Читать книгу "Вражда и любовь [= Любовь и месть ] - Джоанна Линдсей"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это относилось к девственнице. Мы с тобой оба знаем, что ты испытала страсть. И поскольку ты не покончила после этого счеты с жизнью, значит, тебе понравится. Я, понимаешь ли, не хочу жену-недотрогу, а ты такой, похоже, не будешь.
Шийна задыхалась, щеки у нее пламенели, и она ответила Джейми в том же тоне, каким он говорил с ней:
— Значит, ты намерен изнасиловать меня? И воображаешь, что после этого я дам согласие выйти за тебя замуж?
— Нет, дорогая, — сказал он с холодной улыбкой. — Мы скоро поженимся, и я, стало быть, могу подождать, пока у меня появится послушная жена, готовая принимать все радости брака.
— Никогда! — крикнула Шийна, но Джейми повернулся к ней спиной и вышел. Она крикнула еще громче:
— Ты никогда меня не заставишь! Слышишь?
Потом она села на кровать и опустила голову на руки. Итак, все сначала; она вернулась к тому, чего так страшилась: над ней опять нависла угроза брака с вождем хайлендеров. Вспомнились страшные рассказы о нем, о его жене, о его набегах. В памяти всплыли слова Найела, что Маккиннион станет бить и насиловать ее, заставит мучиться до конца дней, заставит страдать. Его холодный гнев — прямое тому доказательство. Он ни слова не сказал о чувствах к ней, не говорил о любви. Похоть движет им, и только.
Вскоре после того, как Джейми оставил ее, двое мужчин проводили Шийну в комнату рядом с его спальней. Она не возражала, потому что все равно бы не уснула в комнате со взломанной дверью. Ее новое обиталище не запиралось изнутри, но не запиралось и снаружи. Двое мужчин не ушли. Они охраняли Шийну всю ночь, а на следующее утро спустились вместе с ней в зал. И остались при ней в качестве охраны. Они следовали за ней двое суток, а на третий день, сидя за столом вместе с Джейми и Колином, Шийна начала волноваться. Джейми был подозрительно спокоен. Безразличен. Да, именно этим словом определялось его отношение к ней. Раньше он не сводил с нее глаз, а теперь даже не глядел в ее сторону. Может ли она надеяться, что он бросил свою затею? Или ему хочется держать ее в неизвестности? Если у него есть какой-то план, чего он ждет?
Человек, вбежавший в зал перед самой трапезой, привлек всеобщее внимание. Явно ошеломленный, он остановился возле стола лэрда с выражением полного недоумения на лице.
— Одно слово, сэр Джейми. Срочно!
— Можешь говорить свободно, Олвин. — Джейми вздохнул. — Вечно ты поднимаешь много шума из-за пустяков.
— Вы просто не поверите, сэр Джейми, — задыхаясь, говорил Олвин. — Но я клянусь, что все мужчины клана Фергюсонов собрались у наших ворот.
Шийна побелела и едва не подавилась непрожеванным куском. Как завороженная смотрела она на Олвина. Ее родня здесь? Собралась возле замка? Но она-то сама внутри! Они пойдут в атаку, не зная, что она здесь!
— Так вот как ты это уладил, Джейми. По-моему, так это недозволенная хитрость, просто настоящее коварство, — услышала Шийна недовольный голос Колина.
Смысл его слов был не вполне ясен ей, пока она не взглянула на Джейми. Он улыбался ей с весьма довольным выражением.
У Шийны захватило дух. Притворяться дольше не было смысла, и она просто спросила:
— Когда вы узнали?
— Не так давно, моя дорогая, — ответил Джейми. — В то время как вы жили у Джеймсона, у меня побывал гость, Аласдер Макдоно, — полагаю, он вам знаком. У него было что рассказать о предательском поступке его нареченной.
— Но вы никогда не видели, откуда вы узнали?
— Мы поговорим об этом позже. — Улыбка Джейми сделалась шире, и он встал из-за стола. — В настоящее время я не хотел бы заставлять вашего отца слишком долго ждать. — Он махнул рукой телохранителям Шийны, и когда они приблизились, строго приказал:
— Отведите леди к ней в комнату и проследите, чтобы она там и оставалась. Она не должна покидать комнату ни при каких обстоятельствах, поняли?
Шийну взяли под руки — осторожно и крепко, но она не могла допустить, чтобы ее вот так просто увели. Ужасные картины теснились в ее воображении: ее родня перебита, отец, брат…
— Джейми! — крикнула она, и он остановился, хотя уже собирался идти. — Ты должен сказать мне, что ты задумал. Пожалуйста!
Выражение его лица смягчилось, и он коснулся пальцами ее щеки.
— А ведь ты впервые обратилась ко мне просто по имени.
— Джейми! Прошу тебя!
— Не тревожься, милая, — ласково проговорил он. — Я посылал за твоим отцом не для того, чтобы убить его.
— Ты посылал за ним?
— Разве я не сказал тебе, что мы скоро поженимся? Джейми улыбнулся еще раз и ушел. Все стало ясно. Джейми просто дожидался приезда того единственного человека, который мог велеть ей выйти замуж за Маккинниона, — ее отца.
Джейми перегнулся через парапет, ему отлично видны были отсюда сгрудившиеся у ворот лошади, на спинах у некоторых сидело по двое, а то и по трое мужчин. Похоже, что и вправду все мужчины клана Фергюсонов прибыли к замку Киннион. Джейми стало смешно. Его послание Дугалду было совершенно недвусмысленным, в нем сообщалось, что Джейми завладел драгоценным камнем Тауэр-Эска. Если отец хочет выкупить дочь, он должен приехать один в замок Киннион.
Но Дугалд, ясное дело, явился не один! Правда, Джейми видел перед собой только пледы Фергюсонов. Пока никакой другой клан не принимал участия в деле. Разумеется, кланы Макэфи, Макгайров и Сибалдов могли быть на подходе, но в этом Джейми сомневался. Если бы он считал, что дойдет до кровавой схватки, он вообще не посылал бы письмо.
Джейми увидел, как Дугалд выехал вперед; сын находился рядом с отцом. Джейми обрадовался, что мальчуган здесь. Если Шийна не послушается отца, брат поможет уговорить ее.
— Джеймс Маккиннион!
— Я здесь, старина! — отозвался Джейми, высунувшись в просвет между двумя зубцами, так чтобы Дугалд увидел его. — Итак, мы снова встретились. Должен признаться, что эта встреча мне приятнее, чем предыдущая.
Дугалд поднял голову и посмотрел на Джейми, а тот засмеялся. За спиной у Джейми послышался голос Колина:
— Значит, ты с ним уже встречался. Но когда?
— Не задавай мне сейчас вопросов, парень, я должен уладить самые важные для меня дела. Самые важные в жизни!
— Надеюсь, она сделает эту жизнь несносной, — с горечью заметил Колин.
— Ох, не ожидал, что ты станешь изображать из себя несчастного, Колин, — по-прежнему через плечо ответил Джейми. — Ты же знал, что я собираюсь заполучить ее.
— Я думал, ты предоставишь решать ей самой, а не воспользуешься влиянием других. Ты принуждаешь ее, и это самая настоящая правда.
— Да, братец, принуждаю. Выйти за меня замуж — вот о чем идет речь, объяснил Джейми. — Законный брак, а не право на обладание.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вражда и любовь [= Любовь и месть ] - Джоанна Линдсей», после закрытия браузера.