Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Книга мертвых - Вольфганг Хольбайн

Читать книгу "Книга мертвых - Вольфганг Хольбайн"

222
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 168
Перейти на страницу:

— Кто? — спросил я.

Встав, Шеннон мотнул головой в сторону стены из теней.

— Пойдем.

Путь оказался близок. Стена из тьмы — теперь я был уверен, что это не просто тени, — отступала перед нами, но вскоре впереди показалось что-то другое, более мрачное, и это что-то не отступало, становясь все больше и больше. Я увидел некое подобие озера, занимавшего большую часть пещеры. Его берега слева и справа терялись в колыхавшейся темноте.

Мы остановились в двух шагах от берега. Озеро состояло не из воды, а из плотной черной субстанции, напоминавшей болото. От этой жидкости распространялась чудовищная вонь.

Я хотел подойти поближе, но Шеннон удержал меня, покачав головой.

— Что это? — удивленно спросил я.

— Наш враг, Роберт, — тихо ответил Шеннон. — Шуб-Ниггурат.[13]


— Он приходит в себя. — Голос де ла Круа дрогнул.

Черноволосый француз, побледнев, склонился над Хейворти и начал ощупывать его тело. Руки тамплиера дрожали. Впервые с тех пор, как Балестрано с ним познакомился, он заметил страх в глазах де ла Круа. Великий магистр не знал, что де ла Круа и шотландец были так близки. Боль в сердце стала сильнее. Отвернувшись, Балестрано опустился рядом с магистром войны и взял его за руку. Хейворти что-то шептал — сперва бессмысленные обрывки предложений, затем отчетливые, но никак не связанные между собой слова. Наконец Хейворти открыл глаза и его взгляд прояснился.

Балестрано увидел на его лице ужас, превосходивший границы представимого.

— Они мертвы, брат Жан, — тихо произнес Хейворти. — Они все мертвы.

— Мертвы? — Балестрано украдкой переглянулся с фон Шмидом, присевшим на корточки рядом с Хейворти, но герцог лишь пожал плечами.

— О чем ты говоришь, брат Руперт? — терпеливо переспросил Балестрано. — Что произошло?

Сглотнув, Хейворти провел языком по губам и сел. Казалось, он был немного удивлен, как будто не понимал, почему лежит на земле, а все остальные так обеспокоены.

— Ты вдруг закричал, — объяснил Балестрано, прочитавший вопрос в его взгляде, — а затем потерял сознание. Правда, ненадолго. Что ты имеешь в виду, говоря, что все они мертвы?

Хейворти вздрогнул как от удара.

— Наши солдаты, — пробормотал он. — Воины, которых мы отправили вниз. Они все мертвы.

— Мертвы? — охнул фон Шмид. — Как это могло произойти?

— Там была ловушка, — ответил Хейворти. — Я почувствовал, что она есть, но было слишком поздно.

— Что все это означает, брат Руперт? — строго спросил Балестрано. — Не говори загадками. Что произошло внизу?

Глаза Хейворти расширились от ужаса.

— Я не знаю, брат. У меня возникло ощущение, что там происходит какой-то кошмар, но затем что-то прикоснулось к моему сознанию, и… и… — Он запнулся, словно само воспоминание о случившемся могло сломить его. — Я чувствую, что они все мертвы. Никому не удалось уйти. Там, внизу, произошло что-то страшное, брат Жан.

— Мы должны проверить, что он имеет в виду, — заявил ван Вельден.

— Нет! — Хейворти почти кричал. — Не надо больше жертв. Не отправляйте никого вниз, заклинаю вас! Оттуда никому не вернуться.

— Черт побери, что же нам делать? — раздраженно спросил фон Шмид. — Сидеть здесь и ждать, пока с нами расправятся так же, как и с нашими рыцарями?

— Не идите вниз, — пробормотал Хейворти. — Это верная смерть. Это хуже смерти.

— Хорошо! — решительно произнес фон Шмид. — Тогда все проверю я. Моим особым способом.

— Я запрещаю, — поспешно возразил Балестрано. — Мы не должны показывать Некрону, какой силой обладаем. Вы все это знаете. Мы должны…

— Он давно об этом знает, — прошептал Хейворти.

— Что… что ты сказал? — Балестрано замер на месте.

Хейворти, взглянув на него, кивнул.

— Некрон давно об этом знает, брат Жан. Я почувствовал это, когда меня коснулась тьма. Это было что-то… напоминающее презрительный смех. Он обо всем знает. И он нас ждет. — Нервно улыбнувшись, Хейворти встал, но тут же оперся о край стола, потому что ноги не держали его и он едва не упал. Его дыхание участилось, и он стал белым как мел. — Позвольте брату Бото сделать то, что он предложил. Это единственная возможность. Мы должны знать, что поджидает нас внизу.

Балестрано по-прежнему колебался. Он понимал, что Хейворти прав. Они подобрались к Драконьему Замку так близко, как не удавалось еще ни одному противнику Некрона, а тем более вражескому войску, но от замка их отделяло еще добрых полторы мили. Но даже если бы жители замка не располагали магическими силами, тамплиеры все равно не пошли бы штурмовать мощные стены обители Некрона, оставив неизвестного противника в тылу.

«Всего одна ошибка, одна-единственная глупая ошибка — и все будет потеряно», — подумал Великий магистр.

Он никогда всерьез не верил, что сумеет взять этот замок при поддержке всего лишь пятисот рыцарей; эту кошмарную крепость, возвышавшуюся на горе, словно каменная раковая опухоль. Для этого ему не хватило бы и пятисот тысяч солдат. Его истинным оружием были Андре де ла Круа, Нильс ван Вельден, Бото фон Шмид и Руперт Хейворти, четыре магистра ордена тамплиеров. Они и их сверхчеловеческие силы — вернее, то, во что он их превратил. Если Некрон узнает об этом до того, как они успеют применить свою истинную силу, то бой будет проигран, даже не начавшись.

Но если они начнут брать замок штурмом и внезапно на них с тыла нападут тысячи черных убийц-драконоборцев, это тоже не приведет ни к чему хорошему. Положение было отчаянным, и Балестрано понимал: что бы он ни сделал, все было неправильно!

— Хорошо, — наконец решился он. — Я даю свое согласие, брат Бото. Но умоляю тебя, будь осторожен.

— Я буду незаметен, как… как муха, — улыбнулся фон Шмид.

Сперва Балестрано не понял, что фон Шмид вообще имеет в виду, но затем, проследив за взглядом немецкого герцога, заметил маленькую черную точку на стене у окна. Никто из них до этого момента не обращал внимания на крошечное создание. Никто, кроме фон Шмида.

— Возьмемся за руки, братья, — сказал фон Шмид. — Становитесь в круг.

Они повиновались. Балестрано сжал ладони ван Вельдена и брата Андре, а затем, помедлив, к ним присоединился и Хейворти, который схватился за огромную лапищу фон Шмида.

— А теперь закройте глаза, — прошептал фон Шмид. — И освободите свое сознание. Не бойтесь.

Балестрано послушно закрыл глаза.

В первый момент Великий магистр не видел ничего, кроме темноты, а потом… Потом он вновь увидел комнату, но под совершенно необычным, поразительным углом. Помещение увеличилось до невероятных размеров, разлетевшись на тысячи отдельно взятых маленьких цветных картинок, складывавшихся в калейдоскоп головокружительных форм. Он увидел самого себя и всех остальных, стоявших в магическом круге, увидел раздувшихся до невероятных размеров чудовищ, которые были отвратительнее всего, что ему когда-либо приходилось встречать в своей жизни. Стол размером с гору, пропасть, трещины на столешнице. И тут вся картина сместилась вправо, начала подскакивать, подергиваясь вверх-вниз, и внезапно исчезла. Мир вокруг был залит невероятно интенсивным сине-красным светом.

1 ... 46 47 48 ... 168
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Книга мертвых - Вольфганг Хольбайн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Книга мертвых - Вольфганг Хольбайн"