Читать книгу "Стук ее сердца - Айрис Джоансен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ева пересекла комнату и остановилась у двери, ведущей, вероятно, в ванную. Надо принять душ и все обдумать. Проблем хватало и помимо Галло. Даже если Кэтрин не рассказала Джо о телефонном звонке Джона, он уже догадался, что с ней что-то случилось. Она никогда бы не ушла куда-то, не предупредив Джо.
А Кэтрин? Ева отпускала шуточки насчет Кэтрин-спасательницы, но подруга в любом случае попытается помочь.
Черт бы побрал этого Галло с его самоуверенностью и безрассудством. Нужно придумать, как связаться с Джо и дать знать, что она в безопасности. Нужно предостеречь его от поспешных действий.
Да только реально ли это? Джо – человек действия, и осторожность – не его стихия. Он, конечно, уже на взводе, и теперь его цель – Галло. Да и как убедить Джо, что ей ничего не угрожает, если она сама в этом не уверена? Похитив и привезя ее сюда, Галло поступил нерационально, и при этом даже его друг не может сказать наверняка, что период безумства Галло в прошлом.
А раз так, ей нужно решать эту проблему самой, не впутывая никого другого.
Нельзя допустить, чтобы Джо пострадал из-за безумия ее похитителя.
Комната больше напоминала библиотеку, чем столовую. Остановившись в арочном проходе, Ева прошлась взглядом по заставленным книгами стеллажам и отделанному бронзой камину.
– Садись скорее. – Джон поднялся со стула во главе обеденного стола. – Джуди уже ворчит, боится, что ее фахитас остынут. В том, что касается температурного режима, она перфекционист.
– Джуди? – Ах да, кухарка, о которой упоминал Хэнкс. – Вот уж чего мне никак не хочется, так это гневить твою прислугу. Похоже, правила здесь устанавливает она.
– Еда – дело важное. – Джон усадил Еву и вернулся на место. – Я понял это в тюрьме. Поразительно, но многие вещи, кажущиеся вполне обычными, мы начинаем ценить лишь после того, как лишаемся их.
– Ты голодал? – Вопрос сорвался с языка сам собой. Вообще-то Ева уже решила, что не станет без необходимости расспрашивать его о том страшном периоде.
– В тюрьме я сильно похудел. – Он пожал плечами. – Но мышечный тонус удавалось поддерживать. Делал упражнения по нескольку часов в день, чтобы быть в форме, если вдруг представится случай бежать.
– И такой случай представился. – Она оглядела комнату. – Мне здесь нравится. Здесь все говорит о богатстве, но говорит тихо и ненавязчиво. Приятное место для неспешной беседы.
Его глаза повторили путь, который только что проделал ее взгляд, и на лице, к немалому удивлению Евы, отразилась гордость.
– Мне тоже здесь нравится. Этот дом – мой рай. Раньше, когда мы знали друг друга, я не думал о рае, но с тех пор многое изменилось.
– Ты, похоже, стал и завзятым книголюбом. Что-то не припоминаю за тобой такого увлечения.
Джон усмехнулся:
– Ничего удивительного. У нас ведь были другие… интересы.
– И то правда, – согласилась она и поспешила увести разговор от опасной темы: – Я тогда вообще мало о тебе знала.
– Меня больше увлекали не столько умственные, сколько физические упражнения. – Заметив, что Ева нахмурилась, он предостерегающе поднял руку: – Я говорю не о сексе. Энергии у меня было с избытком, и дяде Теду как-то удавалось направлять ее в безопасное русло, обучая меня всему тому, чему он сам научился в рейнджерах.
Она кивнула:
– Рик Лазаро. Помню. Ты рассказывал о нем.
Джон вскинул брови:
– У тебя хорошая память.
Она не стала говорить, что помнит не только это, но и многое другое. Подняла стакан с водой. Сделала глоток.
– Что-то вспоминается, что-то забывается. Так что насчет книг?
– Еще одна форма лишения, как и голод. Пожалуй, даже еще более острая, потому что голод по прошествии некоторого времени притупляется. Мозг так легко не сдается. Мне повезло. В моей камере умер заключенный, и я нашел в его вещах Библию, сборник поэзии и «Энциклопедию мифов». Мало, конечно, но, по крайней мере, было на чем тренировать память.
– Учиться считать карты?
– Не только, хотя это увлечение оказалось впоследствии самым ценным моим приобретением. Были и другие, более абстрактные, но… – Он не договорил – в столовую вошла худенькая, невысокого роста женщина в джинсах и джинсовой рубашке. – Опоздала, Джуди. Я тут вовсю расхваливаю твои…
– Я никогда не опаздываю. – Джуди поставила на стол два накрытых крышками блюда. – Мне пришлось ждать, пока вы соберетесь, и только тогда приступать к готовке. Если б вы сами явились вовремя, я бы начала пораньше, но… – Она не договорила и, слегка склонив голову влево, внимательно посмотрела на Еву. – Я уже видела где-то вашу фотографию. И вы определенно не кинозвезда вроде тех, которых он, бывает, сюда привозит. Без обид. В наше время кинозвезды не обязаны быть гламурными красотками, но вы не похожи…
– Джуди Кларк – Ева Дункан, – вмешался Джон. – И Ева все-таки звезда, хотя и в особом королевстве.
– Черепа, точно. – Джуди щелкнула пальцами. – Вы что-то делаете с черепами.
– Я занимаюсь их реконструкцией, – кивнула Ева. – Восстановлением. Занятие определенно не гламурное.
– Достойная работа. Серьезная. У меня самой шестилетняя дочка, и я даже не представляю, что бы делала, если бы Кара исчезла. Думаю, родителям все-таки легче, когда они знают наверняка, так ведь, мисс Дункан?
– Ева. Мистер Хэнкс уже сообщил мне, что у вас дочь. Сколько ей, шесть?
– Ага. – Лицо Джуди осветилось улыбкой. – Такая милашка. Не то что я. И смышленая. Она сейчас на кухне. Помогает мне. Хотите познакомиться? Кара у меня немножко застенчивая, вот я и стараюсь почаще сводить ее с людьми.
Ева вспомнила, что Хэнкс упоминал мужа Джуди, любителя помахать кулаками. У таких отцов отношение к матери нередко переносится и на ребенка.
– С удовольствием!
– Вот и хорошо. Я принесу тортильи, а ее пришлю с соусами.
– Спасибо, что одолжили мне свою одежду. Вы очень добры.
– Не за что. Одеваюсь я просто, но и вы, видно, не модница. А вам все подошло. Сидит, как на мне. Хотя Джон, наверное… – Джуди оборвала себя. – Пойду за тортильями. Разболталась, а еда стынет. – Она повернулась и торопливо вышла из комнаты.
– Кинозвезды? – Ева вопросительно взглянула на Джона.
– Бывают, но нечасто. Я любопытен.
– Еще одна форма лишения?
– Нет. Я же сказал, любопытство. Попробовать интересно, а вот объедаться не хочется. – Он поднял крышку, и горячие фахитас дохнули паром. – М-м, как я их люблю!
– Надо было подождать. – Джуди вернулась в комнату с двумя тарелками. За ней следовала девочка со светло-русыми волосами и огромными карими глазами под необычайно длинными ресницами, которая несла блюдо с приправами. – Ты слишком нетерпелив, Джон. Я постоянно говорю тебе об этом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Стук ее сердца - Айрис Джоансен», после закрытия браузера.