Читать книгу "Я все умею лучше! Бытовые будни королевского гарнизона - Анна Лерой"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Морлок, — всхлипнул Ким. — Му-му-морфировавший!
Этот самый морлок как раз собрал конечности в кучу и рванул за нами, разбрызгивая грязь и землю во все стороны. Конечности его странно разлетались, морлока шатало, но это не мешало ему вращать глазами и щелкать пастью. И честно, я нормально всегда относилась к фильмам ужасов, то есть мордами всех форматов и угроз меня как бы не удивить, не в наш век, но… Но! Не когда кажется, что еще чуть-чуть — и я унюхаю, что тварюка жрала на ужин! А что тварюка будет есть на ночной дожор?
— Гони! — заорала я то, что, понятное дело, сейчас подумали все. Мой ор еще был самым цензурным, Аттика просто вопила, ее коллега молча хлопал губами, возница матерился, Ким старался спрятаться под лавку — что в принципе и ясно, он вообще не боец. А я… а что я… я зачем-то пыталась вычислить, какой объем пасти у этой хтони. Зачем мне знать, влезет туда голова по плечи или просто одна голова?!
Крылокони мчались так, что, казалось, мы летим. Все вокруг подпрыгивало, запасы отдавили мне ноги, где-то внизу охал Ким, а я… Поток воды получился не иначе как от испуга, но, увы, прицельный выстрел у меня не вышел, шатало, вода взвилась дугой и просыпалась на дорогу позади хорошим ливнем. Морлок под него попал, зафыркал, но не растаял. А жаль. Единственный плюс — немного скользко… О, а это уже хоть что-то!
Я поливала дорогу как могла, морлок орал, щелкая зубами, два раза почти рухнул, но, скотина упрямая, все еще догонял. Не мытьем, так катаньем, решила я и снова сосредоточилась. Если сжать струю, если представить себе что-то вроде брандспойта…
— Ах, родина-мать! — рявкнула я первое, что пришло на ум, потому что повозка подпрыгнула на камне, а я попыталась удержать равновесие и чуть не перецепилась через тюк… Чуть в пасть хтони не полетела головой вперед. Та была бы очень рада!
И что у меня под ногой? Куда тут ступать? Ага, пакет с ледяным мясом. Или уже и не таким ледяным, вон мокро как! Тает, зараза, еще и к ноге прилипло! Ага, заклинание простое, но практика нужна, и вряд ли предусматривалось, что творят это заклинание двое. Вот и получилось — лучше, чем у деревенского эскулапа, но все равно далеко не идеально.
Идея пришла внезапно. Я вцепилась в кусок мяса — килограмм пять, не меньше, встряхнула его, кое-как поливая водой, чтоб уж точно разморозилось. Прицелилась. И метнула прямо в пасть морлоку. Эх, не будет и сегодня идеальной доставки!
Ну так доставайся ты непонятно кому! Доставайся ты неведомой хтони!
С прицелом у меня было отлично, тварь чуть притормозила, зажевывая подарок, но все равно не отстала. Пришлось швырнуть в нее еще чем-то, кажется, местной картошкой. Не совсем мясное, но морде было все равно. К тому же бежать она стала медленнее. А нам бы дотянуть ближе к гарнизону…
Свист. Странный, громкий и переливчатый. Похож на птичий, но какой-то более жесткий.
У меня внутри все дернулось: мало ли, что еще на наши гонки собралось нагрянуть, две хтони мы не выдержим, вон повозка на соплях уже держится, у меня руки трясутся, крылокони тяжело дышат, хотя и гонят до сих пор, а замороженная — недоразмороженная — еда заканчивается…
Но на свист этот морлок отреагировал как-то странно. Он отхаркнул часть еды — то ли не понравилась местная курица, то ли сбросил лишнее перед побегом, и резко дернулся в сторону противоположную той, откуда был свист. Пара мгновений — и морлок исчез в лесу.
— Что за?.. — я не знала, то ли расслабляться, то ли ждать большей подлянки. Но на всякий случай приняла вид уверенный и скомандовала: — Мчим до гарнизона без остановок. Что с крылоконями?
— Выдохлись, — услышала я хриплое от возницы. — Но вытянут.
— Отлично, — дробно закивала я, но садиться и не думала, осматривая округу на предмет «мало ли». Свист не повторялся, мы живы, даже часть запасов осталась, но как-то мне все это не нравилось. Мягко сказано.
Глава двадцать вторая
Удивительно, но мы добрались и были целы, живы и здоровы. Меня потряхивало, но и только, и, конечно, спать мы так и не легли, даже не прикорнули, и явились в гарнизон под утро — крылоконям нужно было дать отдых. Страшненько, но… но. Сама виновата, корила я себя, подвергла риску и себя, и личный состав, и армейское имущество.
И все-таки: что это было? От голода, что ли, так морфировал морлок? Но если от голода, почему нас не сожрал?
Ему хватило еды, которую я ему кидала? Ха-ха, на нервах рассмеялась я. Да, вот и выяснила, кто у нас еду сжирает! Это же морлоки, кто же еще! Голодные морлоки! Подползают к складу и через окошко длинным языком слизывают часть продуктов.
Смех смехом… Шутки шутками. Но отметать какие-то идеи в сторону от того, что они смешными кажутся, я не собиралась. Все-таки в этом мире было еще много того, что я не знала или не могла понять.
На посту при подъезде к гарнизону на нас посмотрели как на психов, но я проехала мимо с деревянной физиономией. Да, бледные как смерть, у всех глаза сумасшедшие, руки трясутся, кони трясутся… И что не так? Подумаешь, страху натерпелись! А мне надо было многое обмозговать, только вот в мыслях не было ничего, кроме «ма-моч-ки». И далекое «на этот раз пронесло».
Нам всем было ахово, нам требовался отдых. Хотя бы день. Я дала отдых всем, кроме Кима — ему я пообещала увольнительную после того, как еда приедет. Пока нужно было готовиться, и я сама рассчитывала принять самое активное участие. Надо же было посмотреть, что там и как, потому что не нравилось мне это, ох, как не нравилось!
Я даже казарму, почти готовую, оценить не смогла. Красиво! Ладно все так. Деревянные окна белели, кто-то краску или нечто подобное все же нашел.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я все умею лучше! Бытовые будни королевского гарнизона - Анна Лерой», после закрытия браузера.