Читать книгу "Золушка в бикини - Наталья Александрова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В центральном зале Московского вокзала в любое время дняочень оживленно. Здесь толпятся многочисленные пассажиры в ожидании поездов,собираются туристические группы, встречающие следят за информацией на табло.Даже ночью в зале довольно людно, а уж в десять часов утра и вовсе яблоку негдеупасть.
В самой середине зала сидели на рюкзаках старшеклассники,отправляющиеся в поход на зимние каникулы. Поленницей громоздились лыжи,симпатичный парнишка с перехваченными повязкой длинными темными волосамибренчал на гитаре, несколько девочек нестройно подпевали ему.
В двух шагах от школьников стоял человек, чья внешность совершенноне подходила к данному времени и месту. Дорого и тщательно одетый старичок, саккуратно, волосок к волоску, уложенной седой шевелюрой и длинными, изящнозакрученными усами растерянно оглядывался по сторонам. Две девочки хихикали иперешептывались, поглядывая на него. Наконец одна из них не выдержала и подошлак старичку.
— Простите, пожалуйста, — спросила она с самымневинным видом, — мы с подружкой поспорили… Вас случайно зовут не ЭркюльПуаро?
— Что? — удивленно переспросил старик. А..,нет-нет…
— Ну извините, — девочка снова хихикнула ивернулась к подруге.
Роберт Грин проводил ее растерянным взглядом и взглянул начасы.
Женщина, которую он ждал, опаздывала уже на десять минут.
Она сама назначила встречу в этом странном и неудобномместе. Приведенные ею аргументы показались адвокату спорными, но он не сталвозражать: желание клиента — это закон. И вот теперь она позволяет себеопаздывать…
Причина их встречи была очень важной, но в любом случаеждать больше пятнадцати минут адвокат не собирался. Это простонепрофессионально. Кроме того, его ждет куда более приятная встреча… Галочка,его старая любовь, которую он так неожиданно нашел здесь, в этом городе…
Глаза адвоката засияли, на его губах появилась легкаямечтательная улыбка. Все-таки эта поездка оказалась неожиданно удачной… —* * *
В двадцати метрах от него молодой человек с газетой в рукеподнес к уху мобильный телефон и негромко проговорил:
— Объект на прежнем месте, ни в какие контакты невступал. Продолжать наблюдение?
Выслушав ответ, он спрятал телефон и сделал вид, что изучаетразложенные на витрине киоска детективы в ярких обложках, боковым зрениемпродолжая наблюдать за американским адвокатом.
— Возьмите Мымрину, — посоветовал ему скучающимтоном продавец. — Новинка, «Вопящие коты марта».., или вот Неспанский«Съеденная на завтрак»… Очень сильная вещь!
Молодой человек с газетой ничего не ответил. Он увидел ввитрине отражение приближающегося к старику человека. Это был мужчина среднихлет, небрежно, но дорого одетый, в сером ворсистом пальто, с выражением усталойсамоуверенности на холеном лице. Это лицо показалось молодому человеку смутнознакомым. Он осторожно развернулся, не спуская глаз со старика иприближающегося к нему мужчины. Вот новый персонаж поравнялся со стариком,что-то ему сказал, доверительно склонившись к уху. Старик ответил, чутьотстранившись. И в этот момент внимательно следивший за встречей наблюдательзаметил, как рука в тонкой коричневой перчатке что-то опустила в карманстарику.
Молодой человек молниеносным движением вытащил из карманамобильник, в который была встроена отличная цифровая камера, и сделал подряднесколько снимков таинственного мужчины. Тут же отослал эти снимки своему шефуи коротко сообщил обо всем, что видел.
Начальник охраны Ивана Костоломова уставился на полученныеснимки и присвистнул.
— Кого мы видим! — удивленно проговорил он, ни ккому не обращаясь. — Господин Зайковский собственной персоной! А я-то былуверен, что он сейчас где-нибудь в Коста-Рике или Новой Зеландии!.. Неосторожноработаете, господин Зайковский!
Он защелкал клавишами переговорных устройств и не терпящимвозражений голосом приказал:
— Всем подтянуться в район Московского вокзала!Операция входит в решающую фазу!
Затем снова взял мобильник и распорядился:
— Четвертый! Переключаешься на новый объект! Глаз снего не спускай! Головой отвечаешь! Старика у тебя примет Шестой!
— Понял, — проговорил парень с газетой и, рассекаявокзальную толпу, как ледокол мелкие льдины, двинулся вслед за мужчиной в серомпальто. Из другого конца зала почти тут же появился широкоплечий блондин вкожаной куртке и занял место, откуда можно было следить за усатым стариком.
Роберт Грин снова взглянул на часы. После назначенноговремени прошло уже двенадцать минут! Это ни на что не похоже! Еще три минуты, ини секундой больше! Есть же какие-то общепринятые нормы…
Из окружающей неопрятной толпы появился вполне приличноговида молодой человек в сером ворсистом пальто от хорошего лондонского портного.Молодой человек приблизился к адвокату и на хорошем английском языке спросил,доверительно склонившись к нему:
— Простите, сэр, я вижу в вас соотечественника., неподскажете ли мне, где здесь можно купить «Тайме»?
— Извините, сэр, ничем не могу вам помочь, —вежливо ответил адвокат.
— Благодарю вас, сэр! — С вежливой улыбкойнезнакомец удалился. При этом Роберт Грин не заметил, как тот слегка коснулсяего кармана, как будто что-то туда опустил, какой-то маленький предмет…
Адвокат снова взглянул на часы и увидел, что стрелки подошлиуже к четверти одиннадцатого. Больше ждать он не собирался.
Старик пробормотал в усы что-то неодобрительное и зашагал квыходу из вокзала. Блондин в кожаной куртке потянулся всем телом и плавным,неторопливым шагом двинулся вслед за стариком.
Тем временем элегантный мужчина в сером ворсистом пальто,озабоченно оглядываясь по сторонам, пересек зал и остановился возле витринымагазина мобильной связи.
Делая вид, что рассматривает выставленные там телефоны, оносмотрел толпу за своей спиной, быстро обнаружил наблюдающего за ним молодогочеловека с газетой в левой руке, удовлетворенно хмыкнул и вошел в салон.
Там он внимательно изучил несколько новых моделей,предложенных услужливым продавцом, боковым зрением убедился, что парень сгазетой прохаживается снаружи перед дверью, и вышел из салона в другую сторону— во двор, ведущий к пригородным платформам Парень с газетой припустил следомза ним.
В толпе озабоченных пригородных пассажиров господин в серомпальто стал еще более заметным. Он прошел еще метров двадцать, взглянул на часыи вдруг свернул к двери туалета. Шпионящий парень с газетой, почти нескрываясь, двинулся за ним и остановился возле раковины, старательно намыливаяруки и наблюдая в зеркало за всеми кабинками.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Золушка в бикини - Наталья Александрова», после закрытия браузера.