Читать книгу "Взорванная судьба - Фёдор Быханов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И тому и другому было ясно как день:
— Даже если и не удастся ничего найти, зато можно будет упрятать этого пришельца от греха подальше.
— Выбора у парня нет, — разразился шуткой в своем обычном черном стиле Дон Луис. — К тому же — готовый котлован в чистом прибрежном песке надежнее, чем молчание в переполненной грязными дураками, психушке.
— Будет исполнено, мистер Грасс!
Получив недвусмысленное руководящее указание, Мануэль Грилан не замедлил связаться с сержантом Смитчелом.
…Уже стемнело, когда небольшой автокараван выехал за пределы столицы штата города Кривпорта. Вслед за полицейским «Фордом» Джерри Смитчела следовал небольшой гусеничный экскаватор, установленный на автомобильном трейлере, а замыкала процессию кремового цвета «Тойота» Мануэля Грилана, в которой везли от самого полицейского участка, освобожденного из камеры, пилота междухода.
— Это ты и будешь тот самый пришелец? — сквозь зубы процедил Грилан, начиная общение с сумасшедшим.
Сам при этом с явным интересом оглядывал Бьенола, ожидая от него какой иной нездоровой выходки.
Тот, однако, вполне смирно сидел в его машине — стиснутый на заднем сидении между надежной охраной из двух верзил.
— Как раз им, этим, своим самым надежным боевикам, — как прекрасно знал Грилан. — Дон Луис и поручил глаз не спускать с пленника.
Наступившее после этого риторического вопроса молчание инопланетянина длилось недолго.
Просто из земной вежливости, как ему было разъяснено в ходе обучения пол колпаком корабля, новоявленный арестант охотно откликнулся на обращение к нему наглого попутчика в поездке на побережье.
— Если нет другого пришельца, то, скорее всего, я и есть! — Бьенол попытался сделать разговор непринужденным. — В том же, что это так, скоро сами лично убедитесь.
Он еще более уверенно произнес то главное, ради чего пока спокойно терпел насмешки землян:
— Главное — спасти мальчика!
Может, затаенная в голосе пришельца угроза гибели человека, в случае возможного промедления их экспедиции к морскому побережью, а может и сами спутники уже настроились на «спасательный лад», но слова Бьенола разительно подействовали на всех сидящих в машине.
— Посмотрим, посмотрим, — уже вполне миролюбиво и без прежнего пренебрежения к собеседнику, отозвался Грилан. — Не будем, дружище, кипятиться!
Было видно, что он заметно успокоился, так как перестал ежеминутно оглядываться назад, и снова все свое внимание переключил на дорогу.
…Далеко позади их кавалькады транспортных средств, остался уже и пригород с его загазованностью, щедро источаемой промышленными предприятиями.
Сквозь открытое окно лимузина на пассажиров пахнуло свежим воздухом побережья.
У любого, увидь он такую странную кавалькаду, возникла бы мысль:
— Вот люди едут то ли работать, то ли отдыхать?
И действительно!
Если бы не стальные браслеты наручников, блестевшие никелированной сталью на запястьях Бьенола, такое могло бы показаться и при более близком знакомстве с участниками экспедиции на побережье:
— Как же, просто дружеская компания отправилась на загородную прогулку.
Хотя, не могло бы обойтись и без некоторых сомнений:
— Почему, едут-едут, да вот никак не могут обогнать оранжевый кургузый тягач?
Тот самый, что, попыхивая перед ними выхлопной трубой над мощным дизелем, тащил за собой тяжелый прицеп с экскаватором.
Так и ехали караваном — вначале по роскошной автостраде, а потом и по песчаному пути, ловко лавируя на проселке, долгим протяжённым серпантином вьющемся между сыпучих дюн.
Теперь-то Мануэль Грилан указал дорогу очень точно, не собираясь вновь делать лишний крюк:
— Как это было перед расправой над семьей Коленов…
…Белый, нагретый солнечными лучами до жара кухонной плиты, а теперь уже начавший остывать, прибрежный песок, словно сиял серебром, отражая в наступившей ночи лунный свет.
Дополняло возникшую, прямо-таки сказочную идиллию, то, что безоблачное небо синим бархатом окаймляло необычно яркий сегодня диск естественного спутника.
— Вот ты теперь какая, моя несчастная Сетелена! — глянув на звездное небо, вполголоса, никому кроме себя самого не адресуя своих слов, произнес Бьенол, когда его вывели на свежий воздух из салона остановившейся машины.
Такой свою родную планету, — он на самом деле видел впервые. Ведь, отправляясь к людям, чтобы спасти незнакомого мальчика, в дорогу пошел днем. И вот первая, столь неожиданная встреча.
Но его спутникам было совсем не до созерцания пришельца, уставившегося в ночное небо.
— Где нужно копать? — выплюнул в темноту потухший окурок сигареты Мануэль Грилан.
Пора было и Бьенолу возвращаться к действительности.
— Копайте прямо здесь! — показал на ближайшую дюну своими, скованными впереди руками, невозмутимый пленник.
Понимая, что землекопам потребуются более конкретные пояснения, он дал и их:
— По-вашему — глубина до корабля два метра. Междуход лежит под грунтом аккуратно в середине холма.
Теперь, указанных им, ориентиров оказалось достаточно, чтобы начать вскрышные работы для извлечения летающей тарелки.
— Тогда начнем! — скомандовал Мануэль Грилан своим, людям. — Медлить не будем, каждая минута дорога!
Взревев могучим двигателем, неуклюжий пока экскаватор сполз со стальной площадки прицепа. Затем, получив возможность для маневра, агрегат окончательно обрел, свойственную ему, уверенность.
Лязгая гусеницами, экскаватор направился к названному месту. Там, волею машиниста, выбиравшего удобную позицию, сделал полукруг, веером разбрасывая из-под рубчатых стальных траков истонченные ветром в пыль мелкие ракушки.
Затем, опустив свои гидравлические упоры, начал вгрызаться острозубым ковшом в грунт.
— Эй, ты, осторожнее со своим ковшом, — запоздало вырвалось у руководителя экспедиции.
Подручный мистера Грасса уже сам чуть ли не поверил в то, что под песком могут быть не только трупы убитых им наркомана и его жены, но и кое-что по-настоящему ценное для будущего применения.
Хотя именно останки жертв и следовало оставить в стороне. Не посвящая в трагедию никого из возможных свидетелей.
Кабина открылась и оттуда выглянул здоровяк в синем форменном комбинезоне, какие носят рядовые рабочие корпорации «Международные перевозки Грасса».
— К самому краю холма песок не бери, — еще более строго крикнул экскаваторщику Грилан.
И тут же Мануэль словно поперхнулся, поймав на себе понимающий взгляд нового знакомого.
— Все знает! — дошло до убийцы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Взорванная судьба - Фёдор Быханов», после закрытия браузера.