Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Опаленные - Кэрол Хиггинс Кларк

Читать книгу "Опаленные - Кэрол Хиггинс Кларк"

208
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 69
Перейти на страницу:

К необыкновенному облегчению Риган, Гас опустил ногу, но тут же поднял левую и положил ее на правую. По крайней мере, с той стороны никто не сидит, подумала она. Затем он нагнулся и обхватил руками подошву левой мокасины.

— А чему тут удивляться? Если учесть, сколько в ней было перцу, я не удивлюсь, если кому-то захотелось свести с ней счеты! — Он не удержался и прыснул. — Даже когда она была еще пигалицей, это был просто чертенок в юбке! Помню, как-то раз был у нас семейный праздник... — ударился он вдруг в воспоминания. — Она со своим аппаратиком была тут как тут. И знаете, что она делала? Снимала чужие задницы! — Он было расхохотался, потом закашлялся. Откашлявшись, продолжал: — Ей уже тогда нравилось выставлять окружающих на посмешище.

Не сказать, чтобы этот родственничек был убит горем, подумала Риган. На лице Уилла отразилось нечто похожее на ужас. Возможно, он сейчас жалеет, что вообще меня нанял.

— Думаю, это неплохая мысль — разузнать насчет ее смерти, — продолжал Гас. — Еще я думал об этом ожерелье на ее шее. Эта пигалица всегда умудрялась навлечь на себя беду.

— Это ожерелье опять украли, — сообщил ему Уилл, рассказав все, что ему самому на данный момент было известно.

Изумленный Гас хлопнул ладонью по столу:

— Да бросьте вы! Ну, скажу я вам...

— Когда вы в последний раз виделись с Дориндой? — спросила Риган.

— Года три или четыре назад.

— И вы живете в Калифорнии? — продолжала Риган.

— Ага. Люблю солнце. Просто обожаю.

— У вас есть семья?

— Несколько дальних родственников со стороны моей покойной матушки, но они все с придурью.

— Как долго вы планируете пробыть на Гавайях? — спросил Уилл.

— Я подумал, коль скоро я сюда выбрался и мне есть, где ночевать, почему бы не воспользоваться случаем? Думаю, деньков десять, не меньше. Хочу увидеть ананасовые плантации, побродить по окрестностям... Да, я слышал, будто пару месяцев назад кто-то спер несколько тысяч фунтов бананов с какой-то фермы на севере! Думаю, тем ребятам надо было действовать быстро. Что ты будешь с ними делать через пару дней? Они начинают гнить и вонять и притягивают мух. — Он снова засмеялся, и в уголках его глаз появились лукавые морщинки. — Им сначала надо было узнать, не проводится ли где поблизости сельскохозяйственная выставка. Вот самое подходящее место для этих бананов!

Уилл выдавил из себя улыбку, изо всех сил стараясь быть учтивым:

— Так вы заберете с собой вещи Доринды, когда будете уезжать?

— Заберу. Я разговаривал с женщиной, которая сейчас живет в ее квартире в Нью-Йорке. Она останется там еще на несколько месяцев. Потом я махну в Нью-Йорк и разберусь там с ее вещами. Хорошо, что я люблю путешествовать! Хотя, кто знает? Может, я и задержусь здесь, пока у Доринды не истечет рента.

— Гас, — начала Риган, — я тут подумала: если вы позволите мне отправиться с вами на квартиру Доринды — посмотреть, может, удастся найти что-нибудь полезное, чтобы понять, что же все-таки на самом деле произошло...

— Да ради бога, — сказал Гас. — Мне тут сказали, что ключи можно получить у коменданта. Хотите, поедем прямо сейчас? Потому что, если я завалюсь в постель и засну, тут уж хоть святых выноси — просплю часиков этак двенадцать! Но завтра я буду как огурчик. — Он повернулся к Уиллу. — Завтра вечером, как я погляжу, у вас тут намечается грандиозное мероприятие. Есть ли у меня шанс получить билетик? Я так люблю веселиться!

— Уверен, мы сможем это организовать, — заверил его Уилл.

— Отлично! Идем, Риган. Умираю, мечтаю наконец переодеться.

Уилл бросил взгляд на Риган и улыбнулся.

— Я готова, — сказала она и подмигнула Уиллу.

Вот погоди, узнает Джек, какую кашу ты тут заварила, подумала она.

39

Нед вернулся к себе в номер. Просто невероятно! Люди, которым он тридцать лет назад продал ожерелье, оказались родителями Уилла! Неужели такое возможно? Ясно одно, совпадения быть не может: не так много найдется в мире людей с именами Алметта и Бингсли. Хотя прошло тридцать лет, я до сих пор помню, как меня тогда поразили их имена. А еще он запомнил, с каким нескрываемым ужасом таращилась Алметта на его ноги. Может, она уже и думать о них забыла. В конце концов, какое это теперь имеет значение. Он не собирался показывать им свои ноги, невзирая на просьбу Уилла прокатить их завтра на паруснике.

Добравшись до номера, Нед почувствовал колоссальное облегчение, когда увидел, что Арти куда-то ушел. Машинально включил телевизор. На экране возник репортер, вдохновенно рассказывавший о сегодняшнем происшествии:

— ...И вот средь бела дня дерзкий преступник подкрался как тень и схватил их прямо со складного столика в двух шагах от музея, но прежде он сильно ударил по голове владельца и толкнул его на землю...

— Не так уж и сильно, — заметил Нед, обращаясь к репортеру.

— Владельцу не удалось разглядеть похитителя, но он утверждает, что перед его глазами промелькнуло какое-то желтое пятно. Признаться, это немного, но в полиции все исполнены решимости во что бы то ни стало выследить этого коварного злодея, совершившего такой ужасный, бесчеловечный поступок, и посадить его за решетку — туда, где ему самое место...

Нед побелел как полотно. Мой желтый нейлоновый рюкзак. Я оставил его в переулке. Могло ли там остаться что-нибудь, что может меня выдать? Он очертя голову ринулся прочь из номера. Не дожидаясь, пока подъедет лифт, Нед понесся вниз, перепрыгивая сразу через две ступеньки, и снова прыгнул в такси. Меня не поймают! — отчаянно стучало у него голове. Что бы ни случилось, им это не удастся!

40

Уилл был настолько любезен, что предоставил в их распоряжение машину с водителем, чтобы довезти их до квартиры Доринды. Она была расположена в нескольких кварталах от пляжа, в двухэтажном здании розового цвета с небольшой автомобильной стоянкой у входа.

— Не слишком шикарно, — заметил Гас, когда машина остановилась. — Но за такую цену...

Этот старикан — просто чудо в перьях, подумала Риган. Сейчас он войдет в квартиру, где в течение последних двух месяцев жила его погибшая сестра, а думает только о том, как бы перекантоваться на дармовщинку. Водитель предложил помочь ему с багажом, но поскольку чемодан был на колесиках, Гас отказался и гордо покатил его сам. Он позвонил коменданту и снова представился двоюродным братцем погибшей Доринды.

Комендант выдал ему ключи и захлопнул дверь.

— Она жила на втором этаже, — жизнерадостно объявил Гас.

Лифта в доме не было, так что ему пришлось волей-неволей поднять чемодан. Риган шла следом за ним. На площадке второго этажа Гас огляделся и провозгласил:

— Ну, вот мы и пришли!

Открыв дверь квартиры под номером «2В», он настежь распахнул ее. Поискав выключатель, Гас зажег свет. Их взглядам открылась маленькая, но уютная гостиная. Круглый обеденный стол был придвинут вплотную к окну с эркером. Стол был завален какими-то бумагами. У стены стоял письменный стол, который тоже был погребен под грудой всевозможных бумажек. Повсюду были разбросаны детали фотоаппаратуры.

1 ... 46 47 48 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опаленные - Кэрол Хиггинс Кларк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Опаленные - Кэрол Хиггинс Кларк"