по сниженной цене купил вышедший на пенсию владелец похоронного бюро из города Кру. Для него месторасположение домика не представляло ничего необычного.

— Наметилось одно сложное дельце, Файн, — как- то объявил Нейл. — Одна семейная пара хочет купить дом в Бате.

— И что тут сложного? — с отсутствующим видом спросил Хьюго. Он пытался придумать, как ему в течение предстоящего напряженного утра выкроить время для похода в книжный магазин. Он надеялся, что руководства по уходу за ребенком облегчат ему жизнь.

Нейл положил на стол Хьюго лист бумаги.

— Они прислали несколько… м-м-м… условий. Они отказываются покупать дом у разведенных, их не устраивает цифра три в адресе. Входная дверь должна быть только зеленого цвета.

Хьюго потер усталые глаза.

— Какая чушь! Нейл нахмурился.

— Я не спрашиваю твоего мнения, Файн. Я прошу тебя найти его для них.

— Конечно, Нейл, — поспешно сказал Хьюго. Он вспомнил, что едкие замечания и личные ощущения — это роскошь, которую он больше не может себе позволить.

Позднее в то утро он показывал другой пожилой семейной паре одно бунгало. Невероятно, но домик назывался «Очень уютный».

Хьюго подумал, что больше подошло бы название «Очень уродливый», в особенности если учитывать жуткого вида единорогов на каждом воротном столбе, выкрашенных в мерзкий коричневый цвет. Но, несмотря на внешний вид и высокую цену, пара, похоже, искренне заинтересовалась объектом.

Пожилая женщина повернулась к нему и посмотрела слезящимися доверчивыми глазами.

— Вы бы купили его на нашем месте?

Хьюго колебался. На оплату этого дома определенно уйдут все сбережения стариков. С другой стороны, ему-то какое дело? В этом бизнесе нет места для эмоций. Дашь им волю — и тебе конец.

— Конечно, — ответил он и широко улыбнулся. Такая улыбка всегда помогала убеждать клиентов. — Кстати, я подумывал об этом.

Вранье пожилым людям далось нелегко. По крайней мере, раньше он бы об этом не задумался. Но — caveatemptor. Его работа — продавать. Он не может себе позволить жалеть людей сейчас, когда ему так требуется доход. Теперь ему нужно кормить еще один рот, хотя это и рот, не особо заинтересованный в питании. Определенно Хьюго делает что-то не так. Чем скорее он купит книги по уходу за ребенком, тем лучше.

Одним из немногих плюсов «Очень уютного» домика было удобное сообщение с центром города. Хьюго влетел в первый книжный магазин, который попался ему на пути. Бледный, болезненного вида продавец, словно сошедший с полотен прерафаэлитов, направил его к отделу, где стояла литература о детях и для детей. Хьюго завернул за указанный угол и пошатнулся от увиденного. Да, он искал совета, но не в таком количестве.

Советы тянулись от пола до потолка, полка над полкой из черного ясеня. Советы давали врачи, психологи и «специалисты по уходу за детьми» всех сортов. Перед глазами мелькали разноцветные обложки и корешки всех оттенков, но ни на одном из них не значилось название, которое он хотел бы увидеть. «Как надевать подгузники», «Как кормить ребенка и другие основные навыки ничего не знающего родителя», похоже, не значились среди предлагаемых книг. Авторов волновали более возвышенные темы, например, «Как вырастить ребенка вегетарианца», «Как воспитывать ребенка в любви», «Справедливость и истины», «Воспитание ответственного ребенка в сексуально раскрепощенном обществе». Боже праведный! Пытаясь разобраться с кучей проблем, которые стояли перед ним и Тео, об этой он не подумал ни разу.

1 ... 46 47 48 ... 104
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Женушки из Бата - Венди Хоулден», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Женушки из Бата - Венди Хоулден"