Читать книгу "Восточный роман - Александра Гардт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вот это, с третьей стороны, меня почему-то бесило. Я нашла свое место в жизни, мне нравилось там, с ними, пропала вечная апатия, я была нужна и даже необходима. А приходилось молчать. Я на своей шкуре знала, что такое – зайти в тупик и не мочь выбрать из миллиона лежащих рядом, только руку протяни, возможностей. Но тут внезапно предназначение отыскало меня само, обстоятельства сложились так, как сложились, но вместе с тем выкинули меня из привычного круга жизни. Заставили подняться на ступень, что-то делать, что-то решать, не быть аморфной, неподвижной кучкой рецепторов. И я сделала этот шаг! Трудно сказать, когда именно, но мысли о том, чтобы вернуться назад и никогда никого не встречать, сейчас казались мне просто смешными. В конце концов, на руках имелся странный расклад, который я, вполне возможно, могла решить.
И все же, все же. Я смотрела на Маринку, пившую вот уже третий коктейль кряду, улыбалась, слушала ее шутки, наши шутки, и видела, как расстояние между нами увеличивается на тысячу километров в секунду. Чувство было не из приятных. Я выросла в честной семье, и родители всегда высказывали определенную точку зрения на друзей: бросать их нехорошо и нечестно – в какой бы то ни было ситуации. А Маринка вдруг оказалась человеком из прошлой жизни, довольно простым и скучным. Наверное, я ошибалась, и просто новые знакомства затмили мне все, но вкус горечи на зубах перебить было довольно трудно. Пришлось завязать с поисками ответа на вопрос, почему сначала ничего, потом всё, но за минусом кого-то дорогого, попросить счет, дождаться Маринкиного такси и идти обратно в дом.
Вечер катился к полуночи, Ямато по-прежнему не было, и я села разбираться в архиве, пытаясь найти что-нибудь на тему талисмана удачи, попутно с любопытством разглядывая висевшее в свободном доступе соглашение московских кланов о допустимых правилах поведения. Интересного и поучительного оказалось чрезвычайно много. Я даже пошла на кухню, чтобы заварить еще кофе (спать хотелось немилосердно), не отрываясь от ноутбука. И только тогда сообразила, что Чжаёна в квартире нет, подумала и решила на всякий случай ему позвонить.
– Нин, что-то случилось? – довольно быстро отозвался он.
– Нет, ничего. Хотела узнать, где ты, раз уж мы в таком осадном положении. Или не осадном положении. Или я уже просто ничего не понимаю.
– Решил последовать твоему совету и поговорить с Нари. Начистую.
Я даже села, сев – нервно провела рукой по джинсам.
– Ты уверен, что это правильно?
– Я ни в чем не уверен уже очень давно, но… Ведь только два человека могут решить судьбу отношений, правда? Так что я рискну.
– Не попади под ее влияние.
– Да я попал уже.
– Чжаён, я не про это. Мне не улыбается перспектива собирать тебя по частям в случае чего.
– А ты, Нин, не смотри ему в глаза слишком долго.
– А то что?
– А то всякий Пинк Флойд начнется. А вот Пинк Флойд ты с ним пообсуждай, знаешь же наверняка.
– Чжаён, я не поняла твоих намеков, но…
– Но я уже пришел. Если что, звони.
Я со вздохом повесила трубку. Он, конечно, еще был вполне себе сумасбродным ребенком. Единственное, не дураком, что меня очень сильно радовало, но случаи поглупения от любви явно распространялись и на приспособленных хваранов.
Вздохнув, я было углубилась в чтение соглашения, но тут телефон зазвонил, и я машинально нажала на зеленый кружок, даже не посмотрев на номер звонящего.
– Чжаён, а я думала, ты дошел.
– Простите, Нина Светлова?
Я оторвала телефон от уха и посмотрела на номер: неизвестная комбинация цифр, начинавшаяся, впрочем, с кода Америки.
– Она самая, кто интересуется?
В трубке рассмеялись приятным дискантом, но меня проморозило по позвоночнику, было в этом звуке что-то такое. Неправильное. Я не могла понять, кому принадлежит голос, мужчине или женщине, он был бесплотный и холодный.
– А, Нина, очень приятно. Мне не хотелось бы быть невежливым, но… – По виску потекла струйка пота, самочувствие стремительно ушло в минус, и меня повело в какой-то неприятный, грязный мир размытых оттенков. – Я из Нью-Йорка звоню вам, но вполне могу показаться в какой-нибудь зеркальной поверхности.
В этот момент я дернула браслет на запястье, меня тотчас окутала светло-розовая сфера, и стало легче дышать. Телефон, впрочем, явно был лишним, потому что связь с существом продолжалась, хотя и заметно более слабая. Я нажала на «сбросить», и в моем пузыре прозвучало совсем громко:
– Нина, ну зачем же вы так, а?
Я зажала кнопку «выключить», но телефон не отрубался, а мне явно нельзя было его разбивать. К сожалению, номера Ямато я наизусть не помнила. Голос же, кажется, разъедал защитную магию изнутри. Я почти собралась вопить от ужаса, но тут хлопнула ресницами и переключилась на истинное зрение. Оказалось, что мигающая красным кнопка сброса находится вообще не там. Я ткнула пальцем, и морок рассеялся. Не было ни присутствия, ни чувства опасности, ни даже злого удушья. Я посмотрела в экран мобильного, тут же нашла список вызовов, набрала Ямато. Забавно, но самые простые вещи, оказывается, выглядели совсем не так в этом мрачном мире, где вместо Санзо я видела паука. Телефон казался чуть ли не стимпанковской игрушкой, а заклинание выглядело как мощный купол из какого-то металла.
– Ямато? – спросила я, чуть заикаясь.
– Нина, да, привет, я немного проголодался, заеду перекусить и к тебе, ладно? Не бойся, я не чело…
– Ямато, приезжай прямо сейчас. Мне звонил кто-то, а я в квартире одна, а он из Нью-Йорка, ну, или она, и собирался мне показываться в зеркальной поверхности, и!
– Браслет активируй немедленно, я уже за рулем, буду через три минуты.
– Да я отогнала его.
– Вот и сиди себе, а телефон из круга выкинь. Жди.
Я беспрекословно подчинилась, но тут же стала считать до ста восьмидесяти, прекрасно помня, как однажды проходила компьютерную томографию и думала, что умру от скуки и невозможности двигаться. Цифры спасли меня и на этот раз, потому что на сто пятьдесят четыре в мой купол постучали. Я моргнула, прогоняя никому не нужное истинное зрение, и увидела Ямато сквозь дымку. Прикоснулась к браслету и бросилась к нему на шею. Он обнял меня крепко-крепко, как будто пытался защитить от окружающего мира, и я наконец-то расслабилась и почувствовала, как по щекам текут предательские слезы.
– Нина, ну что ты, – тревожно сказал Ямато. – Все позади, не волнуйся. Все позади, я с тобой, мы во всем разберемся и всех победим.
Тон у него был успокаивающий, но голос казался усталым и измученным. Я на мгновение отодвинулась, посмотрела на маленькие морщинки от недосыпа и прильнула к его губам. Вот теперь все было правильно и по-настоящему спокойно.
– Как ты умудрилась его сбросить? – поинтересовался Ямато, когда мы уже сидели вместе на кухонном диванчике.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Восточный роман - Александра Гардт», после закрытия браузера.