Читать книгу "Кривые дорожки к трону - Юлиана Чернышева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я бросила взгляд на часы. Даже если предположить, что муж вернется со службы вовремя, у меня есть по меньшей мере шесть часов. Этого времени должно быть достаточно, чтобы не только снять плетение, но и при необходимости воссоздать его вновь.
Из чемоданчика на свет появилась первая попавшаяся заготовка из золота с топазами. Камни были довольно мелкими по сравнению с бриллиантами, но и их хватило бы с лихвой. И я принялась за работу.
Подцепить «хвостик» плетения оказалось не так просто — упрятан он был на совесть. Но в конце концов я справилась с этим, а дальше пошла несложная, но нудная работа. Плести свое кружево чар было куда проще, чем копировать чужое, тщательно прорисовывая все витки и узелки. Картина в итоге получалась ровно противоположная, но при необходимости ее можно перенести еще на один, третий, носитель и получить нужную.
Время и пространство остались где-то там, за рамками маленького мирка, где существовали только я сама и артефакт. Первый камень, зачарованный на поддержание здоровья носителя, наконец-таки поддался, отдав плетение без остатка и, что важно, без повреждений. И именно в этот момент я четко осознала одну вещь — будь это задание для итогового экзамена, диплома мне не видать как своих ушей. Заряженная энтузиазмом, я позволила себе забыть про еще одну заповедь артефактора — доскональную проверку артефакта. И теперь пожинала плоды. Не знаю, чем руководствовался мастер, но вместо того, чтобы замкнуть чары и перейти к следующему камню, он соединил их в единую сеть. Смысла в таком действии не было ровным счетом никакого, а вот в расплетении создавало существенную проблему. Если вначале я планировала давать себе отдых после каждого камня, то теперь останавливаться было нельзя. Подхватить нужное натяжение нити после перерыва почти невозможно, иначе работу можно будет считать загубленной.
К тому моменту, как были перенесены чары со второго бриллианта, я почувствовала усталость. Начали мелко подрагивать кончики пальцев, затекли шея и спина, застучало, пока совсем тихо, в висках. Но тот, кто посоветовал бы сдаться, слишком плохо меня знает.
Однако и сама себя я знала, как оказалось, не настолько хорошо, как хотелось бы. Третья часть плетения была одолена только наполовину, когда резерв почти подошел к концу. Оставались, конечно, еще какие-то крохи, но их однозначно не хватило бы. Значит, придется тянуть энергию из ауры, а эта процедура крайне неприятная, даже болезненная. И вот, когда я уже свыклась с это мыслью, на плечи легли мужские руки. Папа!
Я даже не вздрогнула, только позволила себе облегченно выдохнуть. Когда я только начинала постигать азы артефакторики, часто не рассчитывала верно своего резерва и оставалась на нуле. И тогда приходил на помощь папа, делясь энергией. Вот и сейчас он появился как никогда вовремя, щедро перекачивая в меня собственную магию, странно прохладную. Папа был огневиком, и обычно после такого донорства я чувствовала жар, но не сейчас. Это скорее походило на свежий легкий ветерок, ласкающий кожу.
Когда я восстановилась больше чем наполовину, мимолетом потерлась о его ладонь щекой, благодаря за поддержку.
— Спасибо, ты, как всегда, вовремя. Дальше я справлюсь. — Его руки соскользнули с плеч, и я услышала, как папа обходит стол и усаживается напротив, но отвлечься, чтобы взглянуть на него, не могла. Вместо этого продолжила работу, доводя ее до логического финала. Теперь легко достижимого.
Последний виток нити, последний элемент плетения, и я наконец-то встряхнула совершенно занемевшие пальцы. Но остановиться и не подумала — добравшись до финала, я не собиралась ждать и минуты, чтобы получить желаемое. Вгляделась в камни, лишенные чужих чар… И едва удержалась от вскрика ликования.
Да! Я сделала это! Работа последних нескольких часов не была напрасной определенно. Я откинулась на спинку кресла, невероятно довольная собой.
— Ты не представляешь, что я обнаружила. — Подняла глаза на отца, чтобы поделиться с ним радостью. И замерла, словно мангуст, пригвожденный к месту взглядом змеи.
На стуле, придвинутом к столу, со всем возможным в данном случае удобством расположился супруг. И легкая улыбка на его губах, судя по всему, не предвещала ничего хорошего.
— Ирвин… — Словарный запас резко обеднел. — Прости, я не хотела…
— То, что ты не хотела, мы обязательно обсудим, но чуть позже. Сейчас рассказывай, что обнаружила? Судя по реакции, полагаю, это что-то важное.
Важное? О да, несомненно. Но как аргументировать, с чего я вообще решила заняться исследованиями?
— С чего начинать? — поинтересовалась обреченно.
— Желательно с самого начала, — указывая взглядом на то место, где прежде лежал футляр, уточнил Ирвин.
Но мы на то и женщины, чтобы уметь повернуть информацию в нужную нам сторону. И хоть лично я овладела этой способностью не в идеале, попытаться стоило. Выдала, словно приманку, основной итог своего исследования:
— Этот артефакт вовсе не то, чем может казаться. — Муж приподнял бровь, как бы говоря «я весь внимание», и я поспешила продолжить: — На первый взгляд это обычный «зуб»… Ты знаешь, что это такое? Хорошо. Так вот, использование этих материалов для подобного рода артефакта — бездарная трата ресурсов. Для изделия такой стоимости однозначно подошло что-то более серьезное, нежели простенькое чарование.
— Такой — это какой? Сколько будет стоить изготовление такого «зуба»?
Я пожала плечами.
— Понятия не имею, если честно. Зависит от того, насколько мастер оценит свои услуги.
— А если предположить? Сколько бы запросила ты на его месте?
— На его месте? Альд.
Ирвин нахмурился.
— Я думал, что под «такой» стоимостью ты имела в виду высокую, а не низкую.
«Ну, некоторые семьи и на альд неплохо живут, лайд королевский племянник», — подумала я. Но озвучивать, ясное дело, не стала. Вместо этого пояснила:
— Без учета материалов.
— А с материалами?
— Хорошо, давай посчитаем. Альрамовая цепочка и заготовка подвески — от ста до ста пятидесяти альдов. Двадцать семь александритов по карату — еще пятьдесят. Если предположить, что для работы будут использоваться черные бриллианты, то… Три камня по восемь карат — около тысячи альдов.
Вот теперь Ирвин впечатлился. Подводить итог и называть окончательную цену изделия не понадобилось. Но это не помешало ему зацепиться за мои слова.
— Почему «если предположить»? Мои эксперты подтвердили, что это черные бриллианты.
Пришел мой черед улыбаться — многозначительно и, что уж таить, триумфально. Хороши же эти эксперты, если не докопались до того, до чего смогла дойти недавняя выпускница. Хотя не стоило отбрасывать того факта, что архайна с два я бы что-либо поняла, не сними перед этим первый слой чужих чар.
— Это бриллиар.
— Прости? — Ну да, откуда бы стихийнику знать такие тонкости.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кривые дорожки к трону - Юлиана Чернышева», после закрытия браузера.