Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Влюбиться в Джеки - Нора Робертс

Читать книгу "Влюбиться в Джеки - Нора Робертс"

276
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 55
Перейти на страницу:

Приятно познакомиться, Чарли. Ваша мама много о вас рассказывала. Давайте я покажу вам, где мы устроили бар.

Миссис Грейндж пихнула сына локтем в бок. У мальчика, наверное, совсем мозги отшибло, что он так пялится на мисс Джек.

—Я сама ему все покажу. Пошли, Чарли, не стой столбом.

Чарли отправился вслед за своей мамой — потому что она как клещами сжала его руку, но, уходя, успел бросить на Джеки еще один взгляд через плечо.

—У мальчика челюсть отвисла почти до ботинок, когда он тебя увидел.

Джеки со смехом подхватила Нэйтана под руку.

Какой милый комплимент.

У меня отвисла вообще до пола.

Джеки надела открытые туфли на высоченных каблуках, и лицо ее находилось почти на одном уровне с лицом Нэйтана. Она взглянула ему прямо в глаза:

— А этот еще более милый.

Тебе всегда удается удивлять меня, Джеки.

Надеюсь.

Он дотронулся до ее плеча, потом провел пальцами по руке.

Сколько я себя помню, это первый раз, когда мне хочется, чтобы вечеринка закончилась, не успев начаться. — Сегодня Джеки надушилась другими духами. Аромат был дразнящий и необычайно сексуальный. — Что ты сделала с собой там, наверху?

Женские хитрости. — Она легко коснулась его губ. — Это все равно я, Нэйтан.

Я знаю. Именно поэтому и хочу, чтобы вечеринка побыстрее закончилась.

Знаешь что? — Джеки положила руки ему на плечи. — Когда все разойдутся, мы устроим свою собственную вечеринку.

Очень на это рассчитываю. — Нэйтан потянулся к ее губам, но звонок в дверь прервал его.

Первый раунд, — объявила Джеки и, не выпуская руки Нэйтана, пошла открывать.

В течение часа гости заполонили дом. Большинством пришедших двигало не столько желание пообщаться, сколько любопытство — все жаждали узнать, что за женщина появилась в жизни Нэйтана Пауэлла. Джеки все это понимала и не возражала. Ей самой было не менее интересно познакомиться с ними.

Она обнаружила, что Нэйтан знаком с самыми разнообразными людьми — надутыми и общительными, серьезными и веселыми. Ей с первого взгляда понравился Коди Джонсон, архитектор, работавший с Нэйтаном последние два года. Коди явно предпочитал грубые ботинки и потертые джинсы, но для сегодняшнего особого случая надел еще и пиджак. Брат Джеки любил тот же свободный стиль, и она сразу же узнала марку одежды — все, что было на Коди, стоило безумных денег. Он крепко сжал ладонь Джеки и весело оглядел ее с головы до ног. Глаза у него были тоже карими, как и у нее.

—Мне ужасно хотелось на вас посмотреть.

Узнать, чем интересуется босс кроме работы?

Что-то вроде того. — Коди подмигнул ей, но дружески, без всякого намека на флирт. Он все еще не отпускал ее руку. Джеки подумала, что Коди, должно быть, составляет свое впечатление о людях, основываясь не только на зрении, но и на осязании. — Вот в чем точно нельзя обвинить Нэйтана? так это в отсутствии вкуса. Я всегда знал, что если он посмотрел на женщину хотя бы два раза, то, значит, она особенная.

Это похоже одновременно на комплимент и на одобрение.

Так оно и есть. — Не так-то часто Коди раздавал похвалы. — Честно сказать, я очень рад, потому что Нэйтан мой хороший друг. Лучший друг. У вас все как? Серьезно?

Джеки подняла бровь. Она предпочитала прямые вопросы, но именно на этот отвечать ей не очень хотелось.

А вы не ходите вокруг да около, не так ли?

Терпеть не могу тратить время на пустые разговоры.

Да, Коди Джонсон ей определенно нравится. Она оглянулась и заметила Нэйтана.

—Да, у нас все серьезно.

Он улыбнулся. Легкая заносчивая улыбка. Наверное, женщины от нее без ума. Это потому, подумала Джеки, что никогда нельзя сказать наверняка, о чем он сейчас думает.

—Тогда давайте я угощу вас чем-нибудь.

Взяв Коди под руку, Джеки направилась вместе с ним в бар.

—Вы знакомы с Джастин Честерфилд?

Коди захохотал во все горло. Этот открытый, искренний смех нравился Джеки не меньше, чем мужественное лицо Коди и его растрепанные светлые волосы.

Кто-нибудь когда-нибудь говорил вам, что вы прямолинейны, как танк?

Терпеть не могу тратить время на пустые разговоры.

Ценю вашу откровенность. — Они подошли к бару. Чарли по-прежнему не отрывал от Джеки глаз. Коди усмехнулся. — Она приятная особа. Даже слишком приятная, на мой вкус.

Значит, ваше сердце занято?

—Пока нет. А у вас есть сестра?

Джеки рассмеялась и попросила Чарли налить ей шампанского. Ни она, ни Коди не заметили, что Нэйтан довольно угрюмо наблюдает за ними издалека.

Нэйтан, разумеется, не был ревнивцем, всегда считал ревность одним из самых глупых и бесполезных чувств. Это не только чудище с зелеными глазами, как говорят поэты. Тот, кто ревнует, неизменно выглядит абсолютным идиотом в глазах окружающих и ведет себя соответственно.

Он не считал себя ни идиотом, ни ревнивцем, однако сейчас, глядя на мило беседующих Джеки и Коди, начал подозревать, что ошибается в отношении себя. Не самое приятное ощущение, надо сказать.

Коди, вне всяческих сомнений, подходит ей больше. Нэйтан автоматически улыбался, делая вид, что слушает, что говорит ему инженер с писклявым голосом. Коди больше похож на бунтаря, мятежника и наемного стрелка. На драгоценного прекрасного Джейка Редмонда. Да, это точно Коди. Стройное, поджарое тело, раскованная пластика, выгоревшие на солнце волосы, которые всегда выглядят так, будто Коди пропустил очередной визит к парикмахеру. И еще эта его привычка чуть растягивать слова. Нэйтан находил его неторопливую речь успокаивающей, но сейчас ему вдруг пришло в голову, что женщины, слыша Коди, должно быть, просто тают.

Кроме того, Коди отличали обманчиво расслабленная манера поведения, презрение к общепринятым правилам, верный глаз и любовь ко всему красивому. Быстрые автомобили, веселые ночи, яркие огни — в этом весь Коди.

Джеки подняла глаза на Коди и чему-то рассмеялась. Он тоже широко улыбался. Нэйтан с огромным удовольствием придушил бы сейчас обоих.

Это просто смешно. Он сделал большой глоток виски и потянулся за сигаретой. В последнее время он стал курить очень редко, но теперь испытал острую нужду затянуться.

Коди — его друг. Может быть, даже самый близкий друг. А Джеки... Что для него Джеки?

Возлюбленная, друг, собеседница, спутница. Счастье. Восторг. И как ни странно, надежная опора. Несмотря на то что она порхала по жизни легко, как бабочка, на Джеки всегда можно было положиться. Она была преданной — если человек заслуживал ее преданности, и сильной, когда это было необходимо. Однако она не давала ему обещания хранить верность. Вернее, он не брал с нее такого обещания. Не хотел запирать ее в клетку и ограничивать ее свободу.

1 ... 46 47 48 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Влюбиться в Джеки - Нора Робертс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Влюбиться в Джеки - Нора Робертс"