Читать книгу "Граф Рысев - Лёха"

273
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 50
Перейти на страницу:
размером с пуму кошку. Окрас у нее был пятнистый, как у моей кошечки, и на ушах такие же кисточки. В остальном сходство заканчивалось. По всему хребту кошки шли торчащие из тела острые наросты, густая грива обвивала шею, а хвост удлинился и нависал над туловищем, как у скорпиона. Заканчивался хвост длинным острым наростом, внешне напоминающим стилет. Шипящие звуки раздавались из распахнутой оскаленной пасти с очень внушительными клыками.

— Фыра, — позвал я кошку. — Фырочка, это я — Женя. Это твоя боевая ипостась, или ты сейчас всегда такой оригинальной будешь? А если будешь, то в нашем мире тебе плохо не станет?

Кошка слушала меня, понемногу успокаиваясь. Она села на задницу и как обычная кошка обвила вокруг себя свой охренительный хвост. Но принимать привычное мне обличье не спешила. Я сделал шаг в её сторону, но тут меня отвлёк стон. Мужик на полу был всё ещё жив. Он стонал, пытаясь зажать рану на животе. Я же опомнился и шагнул к нему.

— Ты Арсений? — я приподнял тело за шиворот и прислонил его спиной к полке. После сего присел рядом на корточки.

— Да. Ты кто? — простонал он. — И где…

— Если бабулю ищешь, то я за неё, — я ухмыльнулся. Фраза, как и многие другие, возникла у меня в голове, и я с удовольствием ею воспользовался. — А если ты про Сергеевых, то увы. Они погибли. Из-за тебя, между прочем. А вот я, вопреки твоим стараниям остался жив.

— Я тебя помню, — простонал он, не обратив внимание на все другие мои слова. — Ты выжил, вот же…

— Какая досада, правда? Кто тебя нанял, чтобы убить меня? — мне не надо как-то на него воздействовать, наоборот, я следил, чтобы этот кусок дерьма не окочурился раньше времени.

— Мне нужна помощь целителя…

— Да, я вижу. Поэтому ты сейчас скажешь мне, кто тебя нанял, скажешь, кто тебя ждёт с той стороны, быстренько откроешь портал, и, я обещаю, что помогу тебе через портал перебраться в реальный мир. Ну, а там, и до целителя недалеко.

Идея перетащить туши тварей для последующей реализации накрывалась медным тазом. Хорошо ещё, что я свой наплечный мешок сюда притащил. Вместе с Фырой, чтобы их из одного места забирать.

— Твоя тварь меня порезала… — он говорил всё тише, и я уже всерьез начал опасаться, что он сейчас здесь окочурится. И что я тогда делать буду/?

— Ты, её напугал. Появился хер знает где. Давай, не отвлекайся, если жить хочешь. Кто тебя нанял?

— Лёня Ондатров. Он один, семья не в курсе.

— Откуда знаешь? — резко спросил я. Собственно, про Ондатрова я думал, так что удивлением это признание для меня не являлось.

— Он наличными расплачивался. Такое ощущение, что всё что у него было выгреб, — Арсений рассмеялся и тут же закашлялся, а в горле у него забулькала кровь.

— Черт, быстрее! Сколько с той стороны у тебя помощников?

— Двое, больше и не нужно… — он начал закатывать глаза, но я отвесил ему пощечину, приводя в чувства.

— Открывай портал, живо! Если ещё надеешься выкарабкаться.

Вместо ответа Арсений окровавленной рукой вытащил из-за пазухи амулет, похожий на Сатурн вместе со всеми его кольцами. От руки мага в сторону амулета скользнула искра дара и прямо у меня за спиной начало формироваться окно портала.

— Ах, ты, сукин сын, — процедил я, поворачиваясь к порталу боком. — Ты всего лишь открываешь порталы с помощью амулета. И, подозреваю только из двух мест Ямска в два конкретных места здесь. Этот пространственный карман, что то решето, здесь этих тонких мест, как у сучки блох.

Вместо ответа Арсений уронил руку, и голова его свесилась набок. Я не стал разбираться, жив он ещё, или уже нет. Окно было сформировано полностью, и я даже мог разглядеть что-то вроде размытого очертания комнаты на той стороне.

Схватив мешок, я кивнул Фыре.

— Пошли. — Кошка вскочила и вильнула своим жутким хвостом. — Подожди, сначала он, — я подтащил к порталу тело, не подающее признаков жизни. Сорвав с него амулет, чтобы в случае чего не застрять здесь, я, приложив определенные усилия, забросил его в окно портала. — Во-первых, я обещал ему, а слово надо держать. И, во-вторых, надо же убедиться, что портал относительно безопасен. — проследив, что тело вроде бы выпало на той стороне и гладь окна снова стала сравнительно ровной, кивнул Фыре. — Иди, я сразу за тобой.

Кошка без колебаний прыгнула в марево, а когда рябь улеглась, туда шагнул я. Окно сразу же схлопнулось, как только я почувствовал под ногами твердую поверхность. Понятно, вот тут Степан не ошибся. Портал рассчитан на перенос трех тел за раз, не больше. Как его захлопывал за собой Арсений, думаю, я разберусь, в крайнем случае, спрошу, как работает амулет у того, кто в этом понимает больше меня.

Портал схлопнулся, а у меня в руках уже были пистолеты. Дикий крик откуда-то из соседней комнаты заставил пошевеливаться. Я ворвался в соседнюю комнату и увидел, как какой-то тип, не переставая орать, направляет на Фыру, которая нанесла уже около десятка ударов второму помощнику Арсения, и, похоже, не переставала это делать. Она резала типа с каким-то остервенением. Арсения просто пырнула. Похоже, действительно испугалась, да так, что сменила ипостась, и рефлекторно отреагировала на угрозу.

— Ку-ку, — крикнул я, отвлекая внимание вооруженного типа на себя.

— Ты что, жив? — он даже на мгновение забыл о страшном чудище, которое терзало его товарища. Уставился на меня так, что ствол опустил.

— Обожаю сюрпризы, — я оскалился. — Брось ружьё. Живо.

Он замотал головой и вскинул ствол, но я уже выстрелил. Целился в плечо, попал именно туда, куда целился. Тип выпустил ружьё из рук и упал на пол, схватившись за рану. Но, надо отдать ему должное, не орал. Я подошёл, и ногой отодвинул ружьё.

— Почему она так озверела? — я кивнул на рысь. И тут же сам ответил. — Сдаётся мне, что это именно вы зашвырнули меня на верную смерть, в очень некомфортные условия, оторвав Фыру от чудесной кухни, где её все любят и кормят вкусняшками, а не остопиз… хм… надоевшей нам до колик похлебкой из местной фауны.

— Что? — он стиснул зубы, продолжая зажимать плечо.

— Ещё и тупой. Бывает же, — я поцокал языком. — Лежи и не трепыхайся. А то крошке своей скормлю. Фыра, брось каку. Успокаивайся, а то мне стыдно за тебя. Даже перед этим чучелом.

Я подошёл к телу Арсения и принялся его обыскивать. Вскоре возле меня образовалась приличная горстка артефактов, которые я снял с тела, и вытащил из многочисленных карманов. Собрав всю эту кучу, подошёл к поскуливающему типу, подтащил стул и сел напротив него. Посмотрел некоторое время, затем бросил знакомый флакон.

— Надеюсь, что там именно обезболивающее. — Сказал я. — Заткни дырку в плече какой-нибудь тряпкой и не скули, ты мне на нервы действуешь. Да, зелье выпей. Будем надеяться вместе, что твой покойный шеф не использовал пустую бутылку, чтобы в неё облегчиться.

— Бездушная сволочь, — простонал тип, зубами откупоривая флакон и вливая содержимое в рот.

— Я? Ты что-то путаешь, Вискас недоеденный, — я задумался. Снова непонятное слово, значение которого я себе представляю. — В общем, мне нравится. Я буду звать тебя Вискас, ты же не возражаешь? Вот и умница. Так вот, если бы я не был душкой и пуськой, как и положено приличному художнику, то никогда не дал бы тебе обезболивающее и шанс сохранить свою ничтожную жизнь, хотя меня и мою очаровательную кошечку ты как раз не пожалел.

Фыра села у моих ног и зашипела. Почему она именно шипела, а не рычала — это была для меня загадка, но выяснять ответ на глазах у Вискаса я не собирался. Протянув руку, я принялся гладить Фыру по голове, постепенно чувствуя, как она уменьшается в размерах. Кошка переставала дрожать, и вот уже под рукой не жесткая щетина, а привычная шелковистая шерстка. Опустив взгляд, я улыбнулся, увидев, что рысь приняла свой обычный облик. Фыра легла и устало закрыла глаза. Похоже, что у неё резерв закончился, ей тяжеловато далось её первая трансформация. Сразу вспомнились растолченные макры. Похоже, что придётся специально для неё держать немного, чтобы кошка могла подзаряжаться.

— Что тебе от меня надо? — обреченно спросил Вискас. Как его настоящее имя, меня не интересовало, во всяком случае, пока.

— Думаю, что смогу тебя простить, взамен на исключительную преданность. — Я откинулся

1 ... 46 47 48 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Граф Рысев - Лёха», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Граф Рысев - Лёха"