Читать книгу "Виражи чужого мира - Вера Чиркова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, я просто осторожная. И пока не присмотрюсь к местным порядкам и людям, предпочитаю никого не обижать, — ответила я кратко, хотя и довольно честно.
Про себя я подумала, что мальчишка вполне может оказаться местным балагуром и всеобщим любимцем или сыном мэра. И зачем мне сразу столько врагов?
— А как присмотришься, начнешь обижать? — тут же поймал меня маг на слове.
— Там будет видно, — пожала я плечами, — некоторые люди хорошее отношение воспринимают как слабость.
Вообще-то это папино выражение, но я с ним полностью согласна.
Тут снова раздалась трель колокольчика, и эрг немедленно крикнул:
— Входи!
Вошла миловидная женщина лет тридцати пяти, в длинном платье и со светлой косой, заколотой бараночкой на затылке.
— Это Янинна, — строго сообщил эрг, — моя женщина. Она сама занимается нашим домом.
— А где ваш дом? — растерянно пробормотала я, хотя с языка хотели сорваться совершенно другие вопросы.
И только потом вспомнила, что от неожиданности так и не представилась.
— А это Таресса, моя новая ученица, — исправил мою оплошность учитель. — Кстати, ученики к учителям обращаются на «ты». А маги вообще на «ты» между собой и со всеми остальными жителями. Но ты, пока не примешь присягу, не считаешься магом. Ну а дом мой — вон, за окном.
Я вспомнила беленький домик и кивнула:
— Видела. Очень симпатичный.
И больше ничего не стала спрашивать, успела сообразить, что не зря он ее сюда позвал, свою женщину, и теперь все равно объяснит, в каком мире добыл себе такую экзотическую для этих мест жену.
— Это Янинна так его перестроила, — довольно хмыкнул учитель, краем глаза наблюдая за женщиной, немедленно принявшейся хозяйничать в моем доме.
Из принесенной с собой корзины женщина достала полотняную ярко-желтую скатерть, накрыла ею стол, и вокруг сразу посветлело. Потом расставила горшочки и миски, сходила в кухню за чайником и тарелками.
— Завтрак готов, — мягко сообщила она, закончив сервировку, и впервые за все время улыбнулась.
Так мягко и славно, словно осеннее солнышко выглянуло сквозь непроглядные тучи.
— Ты будешь с нами завтракать?
— Нет, я уже поела. Мет сказал, что девушек приведет, мне лучше не мешать. — Янинна улыбнулась еще раз, кивнула мне и пошла к выходу.
— Знаешь, зачем я ее звал? — направляясь к столу, строго спросил учитель, когда дверь за женщиной закрылась.
— Представления не имею, — честно ответила я.
— Чтобы ты ее увидела и запомнила: никогда не нужно спрашивать у Янинны про другие миры, прошлое, ходящих… Да и вообще про все, что не относится к хозяйственным делам, — жестко произнес Балисмус.
— Понятно, — кивнула я покорно, хотя пока поняла только одно: мне не стоит злить своего учителя… слишком сильно.
И еще… Я, кажется, начинаю ему понемножку верить.
Колокольчик снова тренькнул. Маг обернулся, остановил меня движением ладони и, глядя прямо в глаза, очень веско произнес:
— Служанку себе ты выбираешь сама… и торопиться не советую. Можешь рассмотреть, подумать и задать каждой несколько вопросов на темы, касающиеся их умения вести дом.
И только потом холодно скомандовал в сторону двери:
— Войдите.
Девушек было трое. Все моложе меня, все темноволосые и темноглазые, все в длинных платьях и светлых фартуках. И вообще, показались они мне какими-то одинаковыми. Но только на первый взгляд.
Та, что стояла посередине, была самая смазливая, и легкая улыбка, скользящая по ее губам, ясно показывала, что девчонка прекрасно это знает. Ну и зачем она мне в таком случае? Хватало у меня в жизни и подружек, и сотрудниц с такими кукольными личиками, отлично знаю, чем это грозит. Нет, я вовсе не считаю миленьких девушек глупыми или несерьезными, ни в коем случае. Они бывают очень целеустремленными и работящими. Вот только никогда не пребывают в одиночестве, постоянно рядом крутится представитель противоположного пола, озабоченный своими личными проблемами. А у меня сейчас почему-то совершенно нет настроения… наблюдать за чужими романами.
Претендентка, стоявшая справа от нее, обладала простодушным круглым лицом и более плотной, чем у подруг, фигурой, и у меня мгновенно возникли жуткие подозрения, что мы с ней слишком схожи между собой. Гастрономическими пристрастиями. И значит, в доме будет все время одуряюще пахнуть жареными пирожками, отбивными и еще кучей подобных вещей, а я буду вынуждена их есть… только из чувства справедливости, чтобы все не доставалось ей одной.
Третья была самая неказистая, угловато-худощавая, с резкой линией скул и упрямым подбородком, с недоверчивым взглядом обрамленных густыми ресницами глаз. Но взглянула она лишь мельком и сразу опустила взгляд, нервно пряча руки под передник. Однако я уже рассмотрела и поцарапанные распухшие пальцы, и художественную штопку на локте, и неровно загоревшую шею. Видела такие — у ассистенток, целыми днями склонившихся над черепками и табличками. Это значило только одно: девчонка все время работает на открытом воздухе, низко наклонив голову. Может, огороды пропалывает или еще что, но работа здесь ей явно намного нужнее, чем ее подругам.
— Я выбираю эту, — объявила я учителю, и он только красноречиво поднял одну бровь.
Но спорить не стал, вежливо показал остальным на дверь, и они немедленно исчезли. Хотя та, что посмазливее, не удержалась и пренебрежительно поджала губы. И мне осталось только от души порадоваться, что я ее не взяла.
— Как тебя зовут? — отложив вилку, спросил маг, и по удивленно взмахнувшим ресницам девчонки я догадалась, что этот вопрос был скорее для меня.
— Синжата, — дрогнувшим голосом пробормотала служанка, пока явно не решаясь поверить до конца, что повезло именно ей.
— Каким коротким именем может звать тебя хозяйка?
— Сина.
— Твою хозяйку зовут Таресса, правила ты знаешь. Договор подпишешь позже у секретаря, Мет покажет. Необходимые вещи перенесешь в свободное время. Спальню займешь на третьем этаже, ту, что поменьше. Умывальня тоже там. Вторая спальня — для гостей. Еще вопросы будут?
— Нет, — ошеломленно выдохнула Сина и тут же поправилась: — Чем мне сейчас заняться?
— Принести из кухни две тарелки и две вилки, — решив, что Балисмус слишком уж раскомандовался, твердо приказала я, поймала озадаченный взгляд учителя и пояснила: — Мне кажется, тебе одному все это не съесть.
— Мне тоже казалось, что невозможно одному человеку съесть целый торт, — с притворным возмущением фыркнул маг, но безропотно взял у Сины тарелку, нагрузил едой, подал девушке и кивнул в сторону кухни: — Как позавтракаешь, начнешь убирать дом с верхнего этажа.
— Он был совсем маленький, этот тортик, — жалобно вздохнула я, когда дверца за Синой закрылась. — А вы… ты не знаешь, в честь чего его принесли?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Виражи чужого мира - Вера Чиркова», после закрытия браузера.