Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Пятый Посланник - Валерий Пылаев

Читать книгу "Пятый Посланник - Валерий Пылаев"

382
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 57
Перейти на страницу:

– Надеюсь, ты ошибаешься, Рик, – отозвался Мерукан. – Если бы Хариш желал изгнать тебя – не стал бы тянуть. Но пока он лишь желает поговорить с тобой в своей хижине.

Что ж, хижина, так хижина. В конце концов, взвалить на плечо меч и гордо удалиться в пустыню никогда не поздно. Я проследовал за Меруканом до самого противоположного края Ашрея. Вопреки моим ожиданиям, старец-Хариш жил не в одном из каменных домов у озерца, а в чем-то вроде шалаша, прилепившегося к скале. Когда мне было двенадцать, мы с соседскими мальчишками построили себе домик на дереве – и он, пожалуй, оказался бы вдвое больше обиталища верховного старейшины. Чтобы пройти внутрь, мне пришлось пригнуться.

– Садись.

Хариш указал на плетеный коврик. На точно таком же сидел и он сам, и Бабур. Тот лишь скользнул по мне недобрым взглядом, но не сказал ни слова. Что ж… вряд ли белобровый старец позвал нас обоих, чтобы мы продолжили драку в его доме. А я не имел ничего против Бабура. Он здорово разозлил меня… нас с ярлом Виглафом, но уже получил свое сполна. Одна только распухшая втрое переносица отправила бы меня-прежнего на больничную койку как минимум на неделю. А Бабур держался – хоть ему явно и было нелегко.

Хариш воткнул ему в плечо длинную тонкую иглу – уже пятую или шестую по счету.

– Акупунктура, – пояснил он, поймав мой удивленный взгляд, – искусство древних целителей. Мне потребуется твоя помощь, Рик.

– Моя? – Я тряхнул головой. – Но что я…

– Возьми это. – Хариш протянул мне глиняную миску с коротенькой толстой палочкой внутри. – Листья шатавари могут исцелить любые раны, но их нужно как следует растереть. А твои руки куда сильнее моих.

Поработать подручным лекаря?.. Что ж, почему бы и нет – особенно если это поможет мне задержаться в Ашрее. Я забрал у Хариша его нехитрые инструменты и принялся измельчать слегка подсушенные листья палочкой-пестиком. Пахучая трава не слишком-то желала превращаться в порошок и скорее размазывалась по стенкам, но где-то через четверть часа Хариш закончил колдовать с иглами и отобрал у меня миску. Результат его, похоже, удовлетворил: плюнув в ошметки листьев, он пропитал получившейся кашицей крохотную тряпочку и осторожно, кончиками пальцев пристроил ее на искалеченный нос Бабура.

– Северянин нанес тебе эти раны, – негромко проговорил Хариш. – Но он же и помог мне их залечить. Я не хочу видеть вражды между вами. Ты понял меня?

– Да, Мастер Хариш, – так же тихо отозвался Бабур. – Между нами нет вражды. Рик искупил свою вину.

– Это так, – кивнул Хариш. – Но твое тело будет болеть еще долгие дни. Такова расплата за ошибки, Бабур.

– Я знаю, Мастер Хариш. Я был слишком глуп и самонадеян.

– Ты позволил гордыне взять верх над разумом, Бабур. – Старейшина чуть отодвинулся назад и уселся поудобнее. – Поразмысли об этом… А теперь ступай. Я хочу говорить с Риком наедине.

– Да, Мастер Хариш, – ответил Бабур и через несколько мгновений исчез за пологом, заменявшим жилищу старейшины дверь.

Мастер Хариш?! Ничего себе… Не знаю, что все это значит, но, похоже, я только что стал свидетелем необычного разговора. Вряд ли такое могло предназначаться для чужих ушей. Значит…

– Кто ты такой, Рик-северянин? – Хариш посмотрел мне прямо в глаза. – И что тебе нужно в Ашрее?

– Мерукан сказал, что это место – убежище для всех Безымянных. – Я опустил голову. – Я не хотел…

– Ты можешь обмануть своего друга, но не меня. – Хариш сурово сдвинул брови. – И я снова спрашиваю тебя: что высокородный Владыка хочет отыскать здесь, среди таких, как мы?

Глава 23

– Хочешь спросить – как я узнал? – Хариш без труда увидел в моих глазах незаданный вопрос. – Ты научился скрывать свою силу, но для того, кто умеет смотреть, она видна не хуже, чем черный камень среди пустыни. Владыкам никогда не было дела до Безымянных – зачем ты пришел сюда?

– Я не Владыка, – ответил я. – Ты прав, Хариш-джи – боги дали мне силу Джаду, но я никогда не носил золотой пряжки и не назывался высокородным Владыкой.

– Разве такое возможно? – Хариш склонил голову набок. – По законам Императора даже капли крови Кшатриев – священна. И даже тот, кому не дано подняться выше первой Ступени Восприятия – Владыка и полноправный член клана.

– Может, и так. – Я пожал плечами. – Но я никогда не знал своего клана и не учился боевому искусству Кшатриев. Мой отец был сильным человеком… я думал, что просто с годами стал таким же, как он…

– Вот как?.. Возможно… Все возможно.

Взгляд Хариша просвечивал меня, как рентген, но я не отводил глаз. В конце концов, в мои словах совсем немного лжи: я действительно не Кшатрий.

– В тебе сильна кровь северян, – произнес Хариш. – Когда-то давно многие среди Владык клана Белой Чайки выглядели, как ты. Мне не приходилось слышать, чтобы дар Джаду пробуждался через поколения – но многое в этом мире не снилось даже мудрецам, Рик.

– Тебе известно много о Владыках и их силе, – заметил я. – Уж не оттого ли Бабур называет тебя Мастером?

– Видимо, богам захотелось посмеяться, если они свели нас вместе, Рик-северянин. – Хариш улыбнулся. – Я действительно знаю немало и о силе Джаду, и об искусстве Вуса-мату. А ты не знаешь ничего, хоть и наделен даром… Я видел, как ты двигался в бою с Бабуром. Если бы не дар Владык, он легко победил бы тебя.

– Это так, Хариш-джи. – Я склонил голову. – Но я пытался сражаться честно. Я не слабее его, но никто и никогда не учил меня тому, что умеет он. И я едва ли я ошибусь, если скажу, что учитель Бабура сейчас сидит передо мной.

– Боги дали тебе не только великую силу, но и острый ум, Рик-северянин, – кивнул Хариш. – Ты прав. Бабур – мой ученик, хоть его тело никогда не сможет раскрыться, чтобы впустить Джаду… Но неужели боги решили послать мне еще одного?

– Ты хочешь учить меня Вуса-Мату? – удивился я.

Вот так, сразу? Без каких-то экзаменов, проверок на благонадежность и прочего?..

– Едва ли этим пожелает заниматься кто-то из Кшатриев. – Хариш поморщился. – Высокородные скорее убьют тебя, особенно после того, как ты победил сына Владыки Алуру. А без обучения твоя сила принесет куда больше вреда, чем пользы… Но ты должен поклясться, что никогда не используешь искусство Вуса-Мату против жителей Ашрея.

– Клянусь! – выдохнул я. – Мне некуда больше идти, Хариш-джи. Если ты научишь меня сражаться…

– Я принимаю твою клятву, Рик-северянин. – Хариш коротко поклонился. – Будь в твоем сердце хоть крупица зла, я бы знал это – и тогда ты покинул бы Ашрей еще до рассвета. Тебе приходилось делать то, о чем ты сожалеешь, но даже великие праведники иной раз ошибаются.

– Ты ведь и сам когда-то был Кшатрием, Хариш-джи? – догадался я. – Как и Дава, верно?

– Ты ждешь, что я снова похвалю тебя за прозорливость? – Хариш негромко рассмеялся. – Да, это так, Рик-северянин. Среди Безымянных есть и те, кто когда-то носил золотые пряжки Владык. Но для меня эти времена ушли вместе с моей Джаду. И пусть мое тело еще крепко для старика, не так уж много осталось до того дня, когда боги даруют мне новое рождение. И я не хотел бы, чтобы мои знания умерли вместе со мной. Бабур ловок и силен, но ему никогда не стать истинным Воителем… Я словно пытаюсь научить слепого рисовать.

1 ... 46 47 48 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пятый Посланник - Валерий Пылаев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пятый Посланник - Валерий Пылаев"