Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Пока ты спал - Альберто Марини

Читать книгу "Пока ты спал - Альберто Марини"

340
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 77
Перейти на страницу:

Обстановка накалялась.

— Сегодня? — В тоне Киллиана не слышалось энтузиазма.

— Да. Что-то не так?

— Просто… Вы сказали, что приедете завтра, и я пока не стал снимать пленку с мебели… И там такой беспорядок… У меня не было времени…

— Да мне все равно, честно говоря. Просто у мамы я уже больше не могу. Если там нет ни насекомых, ни яда от них, меня устраивает.

Киллиан чувствовал, как на него смотрит Алессандро. Это был тяжелый, серьезный взгляд, который призывал взять ответственность, который просил не бояться. Просил встретиться лицом к лицу с главным событием в жизни, не ища оправданий.

— Киллиан? Ты меня слышишь?

Этим взглядом мальчик говорил ему, что не нужно беспокоиться, что все готово. Что ему повезло дойти до своего личного, главного окна. Что пришел момент, когда нужно сделать самый ценный шаг.

— Киллиан?

Консьерж кивнул. Алессандро был прав. «Всегда вперед, без страха».

— Киллиан, куда ты пропал?

— Да, да, я здесь. Хорошо, возвращайтесь сегодня. Все будет в порядке.

— Прекрасно! Я приеду через пару часов! Загляну к тебе, чтобы рассчитаться.

— Сегодня меня не будет дома, мисс Кинг, — твердо сказал он. — Поговорим спокойно завтра, не волнуйтесь.

— Тогда до завтра!

Киллиан нажал кнопку и отключился. Несколько секунд они смотрели друг на друга, и в глазах Алессандро ясно читалась зависть. Киллиан был близок, очень близок к заветной вершине.

— Твое окно тоже не так уж далеко.

Алессандро приподнял верхнюю губу. Он тоже верил в это.

— Возможно… Если все пойдет как надо, мы с тобой видимся в последний раз. Ты ведь это понимаешь, правда?

Мальчик снова приподнял верхнюю губу.

— Тогда тебе придется продолжать самому. Но я знаю, что ты это сделаешь.

Алессандро криво подмигнул и изобразил что-то похожее на улыбку.

— Примерно через час вернутся твои родители…

Алессандро догадался, о чем хочет спросить Киллиан, и ответил, не дожидаясь вопроса. Он посмотрел на дверь спальни. Он позволял Киллиану уйти. Прямо сейчас. Немедленно.

— Мне нужно все приготовить.

Он энергично протянул руку. Рука Алессандро, слабая, как сухой лист, пошевелилась в ответ. Они договорились.

— Надеюсь, скоро ты поцелуешь тротуар… — такими были его прощальные слова.

В 17:30 Алессандро остался один, а Киллиан вышел из квартиры Лоренцо и направился к себе, чтобы сделать последние приготовления.

13

Чтобы встряхнуться, он быстренько принял душ. Ощущение потока горячей воды на коже вернуло его к моменту пробуждения, к началу каждого дня, когда он возвращался к себе домой с крыши. Он побеждал себя, пусть иногда и путая карты, и эта победа была неразрывно связана с приятными физическими ощущениями.

Времени у него было достаточно, но он быстро, нетерпеливо вытерся и, обернувшись полотенцем, стал собирать спортивную сумку.

Будто наполняя тележку в супермаркете, он начал с более тяжелых предметов и перешел к легким. Из ящика с инструментами он взял молоток, тяжелые клещи и маленькую пилу для дерева. Из кухонных ящиков — узкий и длинный нож для мяса, который уже был в квартире, когда Киллиан сюда заехал, — видимо, остался от предыдущего хозяина. Из шкафчика с моющими средствами он вынул флакон кислоты для прочистки труб, которую пару раз уже успешно использовал. Моток скотча, шнур, коробочку с гвоздями — снова из ящика с инструментами. Потом из аптечки: три стеклянных шприца, которыми никогда не пользовался. Из ящика со швейными принадлежностями он достал ножницы и (это ему только что пришло в голову) набор из двенадцати иголок и булавок разных размеров. Последнее, что ему понадобится, — черная записная книжка и ручка.

Открыв книжку, он еще раз проверил по списку все предметы, которые собирался использовать этой ночью (рядом с каждым пунктом были пометки о том, как именно). Он ничего не забыл. Киллиан закрыл сумку и посмотрел на часы. 18:40. До приезда Клары оставалось еще больше часа, но он хотел прийти заранее, чтобы избежать неприятных сюрпризов.

Тщательно обработав все тело дезодорантом, он оделся. Сегодня он выбрал удобные вещи, которые не будут стеснять движения, надел красно-желтый спортивный костюм, который не надевал еще никогда, один из дурацких подарков матери. Не то чтобы Киллиана сильно беспокоил его внешний вид, но у всего есть предел, и в наряде таких кричащих цветов он не решился бы выйти на улицу.

Сейчас содержание было важнее формы, и костюм справлялся с поставленной задачей. Кроме того, Киллиан подумал, что, покончив с жизнью в одежде, подаренной матерью, он сделает ее страдания более глубокими.

Прежде чем выйти, он убедился, что оставляет после себя идеальный порядок. Этому его научили еще в раннем детстве: когда уезжаешь из дома надолго, наведи порядок, — и с тех пор он руководствовался этим правилом. Он перекрыл газ и воду. Вся его одежда и личные вещи уже лежали в большом чемодане. Наконец, он вышел и запер дверь ключом на два оборота.

Спустившись в вестибюль, он заглянул на свое рабочее место, чтобы убедиться, что и там все в идеальном состоянии. В ящике стола была только коробка с «потерянными» вещами. Благодаря недавней «чистке», в ней не было ничего, кроме двух писем, адресованных мистеру Самуэльсону.

Он достал письма — не должно остаться никаких следов. Новому консьержу будет легче легкого адаптироваться и на работе, и в подвальной квартирке.

В 18:55 он вышел из лифта на восьмом этаже. Металлические инструменты звякнули о мрамор (точнее, имитацию мрамора), когда он поставил сумку на пол, чтобы открыть дверь. И через пару секунд он не удивился, услышав другой звук за спиной: Урсула открыла дверь квартиры напротив и с любопытством смотрела на него:

— Ты в спортзал ходил?

— Откуда ты знаешь?

— Классный костюм… Главное, неброский.

— Что-то еще?

— Сегодня воскресенье, выходной день. Что ты здесь делаешь?

Киллиан не ответил, он вставил ключ в замочную скважину и открыл дверь.

— Эй, я с тобой разговариваю! Ты глухой?

Киллиан в ярости повернулся к ней:

— Заткнись и исчезни с моих глаз, сучка! Тебе больше делать нечего, только целыми днями шпионить за мной?

Урсула удивилась неожиданно агрессивному тону консьержа, но ее это не остановило.

— Так что ты собираешься делать в квартире мисс Клары в такое время?

Он хотел ответить, но остановился, увидев тень за спиной девочки. В дверях появился отец Урсулы.

— Что здесь происходит? — Мужчина вопросительно посмотрел на дочку, а потом на консьержа.

1 ... 45 46 47 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пока ты спал - Альберто Марини», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пока ты спал - Альберто Марини"