Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Ленивая ведьма - Хелен Харпер

Читать книгу "Ленивая ведьма - Хелен Харпер"

33
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 71
Перейти на страницу:
ими встречах.

— Кто? Кого здесь нет?

— Мэттью Бэллхема и Элис Фэйрклоф. Они работают вместе как напарники. Три дня назад они ушли, никому не сказав, куда или зачем они отправляются, и мы не знаем, где они сейчас.

Ах, эти. Я слегка скривилась, но Бетани не закончила.

— И ещё одна ведьма канула в лету. Ведьма Первого Уровня по имени Оскар Марш.

У меня в голове торжественно затрубили фанфары.

— Расскажите мне о нём.

— Он пьяница, — пренебрежительно сказала она. — Кажется, Адептусу Дайалу он нравится, но он бесполезен. И он ублюдок.

— Что заставило вас думать, что он ублюдок?

— То, что он был рождён вне брака, разумеется.

Я моргнула.

— Эм…

Бетани не обратила внимания на моё сильное удивление.

— Он не придерживается старых правил. Он приносит ноутбук на работу, — её глаза стали размером с чайные блюдца. — Ноутбук, — повторила она, несомненно шокированная столь чудовищным нарушением правил.

— Невероятно.

Она с жаром закивала в знак согласия.

— Когда вы видели его в последний раз?

— Он уехал через час-два после Бэллхема и Фэйрклоф. Больше он не возвращался.

— Бетани, — сказал Винтер, — вы могли бы достать для нас его личное дело?

Она выглядела удивлённой.

— Ой, у меня его нет. Такого рода вещи хранятся в отделе кадров.

Я хмуро посмотрела на Винтера.

— Это нормально?

— Думаю, да.

Меня не могло не интересовать, не замешан ли в этом ещё и Тарквин. Он работал в отделе кадров, и я не сомневалась, что он способен на подобное.

— Большое спасибо, Бетани. Вы были чрезвычайно полезны. Можете идти.

— Не за что.

Она встала и отодвинула стул, после чего кивнула и вышла из комнаты. Как только она ушла, я тоже поднялась на ноги.

— Вот так надо, — сказала я, театрально взмахнув рукой, — проводить двадцать собеседований за пять минут. Пошли отсюда.

Винтер не пошевелился.

— Нам всё ещё нужно опросить девятнадцать человек.

— Даа, но у нас уже есть то, что нужно. Бетани держит руку на пульсе, — я широко улыбнулась. — Никогда не стоит недооценивать чайную леди.

— Важно поговорить с каждым.

— На это уйдут часы, а может, и дни. У нас нет столько времени, и мы уже получили новую зацепку. Хватит быть таким педантом в отношении правил, Раф. Если потребуется, мы можем вернуться.

— Обычно так не делается.

— Ты должен радоваться.

— Я рад, — он вовсе не выглядел обрадованным. Он казался весьма обеспокоенным.

— Ты не улыбаешься, — заметила я. Он не часто улыбался, а стоило бы, потому что вокруг его глаз появлялись морщинки, и он становился доступным и тёплым, а не по-зимнему холодным. — Не беспокойся насчёт Бетани. Такие, как она, есть в каждом офисе во всех уголках земли. Уверена, она будет в восторге, если ты поговоришь с кем-нибудь и скажешь, чтобы ей дали больше ответственности, но, пожалуй, она обожает знать все сплетни. Ей прекрасно подойдёт должность администратора, — размышляла я. — Тогда Майкл Уэзерс мог бы уйти и развивать свою магию.

Винтер всё равно не улыбался.

— А что, если объявится тот, чьи родители посмели заняться сексом до свадьбы?

Я пожала плечами:

— Она старых взглядов. И да, немного странная. Но мы не можем сажать за это под замок. В противном случае мы оба были бы в самом верху списка. Кроме того, это Орден. Странность идёт в комплекте. Вместе с жаждой власти, чрезмерной амбициозностью и способностью откровенно раздражать.

Винтер вздохнул и пригладил свои волосы.

— Давай найдём личное дело этого парня, Марша, и навестим его. Думаю, нам также стоит поговорить с Адептусом Прайсом и выяснить, почему он так отчаянно стремился поговорить с Дайалом. Но сначала нам нужно сделать крюк.

Я сморщила нос.

— Большой крюк?

— Мы можем отвлечься на пятнадцать минут, — он стиснул челюсти. — Оно того стоит.

— А лестницы будут?

Ответа я не получила.

***

В конечном итоге я даже обрадовалась решению Винтера отвлечься. На улице было серо и ветрено, а холод пробирал до костей. Это был один из таких дней, когда на совершенно законных основаниях я бы свернулась клубочком на диване под одеялом с громадной чашкой горячего шоколада. Я застонала при мысли об этом, чем заработала странный взгляд Винтера.

Мы дошли до широкого здания без каких-либо опознавательных знаков. Должно быть, я проходила мимо него множество раз, когда была Неофитом, но никогда не интересовалась, что тут находится.

— Что это за место? — спросила я, семеня почти бегом, чтобы не отставать от длинноногого марша Винтера. — И можешь помедленнее?

— Я обещал тебе пятнадцать минут. Терпеть не могу нарушать обещания, — он так и не сказал, где мы были.

Мы повернули за угол и оказались в обширном атриуме. У меня перехватило дыхание. Это было что-то с чем-то. Даже несмотря на серое небо снаружи, свет, проникающий сквозь окна, был необыкновенным. Повсюду росли травы: некоторые мне были знакомы, некоторые нет. Здесь присутствовали все оттенки зелёного, а витавший в воздухе запах земли был невероятно притягательным. Я почти захотела завести себе участок. Почти.

— Дай угадаю. Это для таких же любителей трав, как ты?

— Попробуй ещё раз.

Раздался странный дребезжащий звук. Я заметила, как белка с неимоверно пушистым хвостом скрылась в зарослях.

— Эй! — воскликнула я. — Та белка была рыжей! — я обернулась к Винтеру и обнаружила, что он внимательно за мной наблюдает.

— Да, — сказал он. — Это часть программы, которую мы запустили, чтобы помочь рыжим белкам в полном объёме вернуться в сельскую местность теперь, когда нас заполонили серые, — он показал на пятачок земли, где росли высокие растения. — Посмотри на это.

— Пшеница?

— Да. Для укрепления корней и способности расти в неблагоприятной среде была использована магия. Уже удалось достичь значительных успехов, и фермеры по всему миру пожинают плоды. Буквально.

Ладно, это меня впечатлило. Я открыла рот, чтобы задать Винтеру очередной вопрос, но моё внимание привлекла стайка детей в форме, направляющихся в нашу сторону. Я изогнула бровь.

— С измальства склоняете к магии?

Он покачал головой.

— И снова ты неправа, — он помахал ведьме в красной мантии, возглавлявшей группку, и она неторопливо подошла к нам.

— Адептус Экземптус Винтер! Как приятно, — она подставила щёку для поцелуя и поцеловала его в ответ. Я сдержала вспышку гнева, что почувствовала, когда чьи-то губы коснулись щеки моего напарника. Какая нелепая причина для раздражения.

— Это Иви Уайлд, — сказал он. — Иви, познакомься со Старшим Адептусом Голдштейн.

Когда она мне улыбнулась и склонила голову, в её взгляде промелькнуло любопытство.

— Приятно познакомиться.

— Почему бы вам не рассказать Иви, чем вы занимаетесь?

Голдштейн вспыхнула.

— С удовольствием. Я здесь с группой, приехавшей из

1 ... 45 46 47 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ленивая ведьма - Хелен Харпер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ленивая ведьма - Хелен Харпер"