Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Смертельный соблазн. Манхэттен - Джеки Коллинз

Читать книгу "Смертельный соблазн. Манхэттен - Джеки Коллинз"

250
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 87
Перейти на страницу:

— А вот я без кофе не могу, — сказала она. — Как же вы справляетесь?

— Утром — вода, днем — сок, вечером — травяной чай.

— В вашем расписании не осталось места для алкогольных напитков, — полушутя заметила Мэдисон.

Непроницаемое лицо Ким на мгновение осветилось легкой улыбкой.

— Алкоголь замедляет мою реакцию, — пояснила она. — Точно так же, как курение и сахар. В здоровом теле — здоровый дух.

— Хотела бы я обладать такой железной волей, — с завистью вздохнула Мэдисон. — Это, видимо, нелегко.

— Ничто в этой жизни не дается легко, — заметила Ким.

«Да она не только детектив, а еще и философ!» — подумала Мэдисон, пытаясь определить, нравится ей Ким или нет. Пока она могла определенно сказать лишь одно: душевное тепло эта женщина не излучала.

— В таком случае позвольте мне принести вам бутылочку «Эвиан», — сказала Мэдисон и быстрым шагом вышла на кухню.

— Только, пожалуйста, не холодной! — крикнула ей вслед Ким.

Мэдисон отпустила, ручку холодильника, который уже собралась открыть, подошла к стоявшему в углу шкафу и достала оттуда пластиковую бутылочку минеральной воды. Вернувшись в гостиную, она протянула ее Ким и сказала:

— Я думала, вы объявитесь раньше.

— Ваша подружка провела тест с презервативом? — вопросом на вопрос ответила гостья.

— Знаете, в последнее время столько всего происходило, что я просто не удосужилась спросить.

— Спросите, — сказала Ким. — Пусть она непременно это сделает.

— Зачем? — Мэдисон вздернула брови. — Вам нужны новые клиенты?

Ким ответила снисходительной улыбкой. У нее были большие белые зубы, между которыми не прошла бы даже нитка.

— Я никогда не вербую себе клиентов. Они приходят ко мне по рекомендации. Вы ведь, кажется, тоже так меня нашли?

— Да, — сказала Мэдисон, испытывая отвратительную вялость. Когда она не высыпалась, то всегда чувствовала себя развалиной и не могла четко соображать. — А теперь… м-м-м… может, мы перейдем к делу? — спросила она. — Я очень нервничаю после ваших вчерашних слов. Почему вы сказали, что мне не понравится то, что я услышу?

— Потому что я хотела вас подготовить, иначе вы испытали бы слишком сильный шок.

— Подготовить к чему? — встревоженно спросила Мэдисон.

Ким не сводила с нее хмурого, сосредоточенного взгляда.

— Я совсем вас не знаю, но, по моим наблюдениям, вы — очень сильная личность. А наблюдать — это моя профессия.

— Спасибо, — проговорила Мэдисон, вовсе не чувствуя себя сильной.

— Итак, желаете ли вы, чтобы я облекла свое сообщение в некую сладкую оболочку или проглотите пилюлю горькой, как есть?

— Как есть, — выдохнула Мэдисон, а про себя подумала: «И поскорее, пока я не сошла с ума».

— Я так и думала, — сказала Ким, встав с дивана и принявшись мерить комнату шагами. — Я прочитала некоторые из ваших интервью. Не удивляйтесь, я считаю полезным предварительно изучить человека, на которого собираешься работать.

«Ну, давай же! — мысленно умоляла ее Мэдисон. — Давай поскорее!»

— Вы очень проницательны, когда дело касается других людей, — продолжала тем временем Ким. — Но вот в своей жизни вы так ни разу и не удосужились покопаться.

— Я не видела в этом необходимости, — слабым голосом возразила Мэдисон, чувствуя, что в желудке у нее начались какие-то непонятные спазмы.

— Что вам известно о вашем отце? — спросила Ким, устремив на Мэдисон тяжелый пронизывающий взгляд.

— Странный вопрос.

— Может, и странный, но весьма важный.

— Майкл — замечательный человек, — медленно заговорила Мэдисон. — Великолепный отец.

— Кто он по профессии?

— По профессии? — растерянно переспросила Мэдисон. — Ну-у… сейчас он на пенсии. Он удалился от дел несколько лет назад, когда переехал в Коннектикут. Вы, наверное, думаете, что он — не в таком возрасте, чтобы выходить на пенсию, но в этом-то все и дело. Он решил насладиться жизнью, пока еще не слишком стар. Они со Стеллой любили путешествовать. Сколько я помню себя, они постоянно куда-то ездили, и все им было мало. Выходя на пенсию, отец хотел, чтобы они с женой посмотрели свет: съездили в Европу, в какие-нибудь экзотические страны… Теперь Стелла уже никуда не поедет.

— Вы так и не сказали мне, какая профессия у вашего отца.

— Он занимался инвестициями.

— Это звучит очень расплывчато.

— Он зарабатывал много денег.

— В этом я не сомневаюсь.

— Он прекрасно жил. И до сих пор ни в чем не испытывает нужды.

— Охотно верю.

— К чему вы клоните? — спросила Мэдисон, выбившись из сил. — Давайте, Ким, выкладывайте то, с чем ко мне пришли. Я начинаю нервничать.

Некоторое время Ким молчала. А потом произнесла:

— Ваш отец был наемным убийцей и работал на мафию.

— Чт-то-о-о?! — Это восклицание сорвалось с губ Мэдисон с болью, как отчаянный крик о помощи. — Это невозможно!

— Это не невозможно. Это факт.

Лицо Ким было непроницаемо, как старинная индейская маска.

Мэдисон казалось, что она стала главным действующим лицом ночного кошмара. «Проснись! Проснись!» — кричал ей внутренний голос. Но нет, это происходило наяву.

— Как вы можете такое говорить! — наконец выдавила она из себя. — Это… Это чушь, это бред, это вранье!

— К сожалению, нет, — ответила Ким. Ее спокойствие и уверенность выводили Мэдисон из себя. — Настоящее имя вашего отца Винченцио Микеле Кастеллино. Он сменил его на Майкла Кастелли после судебного процесса.

— Какого процесса?

— Процесса, на котором он выступал в качестве подсудимого по обвинению в убийстве вашей матери. — Последовала долгая зловещая пауза. — Ах да, кстати, тут он вам тоже солгал. Ее звали не Глория, а Бет. — Детектив немного помолчала и закончила: — Мне очень неприятно сознавать, что я принесла вам такие ужасные вести. Но, к сожалению, все, о чем я вам рассказала, это правда, и… у меня есть доказательства.

22

— Сегодня я для каждого из вас приготовил сюрприз, — объявил Чес.

«Только не это! — думала Розарита. — Опять Чес со своими сюрпризами! Что на этот раз?» Она пребывала в хорошем настроении, поскольку главным поводом этого ужина являлся скорый отъезд Кокрейнджеров. «Прощай, Мэтт! Прощай, Марта! А после того, как они скроются с глаз, прощай, Декс!»

Прощальный ужин Чес решил устроить у себя дома, и Варумба, недавно переселившаяся сюда окончательно, выполняла роль гостеприимной хозяйки.

1 ... 45 46 47 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смертельный соблазн. Манхэттен - Джеки Коллинз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Смертельный соблазн. Манхэттен - Джеки Коллинз"