Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Жена заклинателя времени - Светлана Казакова

Читать книгу "Жена заклинателя времени - Светлана Казакова"

536
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48
Перейти на страницу:

А ведь я беременна и должна думать не только о собственной безопасности!

- Где Рикхарт?

- Не волнуйтесь, гритта Эшторн, - произнёс Зельдан. На его губах зазмеилась улыбка. – Он где-то здесь.

- Что вы имели в виду, когда сказали, что нас с вашим братом многое связывает?

- Не делайте вид, будто не понимаете, милая, - усмехнулся он. – Я всё знаю. У брата нет от меня секретов. Ведь именно я подарил вам двоим ту игрушку. Неужели не помните?

У меня потемнело в глазах.

- Кстати говоря, то видео, что отправил тебе мой брат, было неполным, - добавил мужчина, обращаясь ко мне уже без церемоний. – Вот так-то, малышка Рин. Не следовало тебе злить своего парня и выходить замуж за другого, когда ты могла выбрать меня.

- И вы бы согласились делить меня с братом?..

- А почему нет? – Эйберт пожал плечами. – Мы всегда делились игрушками. Женщинами... нет, ещё ни разу. Но это было бы интересно.

Меня передёрнуло от его откровенно оценивающего взгляда, который скользнул по моим обнажённым плечам и груди под тонкой тканью платья.

- Но сейчас это уже неважно, - продолжал Зельдан.

«Если неважно, то почему твой брат меня шантажирует?! – хотелось закричать мне. – Почему не оставит в покое? Что вам обоим от меня нужно?»

Эйберт шагнул ко мне, и я невольно заслонила руками живот, будто пряча ещё не родившегося ребёнка от человека, который вызывал во мне страх. Этот малыш не должен расплачиваться за мои ошибки. Как, впрочем, и за ошибки Флорины Эшторн.

Зельдан схватил меня за локоть и потащил за собой прямо к краю крыши. Я сопротивлялась, но мужчина был гораздо сильнее, а мои движения оказались скованы платьем, да и туфли явно не подходили для того, чтобы отбиваться от нападения. Когда я попыталась закричать, Эйберт зажал мне рот.

- Не считай меня злодеем, - услышала я его бормотание. – Я просто исправляю свою ошибку. А ты всё равно должна была умереть.

Я не понимала, о чём он говорит. Ясно было только одно – ещё немного, и меня перекинут через перила, отправляя в свободный полёт, а там поминай как звали. Но я не хотела умирать! Только не сейчас, когда я решила всё рассказать Рикхарту! И ребёнок – он тоже должен жить!

Зельдан прижал меня спиной к перилам, больно подтолкнув вперёд, но внезапно он обернулся на шум, и его хватка ослабла. Я увидела, что к нам бежит Рикхарт Янг, а за ним Трой. Тот заметно прихрамывал – похоже, они с моим мужем уже успели подраться.

- Рин не должна была так со мной поступать! – кричал младший Зельдан. – Она – всё, что у меня было! Не должна была выходить за другого!

Я рванулась вперёд, мне даже удалось отлипнуть от перил и сделать шаг к свободе, но Эйберт оказался быстрее. Он так и не отступился от своего плана столкнуть меня с крыши и желал во что бы то ни стало привести его в исполнение. Когда мои ноги оторвались от твёрдой поверхности, а небо вдруг оказалось прямо передо мной, я уже мысленно прощалась с жизнью. Но чья-то крепкая рука обхватила моё запястье, не давая окончательно упасть. Это Рикхарт, оттолкнув Зельдана, удерживал меня над бездной.


Несколько дней спустя


- С вашей женой и ребёнком всё в порядке, - услышала я успокаивающий голос врача. Он обращался не ко мне – к Рикхарту Янгу, который поддерживал меня за плечи. – Вы можете забрать гритту Эшторн домой.

- Хочешь домой, Рин? – спросил меня муж.

Язык так и чесался сказать, что никакая я не Рин, но я отложила этот разговор до возвращения. Не хотелось говорить о таких вещах в больничной палате, хоть она и была на одного пациента. А ещё меня пугала реакция Рикхарта, когда он узнает, что я – Исмэй.

Воспоминания о моей прошлой жизни в этом мире нахлынули на меня, когда я оказалась между жизнью и смертью, и лишь рука мужа, крепко сжимающая мою, отделяла меня от гибели. Мы оба могли умереть в тот день, ведь противников было двое, но, на наше счастье, кто-то из тех, кто находился в здании, поднялся на крышу. Нас спасли, и меня, потерявшую сознание, немедленно отправили в больницу. Там доктора обнаружили беременность и, разумеется, сразу же рассказали Янгу. Увы, эту важную новость сообщила ему не я.

Когда я очнулась, я по-прежнему помнила всё. Свою жизнь здесь под именем Исмэй Даррен. Наше с Рикхартом знакомство, первое признание в любви, свадьбу.

Всё-всё.

Но помнила я и другое. Жизнь на Земле – там, где меня звали Надеждой. Символично получилось. Ведь только надежда оставалась у нас двоих, когда чужое вмешательство в события прошлого разлучило нас. И о надежде я пела в своей песне на приёме, когда уже окончательно решила больше ничего не скрывать от мужа.

Здесь совершенно ничего не знали о реинкарнации, но я не должна была умирать. Если бы прошлое не изменилось, я не покинула бы этот мир. Мы с Рикхартом Янгом действительно оказались родственными душами, и его душа притянула к себе мою, которая переместилась в тело Флорины. Это произошло, когда мы обе оказались на грани смерти. Я в море, а она в бассейне. Я вернулась сюда из мира, где время текло иначе, поэтому здесь прошло всего два с лишним месяца, а там я успела появиться на свет, вырасти, повзрослеть, не помня о прошлой жизни, в которой носила имя Исмэй Даррен. Но после той аварии с флайтером, которую тоже забыла, почти панически боялась высоты, а ещё – всегда чувствовала, что мне кого-то не хватает.

Может быть, потому я и родилась на Земле такой обыкновенной и незаметной, чтобы не оставить большого следа в мире, которому по-настоящему никогда не принадлежала. Зато теперь – здесь, рядом с Рикхартом – всё будет иначе. Я твёрдо это знала.

Осталось самое сложное – рассказать ему.

Вечером, когда мы остались наедине, я выполнила задуманное. Поначалу он мне не верил. Однако я назвала некоторые факты, известные только нам двоим, и это окончательно сломало лёд неверия в его глазах. Они потеплели, и мой муж, мой любимый потянулся ко мне, чтобы поцеловать. Я обвила руками его шею, горячо отвечая на поцелуй и шепча ему:

- Я же обещала, что вернусь к тебе... Вот я и вернулась. Ты счастлив?..

Его нежность и улыбка сказали мне больше, чем слова.

Пока я лежала в больнице, Янг не говорил мне о том, чем всё закончилось для Эйберта и Троя, потому что не хотел волновать, но сегодня я пожелала об этом узнать, чтобы между нами не было больше никаких секретов. Оказалось, что Зельдан-старший, которого после случившегося на крыше допросил лично владыка с применением своих ментальных способностей, и был тем самым заклинателем, который переписал прошлое. А сделал он это для того, чтобы спасти Флорину, которая погибла, когда её флайтер разбился. В новой ветке реальности Эйберт подарил ей и брату тот самый беспилотник, и они вместо гонок решили заняться новой игрушкой. Так девушка снова вернулась к жизни – как и в детстве, когда её спас отец, но с тех пор Рин боялась воды.

1 ... 47 48
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жена заклинателя времени - Светлана Казакова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жена заклинателя времени - Светлана Казакова"