Читать книгу "Танец стали в пустоте. Том 1. Огонь и отвага - Ник Фабер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Серебряков отдал приказ, и к занявшим позиции у самого угла солдатам присоединились ещё шестеро, после чего за угол полетела дюжина гранат, половина из которых были оглушающими, а половина осколочными. Не успел звук от последнего хлопка рассеяться в коридоре, как его люди уже бросились вперёд. Из-за угла раздался раскатистый бас тяжёлых штурмовых винтовок, которые стреляли таким же типом боеприпасов, что и штурмовые орудия десантных ботов, хотя и были далеко не так скорострельны из-за своей автономности. Но как правило, мало кому требовалось больше одного выстрела. Из одиннадцати человек, которые решили держать оборону в коридоре, после взрыва гранат уцелело всего шестеро. После того как в коридоре появились люди Сергея, из террористов не выжил никто.
Бот под руководством Лапки мерно барражировал вокруг здания. Сразу после того как люди Серебрякова покинули десантный отсек, он вновь поднял машину в воздух, и теперь она описывала плавные стометровые круги по часовой стрелке вокруг здания. «Коготь-два» занималась тем же самым, только на чуть большей дистанции и двигаясь в противоположном направлении.
По системам связи постоянно поступали доклады о продвижении людей Серебрякова, и, судя по этим сообщениям, несчастным идиотам, которые вставали у них на пути, нельзя было позавидовать.
– Кажется, у нас гости, шеф.
Лапки повернул голову к дисплею, на который выводилась информация с радарных систем. На нём появилось несколько точек, которые быстро приближались и шли в их направлении. Судя по расстоянию и их скорости, они должны были добраться до центра города, в котором возвышалась административная башня, через девять минут.
– Похоже, что местные наконец-то решили подтянуться на наш небольшой междусобойчик.
– Вот только вряд ли они захватили с собой выпивку и дружелюбные намерения. Что скажешь?
– Скажу, что надо поскорее заканчивать. Чёрт их знает, что они будут делать, когда доберутся сюда. Я свяжусь с Серебряковым.
Лапки активировал систему связи и вызвал Сергея:
– Коготь-один – Бешеному псу.
– Пёс – Когтю-один. Что у вас?
– Похоже, скоро у нас будут гости. Намерения не известны. Сергей, сколько вам…
* * *
– … нужно ещё времени?
– От четырёх до шести минут. Группа-два почти добралась до Вейл и остальных. Группе-один остался один этаж. У нас есть двое раненых в стабильном состоянии.
– Первый, понял вас.
Сергей отключил связь, взмахнул сжатым кулаком и дважды ткнул пальцами за угол. Не желая использовать лифты, они двигались по пожарным лестницам. Противопожарные двери стали непреодолимой преградой на пути людей, которые оказались в ловушке внутри здания. Но вот направленным кумулятивным зарядам, которыми десантники вскрыли их, они противостоять не смогли.
Периодически люди Серебрякова натыкались на выживших гражданских, которые прятались по помещениям и кабинетам. И как бы десантники ни старались показать, что они на их стороне, вид хорошо вооружённых солдат в усиленной броне пугал бедолаг. Люди были до ужаса напуганы, оказавшись в водовороте смерти, который захлестнул их и грубо вырвал из ощущения той повседневной обыденности и безопасности, в которой они пребывали. По собственному опыту Серебяков знал, что ударяющий в голову адреналин приводил либо к тому, что человек замыкался в себе, или к тому, что он буквально сходил с ума от страха и бросался на своих противников, совершенно не разбирая, кто перед ним, друг или враг.
Один из местных клерков, который прятался в подсобке, бросился на десантников с пожарным топором, когда они проходили мимо. Лезвие инструмента ударило в голову идущего впереди Альгина и оставило царапину на его шлеме. Его с трудом успокоили и отобрали у него оружие. Это было нелегко, потому что десантники не хотели причинять несчастному вред, а даже лёгкий удар человека в силовой броне мог убить, и потому им приходилось тщательно контролировать свою силу.
Но самой большой проблемой были террористы, которые с безумием фанатиков бросались на них. Помимо старых армейских импульсных винтовок, они где-то раздобыли гранаты и даже переносное безоткатное орудие. Именно выстрел из этого пережитка ранил двух бойцов Серебрякова. Броня спасла их, но Тревор потерял руку, а Чернов получил переломы рёбер и внутреннее кровотечение. Медицинские системы брони стабилизировали состояние пострадавших, а товарищи тут же оттащили их назад, в то время как остальные пошли на штурм импровизированной оборонительной позиции. Старая безоткатка так и не выстрелила вновь.
Сергей вновь активировал связь и связался с Мак’Мертоном:
– Нори, это Серебряков. Что у вас?
– Почти добрались до группы Вейл, босс…
* * *
Нори и его ведомый дали короткую очередь в коридор. Благодаря связи он знал, где искать своего начальника, которого сейчас замещал. Элизабет Вейл, рыжая бестия, которой Серебряков отдал руководство вторым отрядом, сидела сейчас всего в двадцати метрах от него, скрываясь в небольшом техническом помещении вместе с ещё несколькими людьми. Нори впервые выпало командовать отрядом в боевой обстановке, и он не собирался впустую потратить этот шанс и старался показать, на что он способен.
– Пошли! – выкрикнул он, и в коридор полетели светошумовые гранаты.
Четыре небольших пластиковых цилиндра, брошенных за угол, ударились о стены и разлетелись по участку коридора, в котором находились боевики. Сам же Нори отдавал предпочтение осколочным гранатам, но их использование было невозможно из-за присутствия в зоне поражения дружественных объектов. Но и обычные шумовые «хлопушки» прекрасно справятся со своей задачей. Из коридора раздались четыре хлопка, один за другим, так быстро, что почти слились в единую звуковую волну, от которой, казалось, даже стены задрожали. Вслед за ними в пространство вырвались ослепительные вспышки света.
Мак’Мертон и его люди бросились в коридор практически сразу же за гранатами, отставая от них всего на секунду. Встроенные в шлемы системы активного шумоподавления заглушили хлопки, которые с лёгкостью ошеломляли и дезориентировали людей без подобной защиты, а визоры на мгновение потемнели, отлично защищая глаза от ослепительной вспышки.
Завернув за угол, Нори опустился на одно колено и прицелился из винтовки в глубь коридора. Террористы были оглушены и ошарашены, но гранаты не вывели их из строя окончательно, и они попытались открыть огонь по новой неожиданной угрозе. Неприцельные очереди ударили по коридору и штурмующим его людям, задев одного из них, но броня выдержала удар, и уже десантники выстрелили в ответ. Временный лидер второго отряда, как и его люди, открыли огонь на поражение короткими, тщательно отмеренными очередями. Им потребовалось всего несколько секунд, чтобы полностью зачистить пространство коридора.
– Вейл? – громко крикнул он, подойдя к повороту, за которым находился вход в служебное помещение.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танец стали в пустоте. Том 1. Огонь и отвага - Ник Фабер», после закрытия браузера.