Читать книгу "Две могилы - Линкольн Чайлд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какому?
— Не держи на людей зла.
Про себя Кори такого сказать никак не могла.
Отец поднял кружку с заваренным кофе:
— Будешь еще?
— Пожалуйста.
Он разлил напиток по чашкам и снова сел.
— Кори, я все-таки хочу рассказать тебе об этом ограблении банка. Меня подставил кто-то из сослуживцев, но я не знаю, кто именно. По-моему, это как-то связано с обманом клиентов, завышением ставок по кредитам. Они наживались на этих процентах. Проблема в том, что так поступали все. За исключением Чарли — единственного честного парня среди них.
— Но ты сбежал, — повторила она.
— Да, я понимаю, что поступил глупо, необдуманно. Я решил, что укроюсь здесь и смогу выяснить правду. Но у меня даже нет телефона. Мне пришлось его выбросить, чтобы меня не отыскали по звонкам. И теперь я не могу ничего выяснить… и все думают, что я виновен, раз сбежал. Черт возьми, я не могу отсюда выбраться.
Кори посмотрела отцу в глаза. Ей так хотелось верить ему.
— Но я-то могу, — возразила она. — И я проведу расследование.
— Не говори глупостей, — рассмеялся он. — Ты понятия не имеешь, как это делается.
— Уверен? Да будет тебе известно, что я учусь в колледже уголовного права имени Джона Джея, получаю только отличные оценки, а год назад в Медсин-Крике помогала одному агенту ФБР расследовать дело серийного убийцы.
Джек вытаращил глаза от удивления:
— О нет! Моя дочь служит в полиции?
Незнакомый мужчина возник в дверях приемной так внезапно, что Мадлен Тил подскочила на стуле. Посетитель выглядел очень странно: весь в черном, с бледным лицом и серыми глазами, он буквально излучал возбуждение, граничащее с нетерпением.
— Господи, как вы меня напугали! — сказала она, приложив руку к груди. — Чем я могу помочь вам?
— Мне необходимо увидеться с доктором Хеффлером.
Это трудно выразить словами, но он действительно выглядел как Старуха с косой, но при этом обладал приятным голосом с очаровательным южным акцентом. Сама Мадлен выросла на Среднем Западе, и нью-йоркское разнообразие говоров и акцентов до сих пор резало ей слух.
— Вы записаны на прием?
— Нет, но мы с ним старые приятели.
«Старые приятели». Ей не понравилось, как он это произнес. Вряд ли кто-то из знакомых доктора Уэйна Хеффлера назвал бы его приятелем. Мадлен считала его напыщенным, самодовольным индюком с необоснованными претензиями на аристократизм. За годы работы она много узнала о Хеффлере, но самым отвратительным было то удовольствие, с каким он прилюдно, во всеуслышание указывал подчиненным на ошибки. Причем сам он частенько пренебрегал своей работой, сваливая ее на других, если вдруг что-то пошло не так, и в итоге им доставались все шишки, а он всегда выходил сухим из воды.
— Как ваше имя, сэр?
— Специальный агент Пендергаст.
— О, так вы из ФБР?
С широкой улыбкой, которая особенно беспокоила Мадлен, агент вынул из кармана бумажник, раскрыл его и предъявил жетон и удостоверение. Затем плавно закрыл и спрятал во внутренний карман черного шерстяного пиджака. Со смутным, непонятно чем вызванным недовольством Мадлен нажала кнопку интеркома и подняла трубку:
— Доктор Хеффлер, вас хочет видеть агент ФБР по фамилии Пендергаст. Он не записан на прием, но утверждает, что хорошо знаком с вами.
Короткая пауза.
— Вы сказали, Пендергаст?
— Да, доктор.
— Пригласите его.
Мадлен повесила трубку:
— Вы можете войти.
Но агент не двинулся с места:
— Было бы лучше, если бы доктор вышел сам.
Так, это уже интересней. Она снова взяла трубку.
— Он просит, чтобы вы вышли к нему.
— Скажите этому сукину сыну: если он хочет видеть меня, пусть заходит в кабинет или проваливает ко всем чертям.
Пендергаст вытянул руку, схватил трубку и легонько дернул ее на себя:
— Позвольте мне.
Мадлен отпустила трубку. Никто не посмеет упрекнуть ее за то, что она не оказала сопротивления агенту ФБР.
— Доктор Хеффлер? Это агент Пендергаст.
Мадлен не смогла разобрать ответ, но доносившиеся из трубки звуки, напоминающие стрекотание сверчка, подсказали ей, что Хеффлер ответил на повышенных тонах.
«Похоже, будет весело», — подумала она.
Агент терпеливо выслушал доктора, а затем ответил:
— Я приехал за результатами анализа митохондриальной ДНК по делу Убийцы из отеля.
Из трубки снова раздалось сердитое стрекотание.
— Какая досада. — Агент повернулся к Мадлен, протянул ей трубку и улыбнулся, на этот раз вроде бы искренне. — Благодарю вас. И вот еще что: как пройти в лабораторию, где проводят митохондриальный анализ?
— Направо по коридору, но… туда нельзя входить без сопровождающего, — тихо произнесла она.
— У меня будет сопровождающий. Доктор Хеффлер согласился проводить меня или, по крайней мере, скоро согласится.
— Но…
Пендергаст достал свой сотовый телефон и набрал номер, затем вышел из приемной, повернул направо и неспешно зашагал по коридору. Как только он исчез из виду, зазвонил телефон Мадлен.
— Позовите, пожалуйста, доктора Хеффлера, — попросил голос из трубки. — Это мэр Старк.
— Мэр Старк? — Невероятно, но это действительно звонил мэр, собственной персоной. — Да, сэр, одну секунду.
Она переключила звонок на телефон Хеффлера. Не прошло и минуты, как доктор с багровым лицом пулей вылетел из кабинета:
— Куда он пошел?
— По коридору, в лабораторию. Я сказала ему…
Но Хеффлер уже припустил неуклюжей трусцой вдогонку за агентом. Мадлен никогда не видела шефа таким расстроенным и напуганным, и — к чему скрывать — она наслаждалась этим зрелищем.
«Роллс-ройс» остановился у крыльца особняка на Риверсайд-драйв. Агент Пендергаст вышел из машины, держа в руке тонкую папку из манильской бумаги. Вечерело, с Гудзона подул холодный ветер и растрепал его светлые волосы. Засохшие листья неслись над тротуаром и, когда открылась тяжелая дубовая дверь, залетели в прихожую вместе с ним.
Петляя по темным коридорам, Пендергаст решительным шагом направился в библиотеку. Здесь все оставалось неубранным, стол был завален бумагами, разбросанными также и по полу. Дверцы книжного шкафа были открыты нараспашку. Агент прошел к дальней стене, быстро щелкнул пальцами, и книжные полки, повинуясь скрытому механизму, разошлись в стороны, а за ними появился небольшой рабочий стол с компьютером и монитором. Даже не присев, Пендергаст быстро застучал пальцами по клавиатуре, и монитор тут же ожил. Агент вытащил из папки плоский пакет, нетерпеливо разорвал бумагу, достал компакт-диск и вставил его в дисковод. Затем набрал пароль, и на экране появилась долгожданная черно-белая страница официального документа:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Две могилы - Линкольн Чайлд», после закрытия браузера.