Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Озеро смерти - Мэг Гардинер

Читать книгу "Озеро смерти - Мэг Гардинер"

199
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 106
Перейти на страницу:

Гаррет тут же предложил свою помощь:

— Что, никак? Если хотите, я могу дотянуться.

Ухажеру дать отставку. Если так, то разрешение полапать тело не лучший вариант из списка возможных. Я попыталась дотянуться через голову.

— Ничего, теперь достану.

— Уверены?

Достать я могла, если бы имела грабли. Кожа нестерпимо горела.

— О Боже мой… Пожалуйста…

Я нагнулась к панели приборов. Гаррет с силой почесал мне спину, и на глаза навернулись слезы чистого наслаждения. Стон я сдержала с трудом. Не хотелось, чтобы Гаррет понял, что это куда лучше секса. Истинное раскрепощение.

Гаррет спросил:

— Ответьте на один вопрос: для чего возить в машине сумку с осами? Вы энтомолог-любитель или что-то вроде этого?

Я сразу выпрямилась.

— Сумка с осами?

Последовал быстрый насмешливый взгляд.

— Да, в вашем «эксплорере», сзади. Когда я брал в машине полотенце, обнаружил под ним открытую сумку на молнии. Внутри оказалось несколько раздавленных насекомых, и я решил, что…

— Сукин сын!

Понятно, отчего Курт Смоллек проводил меня гадкой улыбкой. Он устроил эту диверсию.

Когда джип остановился на стоянке рядом с «эксплорером», я открыла багажник и увидела сумку с молнией. Очевидно, что, подложив сумку, Смоллек лишь слегка прикрыл ее полотенцем, чтобы осы разлетелись не сразу.

Гаррет стоял рядом со мной — так близко, что вполне мог попытаться снова прийти на помощь. Я остановила его руку:

— Не трогайте сумку. На ней могли остаться отпечатки пальцев. Отпечатки человека, устроившего эту шутку. Кажется, я знаю, кто он.

Гаррет повернулся ко мне:

— И насколько же плох этот ваш неудачный день?

— Отдрючили, как салагу-первогодка.

Невесело рассмеявшись, он сказал:

— Ага… Кажется, я знаю, откуда вы родом.

Ну да… Гаррет понял, что я человек, не чуждый армии. И решил проводить до отделения полиции.

— В этом нет необходимости, правда, — отнекивалась я, осторожно забираясь в «эксплорер» и стараясь не потревожить даже воздух салона.

— Придете одна, и они рассмеются вам в лицо. Другое дело, если найдется свидетель, тем более в военной форме.

Однако полиция посмеялась и в этом, последнем, случае. Мой рассказ выслушал тот же белобрысый в гражданской одежде, что обнаружил в багажнике «эксплорера» баллончик из-под краски. Большой палец его руки ходил взад и вперед вдоль губ, а в глазах играла усмешка.

— Скажите… эти осы, они наводняли все окрестности или только салон вашего автомобиля?

Я передала полицейскому сумку, которую предусмотрительно положила на кусок картона, найденный на стоянке. Коп попытался не рассмеяться.

— Отпечатки пальцев? Чьи именно?

— Насекомых, разумеется, чьи же… — Вышло глупо, но зато я попала в точку. — Того, кто подложил сумку в мою машину.

Полицейский взял сумку. Совершенно ясно, что делать он ничего не будет.

— Хорошо. Теперь скажите, не было ли у вас конфликта именно с этими осами? Не имелось ли некоей неприязни или вражды?

Прежде чем я успела ответить, Гаррет отодвинул меня в сторону. Затем, вплотную приблизившись к детективу и достаточно сдержанно намекнув на свое физическое превосходство, строго сказал:

— Вам следует обращаться с гражданами более уважительно.

Смерив пилота возмущенным взглядом, детектив счел за благо промолчать.

Выйдя на улицу, Гаррет задумчиво посмотрел на зазубренный профиль гор, высившихся на горизонте.

— Мудак! — выругался лейтенант.

— Думает, что, арестовав Брайана, полиция одержала крупную победу.

— Смехотворно, — бросил Гаррет через плечо. — Вздор, это что, нормальное расследование? Они что, собрали против твоего брата достаточно свидетельств? Что, так обращаются с ветераном, пилотировавшим «восемнадцатый»? — Гаррет издал звук, означавший досаду. — Если здесь можно чем-то помочь, только скажи…

— Весьма благодарна… — Я совершенно не нуждалась в чьей-то помощи. Нужно было просто вывезти Люка из города. — Обещаете выпить со мной как-нибудь?

Я неопределенно пожала плечами. Улыбнувшись, Гаррет натянуто пошутил:

— Обещаю выйти на связь, как только ракеты сойдут с направляющих.


Реестр записей о владельцах недвижимости находился в Общественном центре Чайна-Лейк, сразу за углом от полицейского отделения. Простившись с Гарретом, я пошла туда, чтобы покопаться в информации и найти владельца участка Энджелс-лэндинг. Я не знала ориентиров, но смогла найти карту этого района пустыни и вычислила грунтовую дорогу, но которой ехала. Владелицей земли числилась Милдред Хопп Энтли. Имя не сказало мне ровно ничего. Я пролистала телефонную книгу, но там не значилось никакой Энтли.

В местах укусов запульсировало. Решив срочно принять душ, я направилась в гостиницу. Теперь тело отзывалось на любой раздражитель, даже самый пустячный: на ходьбу, движение век, на тиканье висевшего в гостиничном холле табло, сообщавшего, что в Нью-Дели глубокая ночь.

С трудом я миновала почти половину пути до дежурной, когда увидела перед собой Джесси.

На нем были обычные джинсы и яркая желтая футболка с надписью «Плывущий гаучо». На столике стоял раскрытый компьютер. Дело хорьков не отпускало Джесси ни на минуту. Он расставил руки:

— Привет, сладкая.

Опережая вопрос, я сказала:

— С Люком все хорошо.

— Бог ты мой, — выдохнул он. — Пока ехал, чего только не передумал. — Джесси убрал волосы с моего лица. — Черт! Что это с глазом?

Дежурная вытаращилась на мою опухшую физиономию, и я сказала:

— Пойдем в номер.

Закрыв дверь комнаты, я вручила Джесси антигистаминную мазь и начала раздеваться.

— Намажь меня всю, пожалуйста.

— Вот дьявол! Ты доиграешься. С этими «Оставшимися» каждый раз одно и то же.

— Джесси, мажь хорошенько, до последнего дюйма. Иначе я сама сдеру с себя кожу.

Нанеся мазь на ладони, он начал втирать.

— Брайана арестовали, — сказала я.

Джесси замер, его брови поползли вверх.

— На каком основании?

— На самом идиотском. У него была встреча с Вайомингом. Он оставил место преступления потому, что боялся за Люка. У Брайана имелось оружие. В общем-то одни домыслы.

— И это сочли достаточным для ареста?

— Добро пожаловать в высокогорную пустыню. У них давно высохли мозги.

1 ... 45 46 47 ... 106
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Озеро смерти - Мэг Гардинер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Озеро смерти - Мэг Гардинер"