Читать книгу "Пять мужей и королевство в придачу. Часть 1 - Элиз Холгер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
То что в ней зародилась жизнь, можно было считать чудом. Она все прокручивала в голове дни прожитые с Эрджи, и не могла вспомнить, когда она пропустила день чаепития.
Но тщетно. Лишь вспомнила сон, в котором однажды явилась ей мать. Тогда она коснулась теплой рукой её щеки. Мериилл почувствовала тепло в сердце и очнулась, не понимая что видела. Она благополучно забыла об этом сне.
И вот, перебирая в голове дни прожитые с Эрджи она вспомнила о сне. Но почему? Что это означало?
Она не хотела, чтобы девочки узнали о ребенке. Она придумала план. Родит ребенка, и отдаст в семью, в которой он будет нужен родителям. Ей, он был ни к чему. Постоянное напоминание о её неудаче.
Она оставила записку сестрам, чтобы они не волновались. Собрала небольшую сумку в дорогу, немного монет и ушла под покровом ночи. Мериилл не совсем понимала куда идет. Что ее ждет дальше?
Если бы осталась, то каждый день ловила бы на себе взгляды жалости от сестер. Этому она не позволит случиться. Никогда.
И ни за что не вернется к Эрджи. Он не должен узнать о ребенке. Она чувствовала вину за сломанную жизнь, и не собиралась ломать её ещё больше, своим появлением.
Так, она брела из одной деревни в другую. Из одной таверны, в другую. Ей помогло очень знание о травах, о которых она прочла в библиотеке Эрджи. Так она научилась варить зелья. И одним из них она воспользовалась при путешествии. Тем, что скрывал её настоящий лик.
Обычный чай на вид, но отличное маскировочное средство для мужчин. Она помнит, чем чревато путешествовать молодой красивой девушке одной. И первым делом обучилась этому зелью. Чему была несказанно рада.
Как-то раз, она решила выйти и прогуляться по базару. Ей очень хотелось чего-нибудь вкусненького. Прошел месяц, с тех пор как она ушла от сестер. Монет почти не оставалось, но она не могла сдерживать порыв. Она уже давно себя не баловала. Да и от зелья её все больше и больше начинало мутить. Поэтому в этот раз, вышла из комнаты в своем обличии.
В городе проходила ярмарка, и Мериилл обрадовалась что вышла из душной комнаты таверны. В город прибыли торговцы из соседних деревень и сел. Каждый продавал что хотел. Сладости, фрукты, овощи. Так же Мериилл проходила мимо лотков с домашней скотиной, птицей. Видела предметы гончарного и ткаческого искусства и многое другое.
Она остановилась перед лотком с фруктами и удивленно посмотрела на ещё не виданный ею необычный фрукт. Он выглядел очень аппетитно и Мериилл не пожалев, отдала две монеты торговцу за нее.
Разломив мягкий фрукт напополам, она съела одну половину. Она тихонечко застонала от того, как фрукт таял во рту. Было вкусно, но одновременно вкус не чувствовался. Она удивленно смотрела на него и хотела было уже спросить у торговца, что с ним не так, как вторую половину фрукта из её руки, забрал подошедший мужчина.
Настолько высокий, что затмил собою солнце. Статный, необычный мужчина — демон. Светлые волосы до плеч были собраны по бокам, а остальные распущены. Карие глаза, смотрели на нее с интересом.
Он не обращая внимания на возмущенное лицо Мериилл, откусил кусочек от фрукта и улыбнулся.
— Не чувствуете вкус?
Голос мужчины прошелся мурашками по коже Мериилл. Она удивилась такой реакции своего тела. Чтобы не выдать себя дрожащим голосом, она просто отрицательно завертела головой.
Мужчина заговорил вновь:
— Не стоит пробовать неизвестные вам фрукты. Они могут оказаться очень коварны. Знаете, этот фрукт называется — Эзэль. Его очень любят женатые пары. А знаете почему?
— Н-нет…
Мериилл на мгновение увидела в глазах мужчины всполохи огня. Но затем подумала, что ей это просто привиделось.
— Вот когда выйдите замуж узнаете. — Подмигнул весело мужчина, а Мериилл недовольно нахмурилась. — Хотите почувствовать вкус фрукта?
Не хотелось, чтобы её две монеты ушли впустую, поэтому недолго думая Мериилл кивнула. Тогда мужчина свободной рукой прижал Мериилл за талию к себе. Она возмущенно вскрикнула, заметив при этом, что ей очень понравилось прикосновение его руки.
— Не бойтесь. Я лишь покажу вам фокус.
Мужчина поднес фрукт к её губам, давая понять, чтобы она откусила. Мериилл послушалась, и тогда мужчина тоже сделал один небольшой кусочек и потянулся к её губам. Сначала Мериилл запротестовала, понимая что её обманули. Наглым образом воспользовались случаем. Но через секунду, когда он поцеловал её, она поняла.
Она почувствовала вкус фрукта и поцеловала мужчину в ответ. Таких эмоций она ещё никогда не испытывала от поцелуев. Но этот мужчина явно не был простым. Вкус фрукта давно улетучился, и она не могла оторваться от таких приятных губ. Мягкие, дарующие тепло и страсть, вызвали вихри эмоций в Мериилл. Она никогда не испытывала подобного. И это отнюдь было не из-за фрукта.
Еле оторвавшись от губ мужчины, Мериилл удивленно смотрела в его, пылающие огнем, глаза. Это и стало роковой встречей со своим истинным.
Мерфис, так звали мужчину, не смог оставить свою истинную. В тот же день он забрал её из той деревни. Он долго её уговаривал пойти с ним. Ставил в пример их парность. Тогда Мериилл и согласилась, удивившись тому, что он был готов принять её ребенка как своего. В любом случае ей некуда было идти, а мужчина выглядел очень надежным.
Ещё дольше Мерфис пытался пробиться к её сердцу. Она все ещё не доверяла мужчинам — демонам, вспоминая своего отца, но в конце концов она сдалась, ведь всем сердцем полюбила в ответ.
Так они и жили в небольшом селении, в своем доме с хозяйством. Мерил была счастлива как никогда. Её сердце оттаяло, и больше никогда не думала о зельях. С помощью своих знаний, она выращивала травы и лечила всякого, кто приходил к ней домой за помощью.
Все было прекрасно, до одного момента. Мерфис ушел и не вернулся. Его не было неделю, затем две, а затем и месяц. Никто ничего не слышал о нем и не знал, где пропадал её возлюбленный.
Она жалела о том, что Мерфис повременил со свадьбой. Он боялся, что в последствие магической привязки мог пострадать ребенок. Поэтому они решили пожениться после рождения ребенка. Но в противном случае она бы слышала чувства мужа, и знала бы, куда он пропал. И что с ним случилось.
Она родила в окружении соседских женщин. Ей было больно и одиноко. Последующие два года она вела хозяйство и почти не занималась ребенком. Ей помогала старая женщина, которую приютила Мериилл, чтобы не оставаться одной в доме.
Однажды она просто ушла из дома, оставив сына, со старой женщиной. Её больше ничего не интересовало. Её сердце почернело от горя. Она считала, что Мерфис просто оставил её и ушел. Да, она его истинная, но он мог прожить без нее, так как не был женат. Поэтому он и не хотел жениться, думала Мериилл. Поигрался, а когда подошел срок рожать, он просто оставил её.
Тогда она просто решила для себя, что больше никогда никого не полюбит.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пять мужей и королевство в придачу. Часть 1 - Элиз Холгер», после закрытия браузера.