Читать книгу "Очарованная - Шеннон Дрейк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она отодвинула занавеску. Он ухватился за раму и прыгнул внутрь.
Девушка по-прежнему держала в руке кочергу, и взгляд у нее был дикий. Но ее дыхание стало выравниваться.
— Вы его…
— Нет.
Он протянул руку за кочергой:
— Все в порядке. Теперь вы можете положить ее.
Вокруг было почти темно: комнату освещал только слабый свет ламп, стоявших в коридоре. Марк дотронулся рукой до лица Элли, забрал у нее кочергу и сказал:
— Он ушел.
Оглядевшись, Марк заметил стоящие манекены в разнообразных одеждах. Только теперь он понял, что эта комната служит тетушкам швейной мастерской. Взяв Элли за руку, Марк отвел ее в гостиную и усадил на софу.
Девушка тут же встала и сказала:
— Окно…
— Я закрою его. Я не хочу, чтобы сюда забрался какой-нибудь преступник.
Элли изумленно посмотрела на него и засмеялась.
— Вы же сами разбойник! — напомнила она.
— Но в дома я не забираюсь! — возразил он.
Оставив ее в гостиной, Марк вернулся в мастерскую.
Здесь он заметил, что нападавший согнул засов на окне. Если хорошо надавить лезвием ножа, подумал он, изгиб можно было бы выпрямить. Но оказалось, что засов еще и расшатан. Марк нашел в комнате крепкий деревянный брус — видимо, часть подставки для манекена — и запер им окно. Теперь пройти этим путем можно, только разбив стекло.
И все же в этом доме не безопасно.
Вернувшись в гостиную, Марк заметил телефон.
— Почему вы не позвонили и не позвали на помощь? — спросил он.
— Провод был перерезан.
— Оставайтесь здесь, — приказал Марк.
Элли улыбнулась, с шутливой покорностью подняла руки и ответила:
— Я никуда не спешу.
Но когда Марк пошел к передней двери, девушка нахмурилась и встала на ноги.
— Куда вы собрались? — спросил Марк.
— Я пойду с вами.
— Элли, этот человек, кто бы он ни был, искал вас, а не меня. Я просто хочу посмотреть, что с проводом. Выясню это и сразу же вернусь. Пожалуйста, оставайтесь внутри. И закройте дверь, когда я уйду.
Марк быстро выяснил, что провод телефона действительно был перерезан. Когда Элли открыла дверь и впустила его обратно, он стал беспокойно ходить по гостиной.
— Вам нельзя оставаться здесь. Вы поедете со мной. Лорд Ферроу сейчас в своем охотничьем домике. У него вы будете в безопасности.
— Нет, — твердо ответила Элли.
— Нет? Вы в своем уме? Кто-то пытался ворваться сюда и, вероятней всего, хотел убить вас.
— Может быть, просто кто-то был в отчаянном положении и, увидев, как уезжали тетушки, подумал, что в доме никого нет.
В ответ Марк посмотрел на нее так, что она покраснела.
— Почему я вдруг оказалась в опасности? — спросила она.
— В самом деле, почему? — пробормотал он. — Хотя сейчас причина не имеет значения. Вы не можете оставаться здесь.
— Но я должна остаться! Вы что, не понимаете? Тети вернутся сюда, а мы не знаем, существует ли опасность для них.
Марк крепко стиснул зубы и посмотрел на девушку. К сожалению, она была права. Вокруг дома бродит враг. И совершенно ясно, что этот враг не знает жалости. Она не может оставить своих тетушек в опасности.
И все же ему было больно, что Элли почти наверняка солгала ему. Вероятней всего, это она — Оливия Коттедж, иначе А. Анонимус. А раз убийца смог перерезать горло троим сильным мужчинам, то…
— Мы подождем их, — сказал Марк и сел рядом с ней.
— Мы?
— Вы действительно хотите, чтобы я сейчас ушел? — спросил он.
— Как я объясню ваше присутствие тетям?
— Куда они ушли?
— К Мортонам. Это муж и жена, которые заболели. И тетушки пошли помогать им.
— Тогда мы должны дождаться, пока они вернутся, и сразу после этого уйти. Никто из вас не должен сегодня возвращаться в этот дом.
— Где же мы переночуем?
— У лорда Ферроу.
— Это так… странно. — Элли вздохнула. — Вероятно, это из-за Марка Ферроу.
— Почему из-за него?
— Я ведь никто, и у меня ничего нет. Я прожила в этом лесу всю жизнь, и ни разу мне не угрожала опасность. Но теперь я стала невестой Марка Ферроу, и вы видите, что произошло.
Элли, сидящая на софе в простой юбке и белой блузке, казалась сейчас Марку необыкновенно красивой. Ее прическа растрепалась, и волосы в беспорядке падали на плечи, освещенные огнем очага, глаза смотрели серьезно.
— Я думаю, дело не в вашей помолвке с Марком Ферроу, — сказал он, стараясь, чтобы в его голосе не звучало раздражение.
Не догадалась ли она, что он и есть Марк?
— А по какой еще причине кто-то может пытаться причинить мне вред? — спросила Элли.
— Не знаю. Может быть, вы сами могли бы объяснить это мне.
— Вы преступник, — напомнила ему Элли.
Нет, она не знает, не может знать!
Марк огорченно вздохнул. Может быть, сказать ей правду? Нет, ни за что! Она же явно ведет себя с ним нечестно.
— Это не важно. Вы не можете оставаться здесь.
— Я уже сказала, что не уйду, пока не вернутся тети.
— Может быть, вам стоит упаковать необходимые вещи и собраться в дорогу. Тогда вы будете готовы выйти, как только они вернутся.
— А вы собираетесь дождаться тетушек? И поздороваться с ними? Если мои бедные тети увидят вас, у них начнется сердечный приступ.
Он снова начал ходить по комнате, не замечая Элли, как будто не слышал ее слов.
— Вам это так необходимо?
— Что необходимо? — спросил Марк.
— Ходить туда-сюда. Вы не могли бы сесть сюда? — И она шлепнула ладонью по софе рядом с собой.
Марк был ошеломлен.
— Садитесь, пожалуйста, — повторила она. — Не заставляйте меня волноваться.
Марк нахмурился, но сел там, где она указала. И оцепенел от изумления: Элли прижалась к его плечу.
— Я так устала, — пробормотала она.
Несмотря на все опасности, которые скрывала ночь, несмотря на свою тревогу за Элли, Марк не смог устоять перед ее лаской. Он откинулся назад, положил руку на волосы Элли и опустил ее голову на свое колено.
— Тогда отдохните… отдыхайте пока. Как вы думаете, скоро ли вернутся ваши тети?
— В записке сказано, что они вернутся поздно, — пробормотала девушка, сворачиваясь клубком у него на коленях.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Очарованная - Шеннон Дрейк», после закрытия браузера.