Читать книгу "Лики огня - Крис Банч"

237
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 92
Перейти на страницу:

Эб Йонс задумался. Отчасти ему и в самом деле хотелось этого — он торчал здесь уже так долго, что начали пошаливать нервы. Но вот вопрос — сумеет ли корабль Ларикса-Куры войти в систему, подобрать его и снова уйти без того, чтобы мусфии обнаружили и уничтожили его?

— Нет, — ответил он. — Я останусь здесь, посмотрю, как будут развиваться события. Вам не помешает иметь тут своего человека.

— Мы надеялись услышать именно такой ответ, — сообщил тот, кто вышел с ним на связь. — Вы нам очень нужны. Сейчас больше, чем когда-либо.

— Надеюсь, мои усилия будут соответствующим образом оплачены.

— Не сомневайтесь.

И без какого-либо формального завершения передача оборвалась.


Бен Дилл бродил по командному пункту, смонтированному в одном из ангаров острова Миллион, останавливаясь, чтобы взглянуть на экраны, голографические картинки, панели управления, датчики, шкафы и прочее оборудование. По пятам за ним шли Хедли, Канг, Хейзер и Фрауде. В конце концов, Дилл остановился, заставив остановиться и остальных.

— Интере-е-есно… — протянул он.

— Что, возникло желание засучить рукава и взяться за дело? — поинтересовался Хедли.

— Нет, черт побери… Я…

— Я хотел, чтобы ты взглянул на все это, прежде чем перейдешь к тренажеру, установленному в другом ангаре, — вставил Хедли.

— Ты слишком многого ждешь от меня, простого «летуна», — сказал Дилл. — Какой смысл пялиться на приборы, когда ни черта не понимаешь в их показаниях?

— Я все-таки хотел бы, — сварливо заговорил доктор Фрауде, — чтобы вы хотя бы попытались поработать с тренажером. Мы затратили немало усилий, чтобы придать глубину и объемность изображениям, использовав всю имеющуюся у нас информацию о полетах кораблей-маток и «аксаев», а также переосмыслив данные, извлеченные из украденных штурманских карт.

— Ух ты, даже мороз по коже… — отозвался Дилл.

— Это всего лишь имитация, — напомнила ему Хейзер.

— Один черт. Ладно, можно, конечно, попытаться. Хотя вряд ли от этого будет такая уж быстрая отдача.

— Знание — сила, — чуть-чуть напыщенно заявил Фрауде.

— И когда нам в руки попадет один из этих кораблей, — вставила Хо Канг, — ты сможешь поднять его в воздух.

— Откуда такая уверенность, Хо? — проворчал Дилл. — Я сильно подозреваю, Хо, что ты не прочь снова заняться электронным перехватом, если у них есть такая штука. Скучаешь по добрым старым временам и хочешь, чтобы они вернулись, а? Завидуешь старине Бену, который теперь летает даже в глубокий космос?

— Что за чепуху ты несешь! — возмутилась Хо.

— Ладно, ладно, прости, я не прав, — сказал Дилл. — Просто мысль о том, что придется лететь на этом их «воздушном шаре», делает меня немного раздражительным. Давайте посмотрим, что за тренажер такой. Хотя я не слишком верю, что этого окажется достаточно.


На огромном парадном плацу лагеря Махан выстроились около сотни «Жуковых». Рядом с каждым по стойке смирно вытянулись члены его экипажа. Двигатели работали на малых оборотах, а по громкой связи доносилась напутственная речь коуда Рао, обращенная к пилотам и наземным экипажам. Обычные сантименты вроде того, что их преданная служба и готовность к самопожертвованию никогда не будут забыты.

Флаги опустили, и батальон был объявлен распущенным.

На каждом корабле осталось двое — командир и пилот. Безукоризненно сохраняя строй — по четыре в ряд — «жуковы» поднялись в воздух и полетели в направлении далекого города Сей, расположенного на одноименном острове.

Остальные пилоты и члены наземных экипажей промаршировали в казармы, выслушали приказ о своем увольнении и начали сборы, готовясь к возвращению к гражданской жизни.

За всей этой душещипательной процедурой с высоты наблюдали «аксай» и два «велва». Находившийся на борту одного из последних Вленсинг с удовлетворенным видом отвернулся от экрана.

— Мало-помалу дело движется, — сказал он Рахферу.

Помощник истово закивал в ответ:

— Жаль, что не существует медали за бескровную победу.

— Здесь еще полно дел, за которые можно получить медали, — отозвался Вленсинг. — Роспуск Корпуса — это далеко не все. Останутся диссиденты, преступники, нарушители спокойствия. Славы хватит на всех.

«Жуковы» добрались до Сея и приземлились на наскоро оборудованных посадочных площадках. Там их ожидали машины, предназначенные для уничтожения тяжелой техники. Пилоты и командиры «Жуковых» вернулись в лагерь Махан и присоединились к своим товарищам, готовящимся к увольнению.

Предполагалось, что первый этап кампании по уничтожению «Жуковых» будет состоять в том, что с них обдерут все ценное, начиная от сидений и заканчивая аппаратурой связи. После этого корабли следовало раздробить на мелкие части и расплавить.

Коуд Рао продолжал подробнейшим образом информировать свой штаб о ходе этого процесса. И снова кодом, уже известным мусфиям.

Даже если кто-то из мусфиев и заметил несколько «грирсонов», снующих между лагерем Махан и Сеем, то не придал этому никакого значения. И уж конечно, никто из них не мог знать, как сильно были забиты все помещения этих кораблей якобы уволившимися пилотами и работниками наземной службы.


— Явился по вашему приказанию, сэр, — доложил Иоситаро. — Что случилось?

— Расскажите ему, — приказал Хедли технику.

— В мои обязанности входит постоянный мониторинг стандартной армейской частоты, — начал молодой человек. — Это произошло примерно в девятнадцать ноль-ноль. Кто-то заговорил. Голос искаженный, не поймешь, мужской, женский или синтезированный. Сказал, что просит принять сообщение. Ну, это входит в мои обязанности, и я принял его. Голос сказал, цитирую дословно: «Сообщение для Ньянгу Иоситаро. Просьба выйти на связь на этой частоте по окончании приема сообщения. Передача будет повторяться каждую ночь». Голос произнес этот текст дважды и тут же отключился. К сожалению, за недостатком времени я не смог определить местонахождение передатчика и понятия не имею, что бы все это значило.

— Спасибо, техник. Вы свободны, — Хедли дождался, пока молодой человек покинул офис, и перевел взгляд на Иоситаро. — Ты что, уже раздуваешь свой костер? Что это за агенты, которые не могут связаться с тобой как положено?

— Сэр, я, конечно, предпринял кое-какие действия в связи с надвигающейся угрозой, — не стал отпираться Ньянгу, — но понятия не имею, кто бы это мог быть.

— Хм-м-м…

— Наверно, есть смысл мне покрутиться поблизости этой ночью?

— Не повредит, — ответил Хедли.


— Сообщение для Ньянгу Иоситаро. Просьба выйти на связь на этой частоте по окончании приема сообщения. Передача будет повторяться каждую ночь, — произнес невыразительный голос. — Сообщение для Ньянгу Иоситаро. Просьба выйти на связь на этой частоте по окончании приема сообщения. Передача будет повторяться каждую ночь. Конец сообщения. Ньянгу нажал клавишу:

1 ... 45 46 47 ... 92
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лики огня - Крис Банч», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лики огня - Крис Банч"