Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Уроки страсти - Марго Магуайр

Читать книгу "Уроки страсти - Марго Магуайр"

193
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 57
Перейти на страницу:

– Ты безнадежен! – хохотнул Эдрик.

Он взял со стола лампу и направился к лестнице. Поднявшись наверх, зашел в детскую. Кейт уже спала, и он, раздевшись, тихонько лег рядом. Повернулся на бок и прижал девушку к себе, наслаждаясь ее теплом и ароматом. Волосы Кейт щекотали его нос, он убрал их и осторожно поцеловал ее в затылок, стараясь не разбудить. Теперь, лежа с ней в постели, он уже не мог вспомнить, почему недавно сбежал от нее. Наверное, не следовало так реагировать на ее благодарность. Гребни – они ведь ничего ему не стоили, зато порадовали ее. Вот и все.

Спал он плохо, ему снилось, что воры украли гребни, заставив Кейт плакать из-за потери. Потом мерзавцы сняли жернов и сбросили его в реку. Разделавшись с мельницей, они забрали Эйдана и унесли его в горы.

Проснувшись, Эдрик обрадовался – наконец-то наступило утро. Кейт еще спала, и ее рука покоилась на его груди.

Внезапно он почувствовал, что рука Кейт шевельнулась. Затем ее пальчики скользнули к его животу и еще дальше, пока не сомкнулись на чреслах. Эдрик тотчас возбудился и почти в тот же миг услышал голос Кейт.

– Так вы проснулись?.. – прошептала она ему в ухо.

Какое счастье! Она простила его за внезапное исчезновение.

Он застонал, когда она принялась ласкать его. И тут снова послышался ее голос:

– Значит, вам нравится это, милорд?

Он шумно выдохнул. Какой же он глупец! Зачем он ушел от нее вчера?

– Что же вы молчите, милорд?

В следующее мгновение Кейт уже сидела на нем верхом, осыпая поцелуями его грудь. Она спускалась все ниже и ниже, пока не добралась до восставшего копья. Эдрик затаил дыхание, а затем из горла его снова вырвался стон. Не выдержав, он резко приподнял Кейт и, уложив ее на спину, улегся на нее. Раздвинув ее ножки, он забросил их себе на плечи и стремительным рывком вошел в нее.

И тут Кейт удивила его. Выскользнув из-под него, она ухватила его за плечи и перевернула на спину. Затем, усевшись на его копье, откинула за спину волосы, так что шелковистые пряди коснулись его бедер.

Сердце Эдрика на мгновение замерло. В предрассветном сумраке он едва различал ее лицо – глаза зажмурились, губки приоткрыты. Протянув к ней руки, он прижал ладони к ее очаровательным грудкам.

– О, Эдрик!.. – выдохнула она, и он уловил восхищение в ее голосе.

Несколько мгновений спустя она уже взлетела на вершину, и он вместе с нею, излив в нее свое семя. Потом Эдрик обнял ее, и Кэтрин растворилась в его объятиях.

Они долго лежали без движения, лежали, крепко прижавшись друг к другу. Когда же Кэтрин начала засыпать, Эдрик вдруг подумал о том, что мог бы пролежать с нею так всю жизнь.

ГЛАВА 17

Поутру Эдрик еще раз сходил на мельницу, но ничего нового не обнаружилось. Верхний жернов и в самом деле был разбит. Новую воронку для подачи зерна изготовить было несложно, но какой от нее прок, если жернова нет?

– Что станем делать, когда прибудет зерно из Данферпоса? – волновался Дроган.

Эдрик ненадолго задумался, потом сказал:

– Оставьте зерно там. Можно перемолоть его на мельнице Фергюсонов.

– Свое тоже туда повезем? – хмыкнул управляющий.

– Это ни к чему, Освин. – Эдрик нахмурился. – Привезем муку скоттов и попользуемся ею, пока не прибудет новый жернов из Кеттвика.

Освин сдержанно кивнул и отошел в сторону. Он злился, и не без оснований. Последние несколько месяцев все в Бракстон-Фелл шло совсем не так, как хотелось бы. Только разбитого жернова им не хватало.

– Когда придет время молоть наше собственное зерно, жернов у нас уже будет, – заявил Эдрик.

– А нельзя ли установить у нас жернов из Данферпоса? – спросил Дроган.

Все повернули головы в сторону Ансона Мельника.

– А какая у скоттов мельница? – спросил тот.

Дроган описал ее, и Ансон пришел к выводу, что ничего не выйдет. Сказал, вряд ли удастся воспользоваться жерновами из Данферпоса, потому что в Бракстоне мельница «горизонтальная», а у шотландцев – «вертикальная».

– Ну что ж… – Дроган развел руками. – В таком случае я отправлю в Данферпос посыльного и скажу, чтобы оставили зерно на месте.

Освин покинул мельницу в явном раздражении. И тотчас же появился сын мельника Грендель – сообщил, что на западной дороге заметили всадников.

Эдрик послал юношу оповестить воинов, а сам вместе с Дроганом отправился в оружейную за доспехами. Не было никаких причин считать незнакомцев врагами, но в свете последних событий следовало проявлять осторожность.

Едва лишь Эдрик уселся в седло, как к воротам замка подъехал герольд.

– Мы саксы, друг мой, – объявил герольд. – Мы прибыли с миром под знаменами Вулфгара Тредберга.

Эдрик приказал открыть ворота.

– У вас есть провизия, Вулфгар?

Вперед выехал прекрасно вооруженный воин в возрасте Освина. Лицо его поросло курчавой бородой цвета полированной стали, волосы были забраны в хвост, а на широких плечах – пушистая шкура животного.

– Мы пришли с миром, Эдрик из Бракстон-Фелл.

– Это не ответ на мой вопрос! – прорычал Эдрик. Решив, что не стоит сейчас ссориться, добавил: – Наш замок славится гостеприимностью, но наши амбары пусты.

– Да, мы привезли еду.

– Тогда входите и будьте как дома.

За Вулфгаром последовали всадники – десятка три, не более; среди них были также женщины и дети. Кучка жалких скитальцев, да и только. Неужели именно на этих людей Освин возлагал свои надежды? Неужели он действительно считал, что они способны одержать победу над нормандцами?

Эдрик надеялся, что Освин, увидев это «войско», выбросит наконец из головы глупые идеи о поддержке восстания.

Тут к ним подъехал на коне управляющий и поприветствовал гостя:

– О, Вулфгар, встретиться с вами – большая честь. О ваших подвигах в Нортумбрии слагают баллады.

Сакс осклабился и проговорил:

– Да, верно, у нас было несколько чудесных стычек с нормандцами.

– Сгораю от нетерпения… Давно хочу узнать, каковы ваши планы, – продолжал Освин.

– Да, планы имеются, – ответил Вулфгар. Повернувшись к Эдрику, проговорил: – Ваши земли, милорд… Все погибло. Какую же помощь оказал вам нормандский король?

– Никакой, Вулфгар. Мы в Бракстоне сами все решаем.

– Да, но…

– Наши поля и леса сожгли скотты. И мы расправились с ними. Помощь короля Вильгельма нам не требуется.

Вулфгар поджал губы и задумался. Потом обернулся и подозвал к себе молодую женщину из задних рядов.

– Оделия! Иди сюда и поздоровайся с хозяином. Юная дева пришпорила коня и остановилась рядом с Вулфгаром.

1 ... 45 46 47 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Уроки страсти - Марго Магуайр», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Уроки страсти - Марго Магуайр"