Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Вечная магия - К. Н. Кроуфорд

Читать книгу "Вечная магия - К. Н. Кроуфорд"

40
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 65
Перейти на страницу:
находясь в облике дракона, Люциус повернулся лицом к Гризиал. С пронзительным криком он бросился в атаку. Он был крупнее Белой Драконицы, и она отскочила в сторону, оставив Урсулу и Баэла незащищёнными. В тот момент Драк мог бы сожрать их, но его глаза были прикованы к Гризиал. Она развернулась, обдав Люциуса ледяной водой. Лёд затвердел у него на груди и передних лапах, и на мгновение он застыл на месте. Затем он дёрнул одну из своих лап вверх, и лёд раскололся. Он направился к Гризиал.

Драк вдохнул, и его грудь начала пылать огнём. Урсула могла видеть силуэт Экскалибура, очертания клинка, выбитого на его груди… часть его самого. С криком он выпустил струю пламени в Белую Драконицу. Оно пронеслось по комнате горизонтальным огненным гейзером. Это испепелило бы Гризиал, если бы она одновременно не выдохнула струю ледяной воды. Лёд и пламя столкнулись с оглушительным треском.

Урсула и Баэл нырнули за одну из мраморных колонн. Король кричал что-то о драконах, сражающихся в его замке, но шум, издаваемый драконами, практически заглушал его.

Люциус и Гризиал продолжали извергать своё стихийное пламя в буре льда, огня и пара. Всё ещё выдыхая огонь, Люциус вонзил когти в мраморный пол и начал приближаться к Гризиал. Она дохнула на него льдом, но начала пошатываться, и её массивные бока вздымались, когда она выбрасывала последние из своих замороженных запасов.

— Остановись, Люциус! — крикнула Урсула. — Твоя битва — не с Гризиал. Мы только хотим поговорить с тобой.

Один из золотистых глаз Люциуса повернулся в её сторону. Урсула вышла из-за колонны, хотя её сердце бешено колотилось в груди.

— Мы встречались раньше, Люциус, здесь, в Маунт-Асидейле, но также и в твоём лабиринте в Нью-Йорке. Ты видел, как Абракс похитил меня. Он Дитя Тьмы. Если мы не остановим его, он подчинит человечество своей воле. Гора Асидейл падёт под натиском его армий. Ты не справишься со своими обязанностями по защите королевства.

Люциус перестал выдыхать огонь. Он зарычал, и глубокий рокочущий звук сотряс комнату, пробежав дрожью по коже Урсулы. На другом конце коридора охранники направили на неё свои винтовки.

— Я пришла с миром. Гризиал, если бы ты приняла свой человеческий облик, это могло бы помочь показать им, что мы не желаем им зла.

Ледяные голубые глаза Гризиал мгновение изучали её, затем драконица покачала головой. Прежде чем Урсула успела сказать что-либо ещё, она попятилась назад, но вместо того, чтобы атаковать, подпрыгнула в воздух. С одним взмахом крыльев она исчезла в дыре в крыше.

— Чёрт возьми, — пробормотала Урсула себе под нос. «Что ж, транспорта у нас не осталось».

Напротив неё Люциус уже обращался. На его голове выросли рыжие волосы, пока ноги и руки принимали человеческую форму. Затем он шагнул к Урсуле, приставив Экскалибур к её горлу.

— Приведи их ко мне, — приказал король Мидак с другого конца комнаты.

Взгляд Люциуса скользнул к Баэлу, который всё ещё держал саблю и винтовку.

— Брось оружие, или девушка умрёт.

Баэл медленно опустил меч и винтовку на каменные плиты.

— А теперь следуйте за мной, — сказал Люциус.

Урсула пошла за Люциусом по разрушенным камням зала к королевскому трону, и их шаги эхом отражались от выложенного плитами пола. Вокруг неё среди дымящихся луж воды горели балки с крыши. Король Мидак сидел на своём золотом троне, пристально глядя на них. Пыль выбелила его волосы, и охранники, окружавшие его, с чрезвычайной напряжённостью направили свои винтовки на Урсулу и Баэла.

— Это вы напали на Люциуса? — потребовал король твёрдым голосом.

— Ты имеешь в виду только что или когда он был в борделе? — уточнила Урсула так уверенно, как только могла.

— Не смей говорить о такой грязи в моём присутствии, — взгляд короля метнулся к Люциусу. — Это правда? Ты ужинал со шлюхами, когда они напали на тебя?

Люциус вспыхнул, и его щёки приобрели удивительно яркий оттенок розового.

— Это было моё свободное время, ваше величество.

Король сверкнул глазами, подавшись вперёд на своём троне.

— Твоя работа — защищать гору Асидейл. А не водиться с блудницами и шлюхами.

Щёки Драка покраснели ещё сильнее.

— Послушайте, я понимаю, что имидж важен, но гора Асидейл в опасности, — вмешалась Урсула.

Гнев короля Мидака обратился на неё.

— Горе Асидейл ничто не угрожает. Несмотря на его хамские манеры, Люциус и его драконы — отличные защитники.

Урсула стиснула зубы.

— Абракс захватывает власть в Царстве Теней. Он планирует свергнуть богов, а затем захватить мир людей. Вы видели его в Нью-Йорке…

— То, что происходит в Царстве Теней, здесь не имеет никакого значения.

— Абракс — Дитя Тьмы, — сказала Урсула, отчаянно пытаясь подчеркнуть чудовищность ситуации. — Он придёт за всеми богами, потому что хочет править и Землёй, и магическими царствами.

Король Мидак указал на неё пальцем.

— Дитя Тьмы — это всего лишь история, придуманная коварным волшебником, чтобы держать простодушных в страхе и под своим контролем.

— Леди Вивиен дала мне Экскалибур с конкретной целью — сразиться с Дитём Тьмы.

— Ты лжёшь.

— Не лгу.

— Тогда почему клинок оказался у Люциуса? Если бы Дитя Тьмы было реальным, ты бы никогда не позволила ему украсть меч у тебя.

Урсула ошеломлённо уставилась на короля. Он намеренно не слушал её. Абракс готовил армию демонов и големов, чтобы поработить человечество, в том числе и тех, кто живёт на горе Асидейл, а ей никто не верил. Её пальцы сжались в кулаки.

Глаза короля Мидака сузились.

— Эта девушка хочет причинить мне вред. Хватайте её, — крикнул он.

Прежде чем Урсула успела пошевелиться, Люциус швырнул её лицом вперёд на каменные плиты. Пока он прижимал лезвие Экскалибура к её яремной вене, пара охранников сковала ей руки золотыми наручниками.

Позади неё Баэл взревел, как разъярённый бык, и когда она оглянулась, то обнаружила, что он окружён пятью стражниками, направившими на него свои мечи.

— Если ты будешь сопротивляться, демон, я без колебаний убью твою подружку, — прошипел Люциус.

Взгляд Урсулы скользнул прочь от них, сосредоточившись на каменных плитах. Именно здесь умерла её мать. И всё же Урсула никак не могла полностью соединиться с этим воспоминанием, как будто оно не было её собственным. Пустота… тёмное забвение… терзали её грудь.

Болезненным рывком охранники подняли Урсулу на ноги. Баэл стоял напротив неё, и его руки тоже были связаны за спиной.

— Заключите их в тюрьму, — сказал король. — Я решу их судьбы утром.

Люциус вывел их из зала, и Урсулу охватило странное чувство дежавю, когда они спустились по винтовой лестнице в недра замка.

1 ... 45 46 47 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вечная магия - К. Н. Кроуфорд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вечная магия - К. Н. Кроуфорд"