Онлайн-Книжки » Книги » 📜 Историческая проза » Вместе с русской армией. Дневник военного атташе. 1914–1917 - Альфред Нокс

Читать книгу "Вместе с русской армией. Дневник военного атташе. 1914–1917 - Альфред Нокс"

206
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 202
Перейти на страницу:


Вторник, 17 ноября 1914 г. Циборжице

Не мог заставить Родзянко выехать из Мехова почти до десяти часов. Пока он был в Варшаве, его ординарцы не уследили за лошадьми, которые устроили драку, после чего лучшая из них теперь страдает опухолью на ногах, а другая на несколько недель вышла из строя из-за ран на спине. Родзянко пришлось выехать на лошади ординарца, однако вскоре выяснилось, что та оказалась настоящей клячей. Прошлой ночью сильно подморозило, и было скользко, поэтому нам пришлось сделать остановку, чтобы надеть на лошадей «шипы», которые привинтил им к копытам кузнец обоза, мимо которого мы проезжали. Холод был настолько пронизывающим, что ходить пешком оказалось гораздо приятнее, чем ехать верхом. Мы собираемся переночевать здесь в огромном многоэтажном здании, принадлежащем поляку – австро-венгерскому подданному, покинувшему родные места в июле. Одно из помещений успели ограбить казаки. Я набрел на прекрасную библиотеку, откуда взял томик Байрона, но с огорчением обнаружил, что это было немецкое издание. Данный факт заставил меня отказаться от дальнейших поисков.

Со стороны Скалы слышится небольшая перестрелка, а со стороны Янгрота – тяжелая канонада, поэтому мы направились в спокойном темпе на запад, туда, где находится второй город.

Мы добрались до командного пункта первой же из батарей, которую обнаружили на огневых позициях. Противник в окопах оборонял город, а наши солдаты находились примерно в 400 ярдах от нас, в отбитой у неприятеля траншее. К ним как раз подходили подкрепления, примерно сотня солдат, которые шли к траншее пешим ходом. Нашу атаку поддерживали огнем с закрытых позиций две батареи на правом фланге и еще одна – на левом. Стрельба велась на дистанции около 1800 ярдов. Незадолго до того, как стемнело, наша пехота побежала вперед и выбила противника с его позиции.

Для орудий были оборудованы окопы, для солдат и офицеров – подготовлены укрытия, где они смогут провести ночь. Там постелили солому, которую взяли в близлежащем селе, но все равно при нескольких градусах мороза довольно холодно спать без одеял. Было использовано очень мало боеприпасов, что хорошо, так как я не знаю, где сейчас находятся наши парки.


Малыш Гершельман – один из офицеров-ординарцев нашего генерала, который интересуется ходом боев и всегда в курсе происходящего, – зашел ко мне в комнату и обрисовал общую обстановку.

10-я армия углубилась на несколько миль на территорию Восточной Пруссии, заняв рубеж Шталлупёнен – Гольдап – Лик.

Немцы ввели в бой недавно сформированный XXV армейский корпус, который был выдвинут к окрестностям города Влоцлавск.

Один из их корпусов, VI корпус ландвера, находится в районе Калиша, XI – Велюна, XX гвардейский резервный и II корпус ландвера развернулись в районе Ченстохова. XVII и XII корпуса все еще не обнаружены, но, может быть, один из них и является тем, что развернут в районе Калиша.

Похоже, что общим направлением немецкого наступления является северное. Не исключено, что противник планирует, что базой для его мобильной колонны станет Торн, откуда он станет действовать против правого фланга наших тыловых коммуникаций в случае, если наши войска войдут на территорию Германии[19].

Сегодня гвардейцы взяли пленных из трех австрийских корпусов – I, V и X. II австрийский корпус теперь действует у нас на правом фланге против нашего XIV корпуса. Австрийские XIV и VI армейские корпуса, по нашим данным, находятся в районе Кракова. Войска Радко-Дмитриева вышли к рубежу на полпути от Вислоки к Дунайцу. По прибытии его армия должна блокировать Краков с юго-востока и юга, в то время как XXV армейский корпус блокирует город с севера.


Среда, 18 ноября 1914 г. Циборжице

День «расслабления». Меня прихватил приступ люмбаго, поэтому пришлось оставить лошадей в покое. Мой конюх заболел, но я нашел другого, который, по моему мнению, еще лучше.

Пока мы обедали, пришли сведения о том, что севернее Михаловки противник занимает хорошо укрепленные позиции, усиленные заграждениями из колючей проволоки. Начальник 2-й дивизии запросил тяжелую артиллерию, так как в противном случае неприятельские позиции можно будет взять только ценой значительных потерь.

Главный ветеринар, который гордится своим знанием немецкого языка, сегодня живописал несчастному австрийскому пленному все злосчастья, обрушившиеся на его страну. Он говорил: «А вы знаете, что на территории Сербии нет ни одного солдата-австрийца? Сербы заняли Семлин, а черногорцы оккупировали Боснию». Тот храбро ответил: «Tempora mutantur». Пленный оказался студентом!


Четверг, 19 ноября 1914 г. Циборжице

2-я дивизия не смогла взять Михаловку. Левый фланг 45-й дивизии, ее соседа справа, который получил всего 9 тыс. призывников пополнения вместо 14 тыс., был вынужден отойти из лесистой местности севернее Янгрота, и противник, очевидно, сейчас пытается опрокинуть наш правый фланг, направив через этот лес колонну своих войск.

Наше положение теперь не блестяще. После допроса пленных выяснилось, что непосредственно перед фронтом гвардейского корпуса действуют пять дивизий австро-венгерских V и X корпусов. Противник атакует по всему рубежу обороны. А мы удерживаем фронт протяженностью 25 верст. В 1-й дивизии особенно сильное давление испытывают Семеновский и егерский полки, однако им удалось не только удержать позиции, но и несколько вклиниться на территорию противника.

В час ночи 18-го числа в штаб корпуса пришло неприятное известие. Как оказалось, под ударами наступающих немцев были вынуждены отступить два наших корпуса, занимавшие оборону на рубеже Врашень – Торн. Некоторое время ждали, что и 9-я армия получит приказ отступать, но, очевидно, возобладали другие рекомендации. 2-й и 5-й армии было приказано образовать фронт фасом на север с целью отразить немецкое наступление, а 4-ю армию снова вернули в состав Юго-Западного фронта. Вместе с 9-й армией она получила приказ атаковать перед своим фронтом австро-венгерские войска с целью не допустить перебросок резервов на север. Многое будет зависеть от силы ударов немцев. Поступили сведения о том, что немецкие гвардейский резервный корпус и II корпус ландвера заменяются австрийскими войсками. И все же, если русские сумеют хорошо сыграть свою партию, плохо придется всем семи корпусам противника, развернутым между Вислой, Ново-Георгиевском и позициями 1, 2 и 5-й армий.

Наблюдается всеобщая обеспокоенность в связи с нехваткой боеприпасов. Особенно серьезное положение сложилось во 2-й гвардейской дивизии, которая за последние три дня боев израсходовала 2 млн 150 тыс. выстрелов стрелкового вооружения. На сегодняшнее утро в дивизии осталось всего по 180 патронов на винтовку. Вчера в два часа дня мы встретили обозы службы вооружений, которые направлялись в поисках складов с боеприпасами. Ездовые спрашивали нас местонахождение парков (складов), но мы не могли ответить на этот вопрос. Теперь-то я знаю, что они находятся в Стопнице, где пополняют запасы за счет местных складов, и что обозы вернутся не раньше, чем через четыре дня, то есть к утру 24-го. Также стало известно, что в Скаржиско идет разгрузка эшелона с боеприпасами. Туда выехал Родзянко вместе с Гершельманом. Они должны организовать транспортировку патронов автомобилями до Мехова, а оттуда – гужевым транспортом. Страшно даже подумать о солдатах, которые в такой день, когда термометр показывает несколько градусов ниже нуля, пытаются сдержать наступление превосходящих сил противника, не имея даже патронов, чтобы отстреливаться. У нас подавляющее превосходство в артиллерии, но от этого мало толку, поскольку снарядов тоже нет.

1 ... 46 47 48 ... 202
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вместе с русской армией. Дневник военного атташе. 1914–1917 - Альфред Нокс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вместе с русской армией. Дневник военного атташе. 1914–1917 - Альфред Нокс"