Читать книгу "Развод. Спутанные жизни - Лия Мориц"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мама! — вмешивается Андрей, — Им пока не рассказывали. Не дай бог услышат. Не надо говорить пока что.
А я смотрю вдаль, как девочки рассматривают арку, украшенную живыми белыми цветами, аккуратно прикасаются к хрупким лепесткам и хихикают.
Это невероятно, и я только сейчас заметила, что они действительно похожи между собой. Одна и та же форма скул, цвет глаз, форма бровей, та же россыпь светло-русых длинных волос.
Какое-то невероятное совпадение.
В голове проносится множество мыслей, но я стараюсь отогнать их, не желая портить этот волшебный день.
Отыскиваю взглядом Лидию. Она тоже задумчиво смотрит на девочек. То ли просто следит за Алисой, то ли так же заметила удивительное сходство между девочками.
Но это же невозможно! Они даже не родственницы.
— Мама, смотри, мы нашли качели! — радостно восклицает Арина.
— Да, м… Можно нам покачаться? — добавляет Арина, тушуясь и скромно улыбаясь.
Солнышко моё… Найдёшь ли ты когда-нибудь в себе силы, чтобы назвать меня мамой?
Ничего. Это случится рано или поздно. Главное — не давить.
— Конечно, можно, только будьте осторожны, — отвечаю я с улыбкой.
Лидия берёт девочек за руки, и они втроём бегут к качелям. Вообще-то на свадьбу пригласили детского аниматора, потому что скоро приедут пятеро племянников Андрея вместе со своими родителями. Но, видимо, Лидия хочет провести ещё немного времени со своей воспитанницей в атмосфере праздника.
Я наблюдаю за ними с чувством глубокого удовлетворения. Наконец, все вместе, мы создаём новые счастливые воспоминания.
Когда Лидия и девочки добегают до качелей, я вновь ощущаю, как мои мысли начинают беспокойно роиться. Неужели всё это только совпадение? Я смотрю на их радостные лица и стараюсь отпустить все сомнения.
Внезапно негромкий гул разговоров разрывается детским хохотом.
— О. А вот и работу для аниматора привезли, — шутит Андрей, — Пойдём, поздороваемся.
Я киваю и следую за ним, к трём мальчикам и двум девочкам разных возрастов. Позади них идут две пары их родителей.
— Это у них такая традиция — на все мероприятия приезжать все вместе. У детей очень тесная дружба, и они не хотят ни мгновения проводить раздельно, — поясняет Андрей мне на ухо.
Киваю. Задумываюсь.
— Как думаешь, а девочек они примут к себе?
— Посмотрим. Вроде бы были не против новых членов в свой закрытый клуб.
Мальчики и девочки быстро примыкают к группе, где уже играют Лидия и наши девочки. Аниматор, высокий парень в ярком костюме, тут же начинает придумывать для них игры и забавы. Детский смех и веселье наполняют воздух, создавая атмосферу праздника.
— Это не дети, это ходячий психоз! — громко возмущается усатый мужчина в клетчатом костюме.
Андрей сразу же представляет мне его:
— Марина! Прошу знакомиться: отец ходячего психоза и мой брат — Константин. Костя, это Марина — моя будущая жена.
Я вежливо улыбаюсь и киваю, чувствуя, как напряжение понемногу спадает.
— А это моя сестра — Наталья.
Одна из мам, высокая блондинка с добрыми глазами, обращается ко мне:
— Марина, вы просто сияете. Мы рады познакомиться.
— Благодарю, благодарю. Я тоже счастлива познакомиться с семьёй Андрея, — кошусь в сторону резвящихся детей, — В полном составе.
— И полной боеготовности! — восклицает Константин, забирая у своего водителя огромную подарочную коробку, и передавая её Андрею, — Где тут шампанское?
— Как всегда, сразу к делу? — ухмыляется Андрей, пытаясь выглянуть из-за коробки, — Фуршет там, — кивает в сторону.
58
Константин быстро направляется к фуршетному столу, оставив нас на мгновение одних. Андрей аккуратно ставит коробку на стол и поворачивается ко мне:
— Это будет что-то особенное, — шепчет он заговорщицки. — Костя всегда придумывает необычные подарки.
Я улыбаюсь и чувствую, как атмосфера становится ещё теплее. Но понимаю, что кого-то очень важного всё-таки не хватает.
— А Гриша приедет? Он же твой друг. Без него как-то странно.
— Приедет, конечно. Чуть опаздывает.
Я оглядываюсь и замечаю, как наши девочки смеются и играют с новыми друзьями, чувствую, как все тревоги и сомнения отступают.
Андрей, заметив мой взгляд, обнимает меня за плечи:
— Посмотри на них, — говорит он тихо. — Они нашли своё место здесь. Всё будет хорошо.
Из ниоткуда возникает Гриша с бокалом шампанского в руках и поднимает его, чтобы привлечь внимание гостей:
— Дамы и господа! — громко объявляет он. — Я хочу поднять этот тост за Андрея и Марину. За их любовь, за их будущее и за всех нас, собравшихся здесь, чтобы разделить с ними этот прекрасный день. Пусть их жизнь будет полна счастья, радости и множества удивительных моментов!
Гости поднимают бокалы, и зал наполняется звуками чокающихся бокалов и приветственных возгласов. Я поднимаю свой бокал и смотрю на Андрея, чувствуя, как наши сердца бьются в унисон.
После тоста дети возвращаются к играм, а взрослые продолжают наслаждаться вечерним угощением и беседами.
Гриша подходит ближе и обнимает нас обоих:
— Извините, что опоздал. Я сразу с суда.
— Ничего страшного, Гриша, — говорит Андрей, — Мы рады, что ты здесь.
— Я же обещал гульнуть на твоей свадьбе, — смеётся он, — Ладно. Освобождаю ваше общество для других гостей.
Здесь все — родственники и друзья Андрея. От меня только девочки и Лидия.
Что ж, неплохой момент, чтобы покончить с одиночеством, и познакомиться с людьми, которые станут моей новой семьёй.
Только вот не проходит это ощущение… Как будто ожидание какого-то подвоха.
Уж слишком гладко всё проходит: и девочки подружились, и родители Андрея меня приняли, и свадьба проходит идеально.
Что-то здесь не так… Или я волнуюсь зря?
Когда Гриша отошёл, я чувствую, как некоторая тревога начинает пробуждаться внутри меня. Всё выглядит слишком идеально, чтобы быть правдой. Я оборачиваюсь к Андрею, но он улыбается и разговаривает с родственниками, словно ничего не подозревает. Девочки смеются и играют с Лидией, и вот тут-то я осознаю, что моя тревога не исчезает.
Мне кажется, что есть что-то, что я упускаю. Может быть, это всего лишь волнение перед таким важным событием, или же это предчувствие, что за всей этой идиллией скрывается что-то неизвестное и непонятное. Я пытаюсь заставить себя расслабиться, но ощущение непонятной опасности не уходит.
Мои глаза скользят по лицам гостей, и я вижу, что они все улыбаются и радуются этому дню. Но что-то в их взглядах заставляет меня задуматься. Может быть, это всего лишь моё воображение играет со мной на этом фоне радостного события?
Я решаю подойти к столу с закусками, пытаясь отвлечься от своих мыслей. И вижу две женские фигуры, спешно удаляющиеся от стола с фуршетом.
Кто это?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Развод. Спутанные жизни - Лия Мориц», после закрытия браузера.