Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Фиктивный брак - Наталья Владимировна Авербух

Читать книгу "Фиктивный брак - Наталья Владимировна Авербух"

16
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 58
Перейти на страницу:
огорчится.

— Пока — нет, — пообещала Сюй. — Но только пока. При условии, что вы пойдёте со мной поговорить с господином Фэном.

Она схватилась за телефон и принялась набирать домашний номер начальника.

* * *

Всего через час получившая головомойку за самоуправство Сюй сияла, держа за руку официально освобождённого Ши Чена. Кроме них, в нашем кабинете собрались инспектор Фэн, госпожа Хен и, конечно, киборг Бао. Госпожа Хен, правда, рычала и тявкала, что Гуй Таоте мог передать шкатулку сообщникам, а сам притворяться честным детективом, но её уже никто не слушал. Все слушали госпожу Пэн, которая рассказывала:

— Завтра мы планировали масштабную акцию. Наши заклинатели, объединяя усилия, подавят магию драконов, а киборги дядюшки начнут земляные работы.

— Как именно вы намерены подавить магию драконов, директор Пэн? — вежливо спросил Ши Чен.

— Мы нашли древнее заклинание, останавливающее наводнение, детектив Ши, — ответила лунтао. Тот кивнул.

— Я так и предполагал, директор Пэн, — вежливо сказал он.

— Вы полагаете, готовится диверсия? — обеспокоенно спросила госпожа Пэн.

— Скажите сами, директор Пэн, — предложил Ши Чен, — можно ли под магию ваших заклинаний замаскировать магию демона засухи?

Лунтао задумалась.

— Магия демона Фэй вызывает не только засуху, но и чуму. Среди наших заклинателей мало кто смог бы заставить демона скрыть заразу. Однако засуху… да, засуху он мог бы замаскировать.

Меня осенила одна мысль. Поскольку все молчали, обдумывая ответ лунтао, я решилась.

— Госпожа Пэн… директор, простите… — робко спросила я.

Та вздрогнула и пристально посмотрела на меня.

— Да, барышня…

— Моя фамилия Лянь, госпожа директор Пэн, — подсказала я. — Стажёр полиции Лянь.

— Что ты хотела спросить, стажёр полиции Лянь? — подбодрила меня лунтао.

— Вашим заклинателям не хватает умения или силы? — озвучила я свою мысль. Было видно, что предположение, будто её заклинателям чего-то не хватает, глубоко оскорбило лунтао Циши Чжичи, но она справилась с собой и ответила:

— Мы не практикуем подобные чары, поэтому немногие могли бы их исполнить. Но и среди тех, кто знает нужные заклинания, только я обладаю доступом к магии нашей тр… благотворительной организации, и могу накопить достаточно сил для колдовства такой мощности и злобы.

Она повернулась к господину Фэну:

— Вы хотите меня арестовать за это?! За саму возможность, так ведь принято в полиции?!

— Нет, нет, вовсе нет! — запротестовал инспектор Фэн. — Я прошу прощения за наглость моей подчинённой.

Он посмотрел по сторонам и устремил суровый взгляд на Сюй. Госпожа Пэн, к моему удивлению, посмотрела туда же.

Ши Чен перехватил эти взгляды и тихо засмеялся.

— Если мне будет позволено высказаться, — сказал он вслух, — прямо сейчас проходит собрание клуба Чжу Цзефан.

Услышав эти слова, госпожа Хен немедленно зарычала:

— Пррроклятые кошки! Прроклятое гу ду!

— В клубе Чжу Цзефан жемчужины лёгкого дыхания с помощью тёмной энергии погибших девушек перерождены в жемчужины парящего полёта, госпожа директор Пэн, — вежливо пояснил Ши Чен. Лунтао вздрогнула. — С их помощью члены клуба учатся летать.

— Но это опасно! Тёмная энергия может убить непосвящённого и…

— Я полагаю, Фу Яо именно этого и ждёт. Тогда тёмная энергия погибших поможет переродить жемчужины парящего полёта в жемчужины коротких шагов.

Госпожа Пэн поморщилась.

— Я полагала, сведения о жемчужинах коротких шагов надёжно спрятаны в наших архивах, — надменно сказала она.

Ши Чен пожал плечами.

— А что это такое? — вмешалась я.

Лунтао меня не услышала. Ши Чен помедлил, но объяснил:

— Жемчужины коротких шагов позволяют проглотившему мгновенно перемещаться в пространстве.

— Их создание запрещено! — перебила его госпожа Пэн. — Запрещено, слышите, детектив Ши?! Каждый, кто создаст подобную мерзость, будет немедленно уничтожен магами Циши Чжичи и Чжуни Пусу! Никто, даже я, даже госпожа Янь Су, не рискует хотя бы помыслить о жемчужинах коротких шагов! И, кроме того, ни у кого в стране не хватит для этого сил! Даже со всей магией Циши Чжичи!

— Магия гу ду позволяет брать силы буквально из неоткуда, госпожа директор Пэн, — меланхолично отозвался Ши Чен. Лунтао поёжилась.

— Я иду в клуб Чжу Цзефан! — сказала она. — Это надо немедленно прекратить!

— На два слова, госпожа директор, — вежливо попросил мой муж.

Лунтао неохотно кивнула. Ши Чен что-то прошептал ей на ухо, кивая на господина Фэна.

— Нет! — отрезала лунтао Циши Чжичи. — Нет! Если вы ещё раз об этом заговорите, я обвиню вас в клевете!

— Примите мои извинения, госпожа директор, — усмехнулся Ши Чен.

Дав госпоже Пэн покинуть кабинет, он подмигнул нам с Сюй.

— Предлагаю завтра с утра подать оба заявления: о разводе и о браке. А, девушки? Я надеюсь, сестрица Лянь не имеет ко мне имущественных претензий?

— Конечно, нет! — отшатнулась я.

— Вот и договорились.

— Мы должны прибыть к клубу Чжу Цзефан раньше Циши Чжичи! — перебил нас господин Фэн.

Ши Чен покачал головой.

— Слишком поздно, инспектор Фэн. Фу Яо предупреждён и успел сбежать.

— Откуда ты знаешь?! — вырвалось у меня. Ши Чен улыбнулся.

— Я знаю, сестрица Лянь.

Сюй вскочила на ноги.

— Мы должны найти, где он живёт! Инспектор Фэн?..

Начальник кивнул, и Сюй метнулась к внутреннему телефону.

— Алло, справочная? Где прописан человек по имени Фу Яо, возраст от двадцати пяти до тридцати пяти лет? Звонить в восемнадцатый участок.

Едва она повесила трубку, как внутренний телефон зазвонил. Победно улыбаясь, Сюй ответила на вызов:

— Восемнадцатый участок, инспектор пятого уровня Сюй слушает! Что?! Как?! Немедленно выезжаем!

— Что стряслось? — недовольно спросил господин Фэн.

— Происшествие в клубе Чжу Цзефан, инспектор Фэн! — ответила Сюй. — Члены клуба сошли с ума! Они катаются по полу, орут и набрасываются на прохожих, кусают их и царапают!

— А всё вы с вашим Фу Яо сбежал! — рявкнул инспектор Фэн на Ши Чена.

— Фу Яо среди них нет, инспектор Фэн… — осмелилась возразить Сюй. Начальник гневно посмотрел на неё.

— Почему посторонние в помещении?! Инспектор Сюй! Вы отвечаете за этот бардак! Немедленно выпроводите гражданское лицо и составьте план операции!

Ши Чен подмигнул мне, поклонился инспектору и невозмутимо вышел. Сюй глубоко вздохнула, стараясь успокоиться.

— Да, господин инспектор Фэн, — тихо ответила она.

Снова зазвонил внутренний телефон. На этот раз трубку взял начальник.

— Восемнадцатый участок, инспектор четвёртого уровня Фэн слушает! Что ещё у вас стряслось?! Как это — нет?! Так найдите!

Он бросил трубку.

— Провалилась твоя затея, — буркнул Фэн. — Фу Яо возрастом от двадцати пяти до тридцати

1 ... 46 47 48 ... 58
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фиктивный брак - Наталья Владимировна Авербух», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Фиктивный брак - Наталья Владимировна Авербух"