Читать книгу "Благословение - Джуд Деверо"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эйми ужасно боялась перестать говорить из опасения, что ее хватит удар, если она остановится. Устремленные на нее глаза Джейсона изливал такую силу, которой она почти не выдерживала. Ей хотелось обвить его руками…
- Где ты была? - спросил он таким тоном, будто она пошла в бакалейную лавку и не возвращалась пять часов.
- О, и здесь и там. А где был ты? Если мне вообще следует об этом спрашивать. - Эйми знала, что предстает в их глазах круглой идиоткой, но в этой блондинке было все, чего не было в ней, и это волновало ее. Разумеется, это не могла быть ревность. Но Эйми захотелось вдруг иметь мужчину, чье имя она могла бы потом забыть.
- По видимому, дела у тебя идут отлично, - сказал Джейсон, кивнув на кашемировый плащ и пестрый шарф, обмотанный вокруг ее шеи. На ней был кашемировый же свитер, брюки из отличной шерсти и сапоги из мягчайшей кожи ягненка. От ее ушей, шеи, запястий и пряжки пояса исходило теплое золотое сияние.
- О, совершенно верно. Но поскольку… - Эйми лихорадочно огляделась, и тут на глаза ей попался кулек с картофельными чипсами «Арнольд». - Как говорит Арни, у меня хороший вкус.
Джейсон нахмурился, а Эйми внутренне улыбнулась. Сердце ее колотилось оттого, что она лгала, но потом она взглянула на Дорин и не смогла удержаться от того, чтобы не продолжить:
- Макс, пойди сюда и поздоровайся с моим старым приятелем. Да и твоим тоже.
Эйми взяла за руку Макса, который пристально смотрел на Джейсона, словно пытался найти ему место в своей памяти. Джейсону хотелось схватить мальчика в объятия, но гордость взяла верх. Чего он ждал? Что Эйми в один прекрасный день вернется в его жизнь, заливаясь слезами, рассказывая ему, как он ей нужен, что мир - такое холодное и жестокое место и что ей нужны его объятия, чтобы защитить ее? На это он надеялся? Но все оказалось совсем иначе: она ушла в свою жизнь, тогда как Джейсон все еще оставался и ждал.
Так нужно ли теперь говорить Эйми, что она значит для него все? Что в то время, как она имела безумную связь с каким-то гомиком по имени Арни, он думал о ней каждый час, каждую минуту? Черта с два он скажет!
Вдруг, как раз тогда, когда Джейсон формулировал в уме подходящий ответ, Дорин обняла его за талию и прижалась шокирующе интимно.
- О, любимый, разве Макс не очаровательнейшее маленькое создание? - затараторила Дорин, не обращая внимания на убийственное недоуменный взгляд Джейсона. - Дождаться не могу, когда у нас появится собственный.
- Любимый? - повторила Эйми, и Джейсон с удивлением отметил, что она выглядит немного потрясенной.
Опять вмешалась чересчур старательная Дорин.
- О, именно! Правда, Джейсон не любит, когда я называю его так на публике, но я постоянно говорю ему, что это нормально, поскольку все помолвленные все время называют друг друга глупыми именами.
- Помолвленные? - Эйми едва прошептала это слово.
Джейсон принялся отрывать руку Дорин от своей поясницы, но та вплотную прижалась к нему, и они стали похожи на сиамских близнецов, сросшихся бедрами.
- О да, - промурлыкала Дорин. - Мы поженимся ровно через шесть недель, а нам нужно еще купить сто о о о лько всяких вещей для дома. Хотя мы даже еще и дома то не купили.
Джейсон заставил себя не смотреть на Дорин ошеломленным взглядом. Он полгала, что Дорин хотела помочь ему, придумывая эту историю, но на этот раз она явно зашла слишком далеко. Как, черт возьми, объяснить все это? Да и поверит ли ему Эйми?
- Я уверена, что Джейсон может позволить себе любой дом, какой вы захотите, - тихо проговорила Эйми.
- О да, и я знаю, какой именно дом я хочу, но он не соглашается. - Дорин многозначительно ткнула Джейсона под руку, не обращая внимания на его яростный взгляд.
- Ужасно, - пробормотала себе под нос Эйми.
- Но я догадываюсь, что ваш Арни купит вам лучший дом в городе, - продолжала Дорин. Эйми распрямил спину.
- Разумеется. - Она забросила назад вокруг поднятого воротника плаща свой шерстяной шарф. - Самый большой и самый лучший. Мне остается только намекнуть об этом, и дом - мой. И я уверена, что Джейсон сделает для вас то же самое.
- Ну да, и тогда вы должны будете помочь мне выбрать мебель.
- Я? - ошарашенно спросила Эйми.
- Вы же художница, не так ли? Джейсон и Эйми на секунду впились в нее взглядом.
- Да, действительно, но откуда это вам известно?
- Вы выглядите, как художница. Вся одежда в тон. Что же до меня, то мне трудно совместить белое с черным. Не правда ли, любимый? Но Джейси любит меня такой, какая я есть, правда ведь, мой хороший?
Джейсон еще раз попытался вывернуться из рук Дорин, но та держала его мертвой хваткой. Был момент, когда ему хотелось хватить ее по голове валявшейся рядом коробкой из-под ленча, но он решил, что будет лучше объяснить все Эйми, как только они останутся одни.
- Ты… э э… приехала писать фрески? - спросил Джейсон, заводя свободную руку за спину, чтобы оторвать от себя Дорин.
- Да, - на полном серьезе ответила уже овладевшая собой Эйми. - Милдред сказала, что у тебя какое то недоразумение со сроками и с тематикой росписи, и спросила, не смогу ли я чем-нибудь помочь. Я привезла несколько эскизов, которые ты, может быть… - Она не договорила, потому что Джейсон что-то глухо проворчал, будто его где-то кольнуло. - Ты в порядке?
- Разумеется, - ответил он и свободной рукой потер себе бок, словно ему было больно. - Я с удовольствием посмотрю твои эскизы. Может быть, мы сможем встретиться вечером и…
- Нет, дорогой, ты обещал мне сегодня выбрать фарфор и столовое серебро. Мы собираемся купить фарфор «Норитейк» и настоящее серебро, - сказала Дорин Эйми. - Дорогой Джейсон так щедр и великодушен, не правда ли, мой ненаглядный? По крайней мере во всем, кроме дома.
- Наверное, существуют пределы великодушия любого человека, - многозначительно заметил Джейсон, глядя на Дорин испепеляющим взглядом.
- Наверное, Арни тоже щедр и великодушен, правда? Достаточно взглянуть на ваш плащ. Он щедр, не так ли?
- Да, конечно, - ответила Эйми, глядя в глаза Джейсона и жалея о том, что выдумала какого-то Арни. Она так хотела сказать ему правду. Так хотела…
- Когда ты хотел бы посмотреть эскизы? - спросила Эйми. - Полагаю, что ты должен одобрить их, прежде чем я начну писать. Кстати, мне понадобятся помощники.
- Разумеется, все, что тебе потребуется, - пообещал Джейсон, оторвав наконец от себя руки Дорин.
Но в ту же секунду Дорин встала между ними.
- Это он говорит мне постоянно. Все, что тебе потребуется, Дорин. Все и в любое время. Но тоща странно, почему он не хочет купить мне дом, вам не кажется? Может быть, вам удастся убедить его.
- Может быть, - согласилась Эйми, поглядев на часы. - О боже, мне нужно идти. Моя свекровь будет…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Благословение - Джуд Деверо», после закрытия браузера.