Читать книгу "Охотники за луной - Екатерина Азарова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я поухаживаю за тобой, – уведомил меня галгарец, протягивая чашку с кофе.
– Спасибо, – поблагодарила я, принимая совсем крохотный сосуд, больше похожий на глубокую ложку с ручкой.
Медленно покрутила его в руках, греясь и наслаждаясь ароматом, а затем сделала маленький глоток и поняла: в напиток неожиданно вплелись совершенно незнакомые нотки. Надо же, позавчера кофе показался мне слишком терпким и горьким, но сегодня поразил вкусом и заиграл нюансами аромата. Но, как бы я ни принюхивалась, не могла понять, что за специи использовал Алдар.
– Что тебя тревожит? – с любопытством спросил он.
– Не могу понять состав.
– И не сможешь, – довольно ухмыльнулся он, – ибо эти специи используют только жрецы в храме Сааяры, чтобы открыть разум.
– Наркотик? – подозрительно уставилась я на Алдара.
– Нет, я никогда не осмелился бы на такое преступление по отношению к тебе.
– Я поверю тебе. Впрочем, что бы ты ни добавил туда, я уже сделала несколько глотков, так что поздно крутить колесо в обратную сторону. И кстати, эти твои специи не мешают ему быть невероятно вкусным. – Сделала еще один глоток и, с сожалением понимая, что чашка почти пуста, потянулась, чтобы поставить ее на стол.
– Погоди. – Галгарец властно взмахнул рукой, – крутани чашку вокруг оси, а затем переверни на блюдце.
– Зачем?
– Тебе нужны ответы на вопросы?
– Есть такое, – пожала плечами я и покрутила чашку, а затем перевернула ее на блюдце.
– А теперь давай сюда, – протянул руку Алдар.
Не понимая, отчего так послушно следую его указаниям, я выполнила просьбу и с любопытством уставилась на него.
– А теперь посмотрим, – улыбнулся мне галгарец и принялся уже сам крутить фарфоровую чашку в руках, – дай мне несколько минут.
Кивнула, удовлетворяя просьбу, а сама стала наблюдать, как Алдар что-то рассматривает на стенках чашки и беззвучно шепчет. Нет, вот правду говорят, что все женщины чересчур любопытны. Я немного подалась вперед, а память услужливо подкидывала сведения о Галгарии. Спасибо Алену и его урокам. Пускай я и не изучила последнюю порцию, но он об этом пока не знает. Кстати, я даже скандалила, не желая читать очередной громоздкий том по истории, а потом еще разбирать с братом по косточкам новую порцию знаний.
Слава богам, в этом вопросе Ален проявлял небывалую стойкость, самым элементарным образом запирая меня дома, пока я не выучу урок. А соответствующим заклинанием он владел в совершенстве, так что мне ничего не оставалось, как впитывать в себя новую информацию. Врать было бесполезно, ибо Ален сам экзаменовал меня, так что учиться приходилось добросовестно. Но чем больше проходило времени, тем сильнее я сама втягивалась, и напоминаний уже не требовалось. В последнее время брат просто немного курировал мое обучение, подбирая программу, а опрос заменил интересной беседой, от которой мы оба получали огромное удовольствие. Эх, мне бы такие способности к логическому мышлению, ум и осторожность, как у Алена, и мы давно бы решили все наши проблемы.
Учитывая досадные промахи во время встречи с аль Карризи, разум стремился реабилитироваться и выдавал четко проверенные знания, подмешивая в них столь любимые мною легенды и разные истории.
Итак, что мне известно, если очень кратко? Галгария располагается на засушливом континенте, отделенном от Алеарской империи морем. Довольно закрытая страна, чужаков там не любят, хотя торговля весьма развита. Абсолютная монархия, рабовладельческий строй и патриархат, причем гипертрофированный: многоженство, гаремы… И на этом фоне тем более странным является тот факт, что верховная богиня у них – женщина.
Галгария знаменита своим шелком, который на ощупь нежнее лебяжьего пуха и настолько тонок, что огромный отрез ткани можно протянуть через тонкое колечко. Правитель – халиф Данияр Четвертый. Его опора – Белый храм и его жрецы, поклоняющиеся Сааяре, – крайне таинственные и нелюдимые господа, которые, по слухам, невероятно сильные маги. Знаю, что там есть касты, и их представители никогда не смешиваются между собой, а во всем остальном – сплошное белое пятно. По крайней мере в моей голове. Если делать вывод, то попасть туда я бы не хотела ни за что на свете.
Но был момент, который меня безумно интересовал. Прорицатели Галгарии, дети луны – изгнанные жрецы Сааяры, не принимающие власть Храма над ними, божьи люди, – по слухам, были способны заглянуть в будущее и умели видеть его знаки, особенно когда бросали заговоренные камни на шелковый платок, или вот так, рассматривая кофейные узоры на тонком белом фарфоре.
Я не понимала, как можно увидеть будущее в разводах от напитка, но, видимо, в этот момент их устами говорила сама богиня, ибо все предсказания, несмотря на их туманность, били ровно в цель. Невозможно было их понять сразу, зато, когда наступал момент, ты осознавал: да, именно об этом мне говорил прорицатель. И слишком часто в этот момент уже невозможно было ничего исправить. Именно поэтому дети луны сообщали только радостные вести, оставляя плохие неозвученными, если, конечно, любопытствующий не настаивал на полной версии предсказания.
Судя по всему, один из детей луны сейчас сидел напротив меня и вглядывался в мою чашку. Неужели истинный? Не шарлатан, которых приглашали для развлечения в богатые дома Тариона, чтобы они веселили гостей. Ведь если он настоящий, то становятся понятны некоторые его поступки, как с тем же камнем, что забрал Сефер. Нас всех ведет сама богиня, и не важно, как ее называть, Селена или Сааяра, Алдар верно сказал, у нее много лиц и имен.
Резкий звон. Моментально отреагировав на звук, я поняла, что упало блюдце. Тонкий фарфор разлетелся на мелкие осколки, ударившись о ножку столика. С недоумением посмотрела на Алдара, но тот никак не прореагировал на происшествие, продолжая сидеть с закрытыми глазами и что-то невнятно бормотать.
– Господин ибн Дей, – негромко окликнула его.
Никакой реакции, и только губы галгарца зашевелились быстрее, выдавая странные звуки, практически не похожие на слова.
Не удержавшись, я тронула его за рукав, намереваясь несильно потрясти. И тут же вскрикнула от испуга, когда цепкие пальцы перехватили мою ладонь и сжали с такой силой, что у меня хрустнули косточки.
А галгарец внезапно открыл глаза и уставился на меня. Я отшатнулась в испуге, но освободиться от мертвой хватки была не в состоянии. Мало того – меня практически парализовало, то ли от страха, то ли от того, что у Алдара настолько расширились зрачки, что взгляд казался непроницаемой тьмой. Оказывается, это очень страшно – увидеть человека, у которого в глазах практически отсутствуют белки и только мгла клубится в провалах.
– Отпустите, – прошептала я, чувствуя, как спазм перехватывает горло и становится трудно дышать.
– Глупая луна, – прохрипел галгарец, – тебе богиня открыла путь, полный цветов и лунного света, спокойствия и умиротворения, а ты своими руками вернула ей дар, отринула милость Сааяры и выбрала себе другую дорогу, гораздо более тернистую, хотя и яркую, но слишком насыщенную страстями.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Охотники за луной - Екатерина Азарова», после закрытия браузера.