Читать книгу "Искатель - Прохор Смирнов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Новое нападение… — с болью подумала герцогиня. — А прошло всего семь дней…»
— Нам печально это слышать, — она сохранила свою стойкость. — Кто?
Дворецкий ответить не успел. Двери распахнулись вновь, и сквозь них прошествовал высокий альт со светлыми волосами, никак не являющийся подданными герцогини. Бедный дворецкий попытался как-то ему воспрепятствовать — и тут же был отпихнут в сторону телекинезом.
— Прочь с дороги, ничтожество!
Герцогиня поднялась, выпрямившись во весь рост, сложила руки перед собой.
— Кто вы? — её голос эхом отразился от каменных стен. — Как вы смеете?..
— Ой, избавь меня от пустых угроз, человек, — бросил альт, поигрывая в руках магическим кристаллом. — Я не собираюсь выслушивать это.
Герцогиня чуть подняла голову.
— Мы — владычица в Вольном мире, — холодно произнесла она. — Никто не смеет просто так заявляться в наши владения и угрожать нашим подданным.
— А ещё ты, — прервал её альт, постепенно приближаясь к трону, — известная преступница, ведшая людей против Бессмертных.
Герцогиня не дрогнула. В конце концов, это должно было когда-то случиться. Девятнадцать лет в плену в Дзигуне — кто-то из тех, кто пленил её здесь, просто обязан был переложить обузу на кого-то из подчинённых.
— О да, — с видимым удовольствием протянул альт. — Мы знаем, кто ты такая. Так что будь любезна, не забывайся: здесь я задаю тон беседе!
Герцогиня не отреагировала на крик.
— Мы так понимаем, вы явились по приказу Трибунала?
— О нет-нет-нет, — усмехнулся альт. — Мои хозяева куда более могущественны.
Герцогиня снова выпрямилась. Не Трибунал? Что ж, тогда это куда более тривиально, чем ей показалось.
— Как вам угодно, — пожала плечами герцогиня. — В таком случае, кто бы вас ни послал, вам придётся уйти из нашей долины. Немедленно.
— Не-е-ет уж, ты заблуждаешься, — альт поцыкал, погрозив пальцем в воздухе. — Я и мои альты уйдём только тогда, когда выполним наше задание, — альт остановился, сложив руки на груди и задрав голову. — Ты зналась с ещё одним преступником, согрешившим против Бессмертных. С Феликсом Хейвардом.
«Не может быть…» — Инара содрогнулась от ужасной догадки. Его не могли поймать…
Герцогиня Элора же не шелохнулась.
— Что заставляет вас так думать?
— Потому что ты уже смела удерживать здесь то, что принадлежало по праву идрилам Арканы, — процедил пришелец. — А он явился сюда, чтобы побольше об этом разнюхать!
— Мы правильно вас понимаем, — герцогиня оставалась стоять у трона, возвышаясь над альтом, — что предыдущее нападение на ваш мир, имевшее место неделю назад и о котором сообщалось Трибуналу, было содеяно по указке идрил Арканы?
Очевидно, альт не ожидал такого поворота. Он злобно фыркнул.
— Следи за своим языком! — он тыкнул кристаллом в герцогиню. — Важно то, что Хейвард был здесь. И он нужен идрилам! Ты обязана сообщить всё, что об этом знаешь — или мы и дальше будем перерывать всю долину, пока не найдём его!
«Хватит.» Ни Элоре, ни Инаре не хотелось продолжать беседу с этим наглецом.
— Мы не знаем никого с таким именем, — голос Элоры снова прогремел по всему залу. — А теперь убирайтесь.
Альт громко расхохотался.
— Кем же ты себя возомнила? Не в твоём положении сейчас указывать, человек. Ты — преступник! Ты сейчас — под надзором Трибунала! А мы лишь вершим волю Бессмертных. Мы восстанавливаем справедливость!
— Справедливость? — с усмешкой переспросила Элора. — Мы в этом сомневаемся. Бессмертные или нет, ваши хозяева обязаны подчиняться воле Трибунала. Дзигун — Вольный мир. А потому никто не смеет вершить здесь правосудие, кроме его властителей и Трибунала.
Альт фыркнул.
— Как я сказал, — с нажимом произнёс он, — мы закончим здесь только тогда, когда получим Хейварда. Сдай его — и мы уйдём сейчас же.
— Очевидно, вы, несмотря на вашу осведомлённость, остаётесь в неведении по поводу тонкостей работы Трибунала, — герцогиня нажала на небольшой рычажок в подлокотнике трона.
— Что это я такого не знаю? — ухмыльнулся пришелец. — Что ты думаешь сделать? Нажаловаться Трибуналу? Также, как когда на вас напали мадралы?
Элора вытащила нечто из подлокотника трона.
— У нас есть более действенные методы, — она показала альту монету — очень похожую на ту, что носили Служители Трибунала. Только на этой остался лишь треугольник с глазом — символ Служителей, а не всего Трибунала.
— Быть может мы и совершили некие ошибки в прошлом, но теперь мы — слуга Трибунала. И как таковая, мы, и вся наша долина, находимся под защитой лорда Тайроса. Полагаю, вы понимаете, что это значит?
Альт явно выглядел ошеломлённым.
— Он…
— Только попробуйте навредить нам, или кому-либо из наших подданных, — с нажимом произнесла Элора, — и вам придётся столкнуться с Главным Служителем, с лучшими силами Трибунала.
Альт тяжело вздохнул. Но кристалла не отпустил.
— Мы не закончили, — с тем же самым упорством произнёс он. — Пока Хейвард не окажется у нас, мы не прекратим его искать.
— Значит, вы не оставляете нам выбора.
Элора прикоснулась большим пальцем к монете, и та завибрировала. Точно такая же монета завибрировала и где-то в Мире Трибунала. Возможно, Инара и стала пленницей — но своих пленников Трибунал охраняет внимательней, чем кто-либо.
Альт, несмотря на всю свою заносчивость, это понял. Он наконец-то убрал свой кристалл.
— Ты не представляешь, что ты начала, — выпалил он, развернулся и прошествовал прочь из зала. Несчастный дворецкий только тут позволил себе подняться.
— Ваше Сиятельство… — дрожащим голосом заговорил он. — Это…
— Постарайтесь взять себя в руки, господин дворецкий, — твёрдо сказала Элора. — Как много альтов прибыло с этим… Нахалом?
— Несколько десятков, — пробормотал дворецкий. — Все они сейчас окружили замок, Ваше Сиятельство!
— Они вступили в бой со стражей?
— Да, но магия…
Элора кивнула.
— Передайте наш приказ: пусть все стражники отступают во внутренний двор и готовятся держать оборону. Мы постараемся им содействовать, как сможем. Пошлите также весть по всем благородным господам…
— Уже сделано, Ваше Сиятельство, — к дворецкому снова вернулось его чинное спокойствие. Он глубоко поклонился. — Они скоро будут здесь.
— Благодарим вас. Вы свободны.
Дворецкий снова поклонился и вышел из зала, плотно закрыв за собой двери. И только тут Элора позволила себе опуститься на трон и прикрыть глаза.
«Надеюсь, Хейварда не поймали, — устало подумала герцогиня. — Он — мой последний шанс…»
— Мне жаль, что навлёк на вас эту напасть, Ваше Сиятельство.
***
Герцогиня вздрогнула и резко обернулась к Хейварду. Тот стоял справа от её трона, забравшись в открытое окно, как только вышел Илель.
— Как… — Элора взяла себя в руки и поднялась. — Как давно вы здесь,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Искатель - Прохор Смирнов», после закрытия браузера.