Читать книгу "Две дамы и галечный пляж - Анна Викторовна Дашевская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Полина смущённо хмыкнула и забрала конверт. Достав листок, пробежала глазами и прочла вслух:
«Мы провели магическое сканирование мозга А.М. Результаты пока неутешительные, по моему мнению, потоки искажены непоправимо. Но мои коллеги хотят провести ещё и аппаратное сканирование, оно назначено на утро среды. Я же с имеющимися результатами отправляюсь назад, для разговора с родителями. Надеюсь на скорую встречу с вами, бесценная мисс Майнд!»
– Бесценная? – леди Камилла улыбнулась. – Как это мило. Так, что тут у нас ещё? О, записка от суб-лейтенанта. «Есть новости. Когда возвратитесь, пришлите магвестник, если будет не слишком поздно для визита. Хотел бы посоветоваться», – она подняла взгляд на Полину. – Как вы считаете, не слишком поздно?
– По-моему, нет, – твёрдо ответила та.
По-видимому, магвестник застал Костаса где-то совсем неподалеку от виллы «Магнолия», потому что появился он буквально через десять минут, дамы успели лишь помыть руки и сесть за стол. Суб-лейтенанта не пришлось долго уговаривать, и Биддер принесла ещё одну тарелку и бокал. Жареная баранина с овощами закончилась быстро, и леди Камилла попросила:
– Ну же, рассказывайте!
– Во-первых, я получил согласие от секретариата митрополита на встречу. Не знаю, сам ли владыка меня примет или его помощник, но какие-то ответы на какие-то вопросы я получу. Во-вторых, вернулась матушка Эуфания, и я с ней поговорил.
– О, это прекрасно! И что же?
– Ваша догадка оказалась верной. В храме Единого хранятся несколько писем, написанных Им ученикам. Тексты их давно известны, но здесь сохраняются оригиналы. Поскольку смерть отца Георгия темна, Старая ведьма… О, простите, почтенная дама!.. рассчитывала, что ларец передадут на хранение ей.
– И что, обломилась? – спросил Юра. – Ну и правильно!
– Именно так, молодой человек. Обломилась. Ларец будет торжественно передан новому священнику, который приехал сегодня.
– И когда праздник?
– Завтра в полдень. Собственно, прибудет сам владыка, поэтому я рассчитываю поговорить с ним после торжеств.
– Что же, это объясняет визит Эуфании в нам дом, но не отводит от неё подозрения, – сказала леди Камилла с сожалением.
– Отводит, – мотнул головой суб-лейтенант. – В интересующее нас утро матушка Эуфания пребывала в обществе ещё трёх своих помощниц и не отходила от них никуда. Точнее, они были все вместе начиная с полуночи и до десятого часа утра.
– Они были в храме? И что, даже в уборную не отлучались? – поинтересовалась грубая Полина.
– Были в предгорьях, в пяти километрах от Ахарави, там руины женского монастыря святой Фотинии. Отлучались, конечно, в ближайшие кустики, но этого времени явно не хватило бы, чтобы добраться до городка, убить отца Георгия и вернуться обратно к развалинам. Так что у неё бесспорное алиби.
– И очень жаль, – сказала Полина сердито. – Потому что вы совершенно правы, она именно старая ведьма! Может, в суд на неё подать за неправомерное использование ментального давления?
– К сожалению, у нас с вами нет формальных доказательств, – покачала головой леди Камилла. – Я уже думала об этом. Но, возможно, я поставлю этот вопрос перед митрополитом – да-да, уверена, что у меня будет такая возможность. Иногда, знаете ли, я позволяю себе вспомнить, что я вдовствующая графиня и всё прочее.
Они помолчали, потом Костас решительно встал.
– Пора. Время позднее.
– Один вопрос можно? – Юра тоже вскочил. – А как выглядит этот цветок, эльфийский крокус?
– Шафран, – поправил его суб-лейтенант. – Да как все крокусы, только очень ярко-жёлтый, почти оранжевый.
– Боюсь, Юра не особо представляет себе, как выглядит крокус и чем отличается от ландыша, – со смехом сказала Полина.
– Ладно, я завтра сам найду картинку, – мальчик махнул рукой. – Ярко-жёлтый, да? А высокий или низенький?
– Ну-у… сантиметров пятнадцать высотой. Почему ты спрашиваешь?
– Завтра расскажу, надо только убедиться.
Глава 32, (в которой митрополит отвечает на вопросы и окончательно запутывает дело)
К тому моменту, когда нужно было идти на Площадь Единства Эллады, чтобы посмотреть на нового священника и попытаться поговорить с митрополитом, Полина не успела сделать почти ничего.
То есть, она вывалила вещи из шкафа и ящиков комода на кровать, бросила туда же вчерашние покупки и с омерзением осмотрела получившуюся кучу. Потом села за стол спиной к ней и стала писать письмо сестре Маше с отчётом о поведении и прилежании её сына. Вообще-то изначально они договаривались о еженедельных отчётах, но это как-то не сложилось. За два месяца отпуска Полина написала сестре трижды…
Впрочем, письмо тоже не получалось. Нужно было не проговориться об убийствах по соседству и прочих приключениях, а больше вроде бы и не о чем было говорить. Наконец она в раздражении бросила на стол ручку.
– Да к Тёмному это всё! Через несколько дней получит Мария своего сыночка, сама и увидит, как он загорел и вырос, – тут Полина повернулась к кровати, по-прежнему заваленной вещами, и тяжело вздохнула. – Или написать?
Её тяжкие сомнения разрешила леди Камилла, которая постучала в дверь именно в этот момент.
– Вы готовы, дорогая?
– Нет! – прокричала Полина. – Я никогда не буду готова и останусь тут на веки вечные!
Камилла вошла в комнату и улыбнулась, глядя на созданный подругой натюрморт.
– Знаете, мисс Майнд, у меня есть к вам отличное предложение. Вы сейчас оденетесь, чтобы идти на праздник, и достанете то вечернее платье, в котором завтра пойдёте к Соне. Мы с вами пойдём смотреть на нового священника и разговаривать с митрополитом, а Биддер попросим упаковать ваши чемоданы, а заодно разгладить и вообще привести в порядок платье.
– Но она же тоже может захотеть пойти?
– Я уже спросила. Она считает, что сейчас слишком жарко для того, чтобы находиться на солнце, и никуда не собирается.
– Удобно ли это? – продолжала сомневаться Полина.
– Вполне. Ни я, ни вы не владеем бытовой магией, а вот Биддер ею наделена. Поэтому вещи её слушаются.
– Спасибо…
Спустившись на первый этаж, Полина нашла камеристку и поблагодарила и её тоже, на что получила суховатый ответ:
– Это не составляет никакого труда, поверьте!
Кажется, на городской площади собралось всё население Ахарави. Хотя совсем не все были прихожанами храма Единого, но упустить праздник и зрелище не хотел никто. Белые одежды и золотое шитьё на священнослужителях сверкали в лучах солнца, непонятно откуда доносилась негромкая торжественная музыка – словом, всё было обставлено, как говорила одна Полинина подруга, «по высшему писку». Леди Камилла неуклонно продвигалась сквозь толпу вперёд, к невысокому помосту, и остановилась прямо напротив главных участников действа ровно в тот момент, когда митрополит Мелетий
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Две дамы и галечный пляж - Анна Викторовна Дашевская», после закрытия браузера.