Читать книгу "Опасный соблазнитель - Линда О`Брайен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что вам известно о Лулу?
На миг Клэр была ошеломлена и разочарована.
– Ее порекомендовал мне доктор Дженкинс.
– И это все?
Клэр потупилась, сконфуженная собственной непредусмотрительностью.
– Лулу показывала мне рекомендательные письма, но я только бегло просмотрела их.
– Вам следовало бы прочесть каждое слово.
Клэр вгляделась в его лицо, встревоженная серьезным тоном.
– Почему? Что я могла там найти?
Тайлер сорвал травинку и зажал ее в зубах.
– Может быть, ничего, а может, доказательства того, что она не та, за кого себя выдает. Лулу что-то скрывает, Клэр, я понял это за ужином. Это меня насторожило.
– Доктор Дженкинс не прислал бы ее ко мне, если бы он ей не доверял, – возразила Клэр. – Возможно, она скрывает что-то личное – к примеру, то, что она разведена.
– Она увернулась от моих вопросов о том, откуда она родом, как ее настоящее имя, есть ли у нее родные. Она умело переводила разговор на другое. Неужели это не вызвало у вас подозрений?
– Да, но Лулу показалась мне на редкость добродушной и независимой женщиной. Вряд ли она способна причинить нам вред.
– Первое впечатление зачастую бывает обманчивым. Можете мне поверить.
Клэр какое-то время всматривалась в его лицо.
– А как быть с вами? Вы на самом деле такой, каким кажетесь?
Он небрежно пожал плечами:
– Смотря каким я вам кажусь.
– Хотите знать, каким я вас вижу?
Тайлер вдруг словно отдалился от нее, хотя не сдвинулся ни на дюйм.
– Не хочу.
Этот ответ удивил Клэр. Ланс обожал лесть, и Клэр считала, что это свойство присуще всем мужчинам.
– Но я не собиралась обижать вас, – заверила она. – Сказать по правде, вы производите хорошее впечатление.
Тайлер сорвал несколько длинных стеблей и отбросил их порывистым, казалось, сердитым движением.
– Именно поэтому я не желаю о нем слышать.
– Вы не любите комплименты?
Тайлер отвернулся.
– Я не верю им.
– Комплиментам или тем, кто говорит их?
Он повернулся и взглянул на нее как на незнакомку, но через несколько мгновений его лицо смягчилось. Проведя пальцами по ее щеке, он произнес:
– Беда в том, что вы верите всем и каждому.
Клэр покачала головой:
– Ошибаетесь. Я мало кому доверяю. – Она посмотрела ему прямо в глаза. – К примеру, я доверяю вам.
Тайлер с трудом выдержал этот пристальный взгляд. Доверие Клэр он счел залогом своей удачи. Если она настолько доверчива, значит, уговорить ее стать его женой будет очень просто. Но едва эта мысль посетила Тайлера, вмешалась его совесть. Сумеет ли он оправдать доверие Клэр? Внезапно ему вспомнилось пугающее слово «ответственность». Женившись на Клэр, он будет обязан заботиться о ней, каким бы ни был по сути их брак. Вынесет ли он такую обузу?
Тайлер решительно стиснул зубы. Ему необходимо только одно – осуществить свои планы. Ради этого он готов взять на себя обязанности мужа, разумеется, если Клэр не станет посягать на его свободу. В таком случае он будет рад видеть ее рядом. Взгляд Тайлера прошелся по стройной фигуре Клэр и остановился на ее губах. Возбуждение проснулось в его теле.
Опомнившись, он обнаружил, что Клэр по-прежнему доверчиво смотрит на него.
– Я высоко ценю ваше доверие, – неловко произнес он. – Но сейчас я хочу поговорить о другом.
На лице Клэр отразилось разочарование.
Он понял, что Клэр ждала от него ответных заверений, и, смутившись, решил сменить тему:
– Я уверен, что Вальтера Грина убили.
Клэр побледнела:
– Убили?!
Вскочив, она в смятении зашагала прочь. Значит, подозрения Анны Грин оправдались, а теперь исчезла и сама Анна. Клэр помнила ее предостережение: «Берегитесь, мисс Кавано! Будьте осторожны! Возможно, и вы в опасности». А если следующей жертвой окажется она сама?
Тайлер догнал ее:
– Что с вами?
– Не могу поверить, что кто-то отважился убить Вальтера. – Клэр обернулась. – Шерифу уже известно имя убийцы?
– Даже если и известно, он предпочитает молчать.
– И Анна исчезла… – встревоженно добавила Клэр.
– Сегодня мы с Джонасом заходили в лавку, чтобы расспросить приказчиков, – рассказал Тайлер. – Мы узнали, что миссис Грин не взяла с собой ничего, даже одежда осталась в шкафу. Скажите, вы отправились бы в поездку, не взяв с собой одежду?
– Вы думаете, ее тоже убили?
– Очень может быть.
Клэр в ужасе сжала кулаки. Если ей грозит опасность, значит, и Эмили тоже!
– Что же нам делать?
– Ждать, когда шериф раскроет убийство.
– Но убийца мог уехать. А если он… – Мысль казалась такой ужасной, что Клэр не договорила.
Тайлер положил руки ей на плечи и уставился на нее в упор.
– Выслушайте меня. Кем бы ни был убийца, вряд ли он решится рисковать и впредь. Вероятно, он уже сбежал, опасаясь, что его в любой момент могут схватить. Но так или иначе, я никому не позволю обидеть вас. – Тайлер обнял Клэр и привлек ее к себе. – Я буду приезжать сюда каждый вечер вместе с Джонасом. А днем вас постоянно будут окружать люди. Вам не о чем беспокоиться.
Клэр была безмерно благодарна за все, что сделал для нее Тайлер. Чем она может отплатить ему? Под его взглядом ее сердце отяжелело от признательности. Однако Клэр понимала, что испытывает к нему не только чувство благодарности, но и любовь.
Тайлер наклонил голову, и Клэр поняла, что он намерен поцеловать ее. Должна ли она отказать ему? На краткий миг Клэр была готова оттолкнуть Тайлера. Но затем их губы соприкоснулись, и она забыла обо всем.
Клэр обвила обеими руками шею Тайлера, он прижал ее к себе, осыпая жадными поцелуями. Они разжали руки, перевели дыхание и снова прильнули друг к другу. Ощущая неутолимую жажду, Клэр пылко целовала его, позволяла приоткрывать ее губы настойчивым языком, наслаждалась его вкусом и чистым мужским запахом.
Издалека донесся крик:
– Клэр! Милочка, где вы?
Переводя дыхание, Тайлер прижал ее к себе.
– Не отвечай.
Клэр хотелось послушаться, но она не смогла.
– Придется, – с сожалением возразила она. – А если в доме что-то случилось? – Она нехотя выскользнула из его сильных рук. – Будет лучше, если я вернусь одна.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опасный соблазнитель - Линда О`Брайен», после закрытия браузера.