Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Путешествие по чашам весов. Правая чаша - Ёжи Старлайт

Читать книгу "Путешествие по чашам весов. Правая чаша - Ёжи Старлайт"

40
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 88
Перейти на страницу:

Его противоположный конец упирался в приоткрытую дверь. Все четверо молча двинулись вперед. Тишина была и в капитанской рубке «Синей чайки». Офицеры напряженно вглядывались в экран. Теперь андроиды шли впереди, а Комда замыкала группу. Около двери они вынуждены были немного задержаться, так как андроидам пришлось не только раздвигать створки, но и блокировать их, чтобы двери не закрылись.

Комда последней перешагнула порог и оказалась в небольшой трапециевидной комнате. Она посмотрела по сторонам и поняла, что находится в рубке. Вдоль дальней стены мигали огоньками пульты управления кораблем. На экранах мониторов шел «снег». Из динамиков доносился однообразный шум. Возле каждого пульта стояло кресло с высокой спинкой, которая не позволяла увидеть сидящего в нем человека. Энди подошел к одному из кресел и резко развернул его. Комда рефлекторно сделала шаг назад. Тут действительно было, отчего испугаться. Вцепившись руками в подлокотники и устремив вперед взгляд неподвижных глаз, в кресле сидела женщина. Всем потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что она мертва. Озгуш не выдержал первым:

— Она не похожа на ту, что мы встречали на Рокклифе!

— Да, командир, вы правы.

Комда взглянула на тело. Руки женщины от локтя до кончиков пальцев покрывала чешуя, напоминающая кожу рептилий. Ноги, изящные сверху, заканчивались большой трехпалой стопой с отставленным назад четвертым пальцем. Эти дисгармонирующие с общим видом конечности завершали острые и длинные когти.

— Эту особу лучше не обижать, — раздался в наушниках ироничный голос Гдаша. — Даст ненароком пощечину, и останешься без головы!

«Это он верно подметил», — подумала Комда и продолжила рассматривать застывшее в напряженной позе тело. На голове женщины был шлем, весь покрытый странными символами и переплетающимися узорами. Это была ее единственная «одежда». Кожа женщины казалась чуть зеленоватой на груди и лице и почти черной на руках и ногах.

— Они не только на мебели, но и на одежде экономят, — снова раздался в наушниках веселый голос замкома.


Усмехнувшись, Комда прошла немного вперед и посмотрела на остальные кресла. Все они были пусты, и только в крайнем виднелась еще чья-то фигура. Женщина приблизилась к креслу, но не стала разворачивать его, а просто обошла вокруг, встав напротив. В нем тоже сидела мертвая женщина. Она была настолько молодой и хрупкой, что напоминала подростка. Шлема у нее на голове не было. Светлые волосы освещались вспышками лампочек на приборной доске и казались разноцветными, словно радуга.

Руки и ноги были такими же, как у обычных людей, без устрашающих когтей и уродливых искривлений. До колен и локтей их покрывали тончайшие, словно сетка, серебристые браслеты. Они были выполнены в форме переплетающихся и пожирающих друг друга змей. На груди висел медальон со звездой и глазом. Девушку можно было назвать красивой, если бы не выражение ужаса, застывшее у нее на лице. Оно, словно уродливая маска, мешало рассмотреть настоящее лицо. Комда почувствовала, что рядом кто-то стоит, и обернулась. Невозмутимый Энди поставил свой чемоданчик прямо на пульт управления, собираясь взять на анализ образцы тканей светловолосой женщины-подростка. Комда подошла к двум другим андроидам, которые продолжали молча стоять в центре комнаты, и сказала:

— Попробуйте подключиться к системам корабля. Меня интересуют два вопроса: первый — как пройти в помещение, откуда посылался психогенный луч; второй — выходил ли корабль на связь. Если да, то с кем и когда.

Андроиды сразу же приступили к выполнению приказа. Один из них довольно бесцеремонно вытащил из кресла тело первой женщины и, сев на ее место, склонился над пультом управления. Другой пошел вдоль ряда продолжающих светиться мониторов, собираясь сделать только одному ему понятный выбор. Он остановился возле пустующего кресла, отличающегося от других формой, и, минуту помедлив, сел в него. Энди тем временем закончил свою работу и теперь складывал взятые образцы в чемоданчик.

— Капитан!

Голос в наушниках вывел Комду из состояния задумчивости. Первый из андроидов докладывал:

— Судя по всему, на корабле существует только одно помещение, вход в которое тщательно охранялся. Его местоположение соответствует заданным требованиям. Оно находится в носовой части судна.

— Проверь, подверглось ли оно разрушению в результате обстрела.

— Приборы показывают, что повреждений там нет.

— Построй маршрут движения.

На экране, который до этого не показывал ничего, быстро сменяя друг друга, замелькали схемы различных уровней корабля. Наконец поиск маршрута был завершен. На мониторе появилась ломаная линия, выделенная красным цветом. В конце ее пульсировала точка.

— Зафиксируй место расположения комнаты.

— Приказ выполнен. Информация занесена в мою память. Мы можем отправиться туда прямо сейчас, если вы посчитаете это необходимым.

Комда кивнула и повернулась ко второму андроиду. Он перехватил ее взгляд и ответил:

— Сигналы закодированы. Потребуется время для расшифровки.

— Хорошо. Оставайся здесь. Когда завершишь работу, свяжись со мной.

Женщина посмотрела сначала на первого андроида, потом на Энди и произнесла:

— Пойдем, посмотрим на эту охраняемую комнату. Может, она ответит на наши вопросы.

Выполняя приказ, мужчины молча направились к дверям.

Глава 33

Втроем они молча двигались по коридорам неприятельского корабля. Иногда на перекрещивании путей андроид на несколько мгновений останавливался, сверяясь с заложенным в его память изображением, а потом они снова шли дальше. Коридоры сменялись один другим, но все они были похожи между собой. Везде одинаковое скудное освещение и расположенные друг напротив друга закрытые комнаты. Путешественники уже несколько раз перемещались с одного уровня на другой и сдвигались от центральной части корабля. Наконец андроид остановился и сказал:

— По моим данным, комната находится в конце коридора.

Энди повернулся к Комде, и не терпящим возражения тоном заявил:

— Мы пойдем первыми и откроем двери. Если опасности нет, я позову тебя.

— С каких это пор ты так усердно оберегаешь меня?

— Всегда. И ты об этом знаешь.

Женщина посмотрела на него и опустила глаза:

— Ты прав, Энди. Я подожду.

Она стояла и смотрела, как андроиды пошли к двери и приступили к снятию блокады. Через несколько минут створки медленно раздвинулись. Энди перешагнул порог. Второй андроид остался стоять возле дверей. В наушниках Комды раздался взволнованный голос Озгуша:

— Капитан, камера на шлеме Энди ничего не транслирует! Она внезапно отключилась!

— Терпение, командир. С ним ничего не могло случиться.

Словно в ответ на ее слова, из-за двери появилось лицо Энди. Он взмахнул рукой, приглашая ее подойти. Когда Комда приблизилась, он тихо произнес:

1 ... 45 46 47 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Путешествие по чашам весов. Правая чаша - Ёжи Старлайт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Путешествие по чашам весов. Правая чаша - Ёжи Старлайт"