Читать книгу "Банка с червями - Джеймс Хедли Чейз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я напустил на себя скромнейший вид:
– Это ведь моя работа. Предоставьте все мне. Я гарантирую безопасность миссис Хэмел, а также обещаю, что не подпущу к ней журналистов.
– Как это вам удастся? – Палмер нахмурился, взгляд у него стал подозрительным. – Как вы сможете вывезти ее из Ларго?
Я не зря предварительно поработал мозгами. У меня на все был готов ответ.
– На вертолете, мистер Палмер. У меня есть друг, а у него есть вертолет. Как только стрельба закончится, он приземлится на газоне Хэмелов и мы подхватим миссис Хэмел. Я советую вам забронировать номер в пентхаусе в отеле “Спэниш Бэй”. У них на крыше есть посадочная площадка для вертолетов. Миссис Хэмел побудет в отеле, пока не поправится. Там никого постороннего к ней не подпустят.
Толстое лицо Палмера посветлело.
– Прекрасная идея. В “Спэниш Бэй” есть постоянный врач и сестра, а ведь миссис Хэмел понадобится медицинская помощь. Организационные вопросы, связанные с вертолетом, я оставляю за вами, мистер Андерсен. Я сам займусь бронированием номера в пентхаусе. Но теперь мне пора идти.
– Есть еще два небольших обстоятельства, мистер Палмер, – сказал я, адресовав ему свою мальчишескую улыбку. – Я должен иметь от вас письменное удостоверение, что действую в качестве представителя миссис Хэмел. Если ФБР не будет уверено в моем официальном статусе, могут возникнуть осложнения.
– Да-да. – Палмер вызвал свою секретаршу-вертихвостку и продиктовал ей нужный текст. – Отпечатайте прямо сейчас, – распорядился он.
Выходя из комнаты, она одарила меня ледяным взглядом.
– А второе?
– Расходы. На вертолет и на летчика потребуется две тысячи.
У Палмера вытянулось лицо.
– Это очень большие деньги.
– Но и опасность велика, мистер Палмер. Ведь стрельба неизбежна. К тому же вы будете расплачиваться деньгами Хэмела, чего вам-то беспокоиться?
– Да, вы правы.
Секретарша вернулась с отпечатанным текстом, и Палмер его подписал.
– Мисс Хилс, выдайте мистеру Андерсену две тысячи наличными. – Палмер пожал мне руку и устремился к дверям. – Когда состоится операция?
– Сегодня ночью.
– Я буду ждать вас в отеле. – Палмер кивнул мне и исчез.
Мисс Хилс не сводила с меня глаз:
– Две тысячи наличными?
– Вы же слышали.
Я последовал за ней в приемную, подождал, пока она достала деньги, и сунул их в бумажник.
– Кто-нибудь когда-нибудь говорил вам, что у вас удивительно красивые глаза? – спросил я.
– И не раз, – холодно парировала она. – Я занята, до свидания, мистер Андерсен. – Она села за стол и принялась печатать.
Я занес ее в число тех, кого держу в памяти для последующих обращений. Над этой штучкой надо поработать. Но сейчас некогда.
"Барт, дружище, – сказал я себе, садясь в машину, – пока все идет как надо”.
"Час Икс” был назначен на три ночи. Как представитель Нэнси, я получил место за круглым столом во время совещания в кабинете майора, к тому же я уже бывал в доме Хэмела и знал расположение комнат.
На совещании присутствовали майор Хедли, начальник полиции Террелл, сержант Хесс, а также Колдвэлл, Стонхэм и Джексон из ФБР.
Колдвэлл объяснил, что сведения, которые уже сообщил присутствующим, он получил от одного агента. Об имени агента никто не спрашивал. Колдвэлл добавил, что мое присутствие на совещании объясняется поставленной передо мной задачей: я должен вывезти миссис Нэнси из дома, как только супругов Поффери арестуют, чтобы избежать ее контактов с прессой.
Я начертил план дома, объяснил, как открываются снабженные электронным замком ворота, и сообщил, что, работая у мистера Хершенхаймера, наблюдал за виллой Хэмела и знаю, где прячут Нэнси. Эту комнату я пометил на карте крестиком.
После обсуждения было решено отключить Ларго от электроснабжения, с тем чтобы в ворота можно было проникнуть без шума. Полицейские уже наготове и заняли свои места. Когда наступит час операции, трое агентов ФБР атакуют дом, их поддержат десять вооруженных полицейских.
Потом я рассказал присутствующим, что договорился с Ником Харди и его вертолет в “час Икс” появится над виллой, а я подоспею, как только Нэнси Хэмел освободят, и по воздуху препровожу ее в отель “Спэниш Бэй”, где нас уже будет ждать Мэл Палмер.
Возражений не последовало, и совещание закончилось.
Нику Харди за его услуги я заплатил пятьсот долларов. На руках у меня оставалось полторы тысячи. Совещание закончилось в половине восьмого. До начала операции предстояло убить еще несколько часов. Я вернулся домой и, немного поколебавшись, позвонил Берте.
Когда она подошла к телефону, я спросил:
– Это миссис Чудик? Она хихикнула:
– А, это ты!
– А кто же еще? Крошка, мне так одиноко! Ты уже вышла замуж?
– Свадьба на следующей неделе. И послушай, Барт, я же тебе сказала: между нами все кончено. А раз я так говорю, то это всерьез.
– Давно ли? Послушай, детка, у меня бумажник набит баксами. Как насчет того, чтобы шикануть и закатиться поужинать в гриль-бар “Спэниш Бэй”?
– А откуда у тебя деньги? – с подозрением осведомилась Берта.
– Не задавай глупых вопросов. Так ты хочешь поужинать со мной или нет? Наступила долгая пауза.
– Но я же выхожу замуж, – произнесла наконец Берта слабым голосом.
– Что ж, из-за этого девушка не может с кем-то поужинать? С каких это пор?
– Ну ладно, Барт. Но это в последний раз.
– Согласен! В ресторан нам надо к половине десятого, так что приезжай ко мне прямо сейчас, крошка.
– Если ужин начинается в половине десятого, зачем мне ехать к тебе сейчас?
– А ты догадайся, – ответил я и повесил трубку.
В половине второго ночи я отвез Берту домой. Вечер прошел в высшей степени успешно, мы занимались совместными физическими упражнениями, пока не подошло время ехать в ресторан. Там мы заказали прекрасный, весьма калорийный ужин, танцевали, а потом, держась за руки, сидели на забитой людьми террасе и любовались луной.
– Барт, как бы мне хотелось, чтобы это длилось вечно, – вздохнула Берта. – Я знаю, ты негодяй, но уж больно красивый негодяй!
– Выходи замуж, детка, выходи! Обеспечишь свою жизнь, ведь это самое главное. А уж обретя почву под ногами, развлекайся как можешь. Твоему дурачку и невдомек будет, что ты крутишь любовь на стороне. А я буду рядом. – Я одарил ее мальчишеской улыбкой. – В следующий раз ты будешь помахивать чековой книжкой. Представляешь? Увидишь, как это тебя воодушевит!
Берта рассмеялась:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Банка с червями - Джеймс Хедли Чейз», после закрытия браузера.