Читать книгу "Мой очаровательный медведь - Анастасия Максименко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Может, вызывать такую многочисленную бригаду для поимки одной хрупкой девицы было и чересчур, но я был настолько зол, что мне было уже все равно.
Я сам горел желанием найти маленькую крыску, а точнее змею, и вывернуть ее гнилую душеньку наизнанку, предварительно свернув само тельце в не слишком аккуратный рогалик.
Так что вызванная «подмога», можно сказать, была для меня.
Гневно раздувая ноздри, ввалился к Айсару, обескуражив того своим взъерошенным видом, и не давая вставить и слово, выпалил:
— Со мной связался Дин Картнер. Они вычислили ее, Айсар.
— Кого? — посерьезнел брат, уже начиная что-то понимать.
— Нашу крысу. Где девочки?
Брат хмурился, сдвигая светлые брови на переносице.
— Лара сказала, что они пойдут прогуляться. Далеко отходить не будут. Кто он?
— Она, — буркнул я, остервенело вбивая номер Лены в поиске и, услышав гудки, облегченно выдохнул. — Это не он. Это ― она. И она сейчас где-то неподалеку от девочек. А возможно, и с ними. Черт, бери же ты трубку!
— Что? — помрачнел брат, сжимая и разжимая кулаки. А затем сам начал лихорадочно шарить по карманам, выуживая телефон. — Кто. Она. Бернар?
Я уже собирался ответить, как в трубке услышал взволнованный голос Лены:
— Бернар?
— Где вы? — холодно уточнил.
— Мы уже идем в сторону гостевых номеров. И примерно через… пятнадцать минут будем у вас. Бернар, мы тут совершенно случайно узнали такое!
— Пятнадцать минут?! Лара заверяла Айсара, что вы далеко отходить не будете. Ну-ка, ноги в руки и бегом сюда! Быстро, Лена! И не стоит со мной сейчас пререкаться, дор-р-рогая, — предупредил, слыша гневное сопение в трубке. — Я не шучу. У вас пять минут. И ни с кем по дороге не разговариваете. Поняла? Молодец.
— Они скоро будут, — ответил не на шутку взволновавшемуся братцу. — Так вот, ты не поверишь, Айс. Наша крыска…
«Да что такое-то?»
Меня прервали осторожным стуком в дверь.
Покосившись на телефон, задумчиво протянул:
— Слишком быстро.
Айсар первым ломанулся к двери, широко распахивая ее. И на пороге, вот так сюрприз, оказалась Алина Калистова собственной персоной.
Хищно оскалившись, шагнул ближе, вставая у стены и опираясь на нее плечом таким образом, чтобы девчонка меня сразу не увидела.
— Алина? — удивился брат, отходя в сторону. — Проходи. Но Лары нет в номере. Она с Леной. Что-то случилось? Почему глаза красные?
— Все в порядке. А, мистер Фрост, вы случайно не знаете, где мистер Бьорн? Я его искала.
— Да-а-а? — ядовито протянул, резко выходя и втаскивая растерявшуюся лживую жучку в номер. — И что же ты хотела, Калистова? Может, покаяться в совершенных грешках?
— Что? — пискнула она, широко распахивая деланно невинные и действительно красноватые глаза. — Мистер Бьорн, я не понимаю.
— Я, собственно, тоже, — протянул брат, переводя взгляд с меня на растерянную девушку. — Бернар, что происходит?
— Что происходит? — насмешливо переспросил. — Знакомься, Айсар. Алина Калистова, эйчар «Котофф» и по совместительству наша крыса. Замешанная не только в пропаже элитных запчастей вместе с фурой и водителем, но и планомерно сливающая информацию о заказах. И не только. Я все верно сказал, лапушка?
Айсар почернел лицом, вперев немигающий взгляд в сжавшуюся в комочек и уже тихо подвывающую Калистову.
— Это правда, Алина?
Лена
Преувеличенно спокойно положив едва не осыпавшийся от тона и льда в голосе мистера Бьорна телефон обратно в сумочку, взглянула на встревоженно пританцовывающую вокруг меня Лару.
— Ну, что он сказал? Не молчи! Судя по твоему озадаченному лицу, что-то серьезное. Что?!
Кашлянув, тихо произнесла:
— Успокойся, ничего серьезного. Но, похоже Бернар уже в курсе подлянки, устроенной твоей подругой. И скорее всего, твой будущий муж тоже уже просвещен.
Лара, помрачнев, закусила губу. В ее больших серых глазах встали слезы.
Вздохнув, крепко стиснула зубы, коря себя за то, что не сдержала язык за зубами. Взяла потухшую девушку за руку и потащила за собой.
— Пойдем скорей. Мистер Бьорн убедительно попросил нас поторопиться. И знаешь, даже мне от его тона было не по себе. Хотя чего тут еще можно ожидать? И не реви. Твоя подружка-жучка того не стоит. Уж поверь.
— Жучка? А-а. Я поняла, — повеселела она, хихикнув. — Знаешь, вообще-то сука ― литературное слово. Но спасибо. Жучка мне нравится больше. Не так грубо. Лена?
Она затормозила, заставляя остановиться и меня, и нервно поправила волосы. Я вопросительно подняла брови, не менее нервно покосившись на уже виднеющееся жилое здание. Все же не хотелось задерживаться дольше оговоренных мистером Чертова карамель пятнадцати минут.
Таким злым я его еще не слышала никогда. Как и не горела желанием видеть, если уж совсем честно. Жестокое и страшное зрелище, наверняка. Но и выбора он нам не предоставил. Так что, придется все же видеть.
— Слушай, — прервала она ход моих не радужных мыслей. — Может, у Алины были веские причины так поступить, как думаешь?
— Может, — кивнула. — А может, и нет. Когда мистер Фрост и Бьорн отыщут ее, узнаем. Давай поторопимся. Не хочу испытывать их терпение.
Она согласно закивала, поежилась и сама потянула меня в сторону номеров.
— Да, ты права. Бернар, конечно, с виду душка, но еще тот оборотень. Как и Айсар. Все они чрезмерно властные и любящие тотальный контроль.
В ее голосе были отчетливо слышны обиженные нотки. И я, не сдержавшись, тихо усмехнулась:
— А ты успела много оборотней повидать?
— Нет, конечно. Только Айсара, Бернара и тех оборотней, что были переведены к нам из «Фрост-Бьорн». Ты их, кстати, тоже видела и знакома. А кроме них, нет. Но это не точно. Кто знает, с кем сталкиваешься каждый день, да даже в той же самой кофейне. Или в транспорте, по дороге домой. Они же с виду как люди. Только мощнее телосложением. И аура у них такая… Давящая, что ли.
— Аура? — переспросила. — Ну, ты и начиталась фэнтези-романов. Но знаешь, я тебя прекрасно поняла. Что-то от них такое и вправду ощущается. Если честно, даже и думать ничего такого не хочу. Это я про оборотней, транспорт и кафе. Мне еще пока что сложно это все осознавать, — пояснила на Ларин недоуменный взгляд.
Невесело хохотнула, благодарно кивнув отдаленно знакомому беловолосому мужчине в абсолютно черном костюме, открывшему нам двери и пропускающему вперед. Но пристального внимания не задержала.
Мало ли с кем я успела «познакомиться» на играх.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мой очаровательный медведь - Анастасия Максименко», после закрытия браузера.