Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Бездна - Кристина Ли

Читать книгу "Бездна - Кристина Ли"

812
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 87
Перейти на страницу:

Мы вошли в корпус, и я сразу заметила страх в глазах тех, кто меня замечал. Мои сокурсники как раз спускались с лекций в центральном корпусе, и каждый отводил от меня взгляд, когда замечал, кто идёт рядом со мной.

Они будто боялись и дыхнуть в мою сторону.

— Что происходит? — я задала вопрос Джуну, пока мы поднимались по старинным ступеням, на что парень тихо и зло бросил:

— Результат безумия Мая, Грета. Теперь ты одна из самой страшной шайки этого колледжа. И поверь мне, это отнюдь не хорошие новости. Тебя начнут ненавидеть все. В особенности женская половина тех, кто готов на всё ради нашего внимания. А таких девушек…

— Примерно половина колледжа.

— Не могу сказать наверняка. Переписи не проводил.

— Только открытки оставлял на память, — я съязвила, и ускорила шаг.

— Если ты будешь со мной, — прозвучало за моей спиной, а я опешила, — Этого больше не повторится.

Я обернулась и опять напоролась на изучающий взгляд.

— Я не привык бросаться такими словами, Грета.

Джун был искренен. По крайней мере, именно ему хотелось верить больше всего.

— Это невозможно, Джун. Между нами ничего не может быть.

— Причина в Майкле? — Джун подошёл ко мне вплотную и прошептал:

— Скажи мне, почему ты не хочешь меня?

— Ты всегда такой прямолинейный? — не знаю почему, но я могла говорить с этим человеком совершенно спокойно, и не опасаться того, что он набросится на меня, как безумец.

— Чаще только с теми людьми, которые мне действительно интересны, Грета. Ты ответишь?

— Нет. Причина не в Майкле, — и я не соврала, потому что после того, что со мной случилось, я зареклась связываться с этим парнем совсем.

А если я не хочу с ним иметь дел, то и с его дружками мне якшаться засть.

Но уже через несколько минут, мой мир,(тот, который касался Ли), перевернулся полностью, и мне захотелось ответить Джуну совершенно иначе.

Потому что причиной и правда был Май. Потому что я должна была, наконец, признать что совершенно потеряла голову и влюбилась так, что у меня подкашивались ноги при виде Мая.

Мы вошли в приемную, и секретарь ректора указала на дубовую старинную дверь, которая вела в его кабинет.

— Прошу мисс Делакруз, мистер Нам! Входите!

Я не знала, чего мне ожидать, но уж точно не была готова увидеть столько людей в кабинете ректора.

Здесь, очевидно, собрались родители всех девушек, которые на меня напали, а так же четверо инспекторов полиции, одного из которых я узнала. Мужчина средних лет, со значком на куртке. Именно он брал у меня показания в больнице, а прямо сейчас сидел рядом с Маем. Мой взгляд скользнул по фигуре парня, и я впала в ступор. Его рука оказалась прикованной наручниками к руке полицейского.

Кажется, пол под ногами начал двигаться. Я думала, что этих потрясений мне хватит с головой. Даже помыслить не могла, что картина того, насколько Май избит, и к тому же скован, родит во мне такой ужас. Я настолько за него испугалась, что не смогла пройти и шагу дальше. Но Джун подтолкнул меня вперёд, и в этот момент заговорил ректор.

— Здравствуйте, мисс Делакруз. Я рад, что вы согласились загладить конфликт более… — мужчина замялся и прищурился, — …выгодным для всех сторон методом.

"Что ты натворил?" — я смотрела на Мая, а он прожигал взглядом в ответ.

Смотрел долго, начиная от ног, а застыл на моём лице. Его взгляд переместился вправо, и я поняла, что Май смотрит в упор на Джуна.

— Это всё прекрасно, но мы бы хотели удостовериться в том, что эта… — одна из женщин, которые сидели на диване у окна, скривилась, и отвернувшись от меня, продолжила, — …девушка, действительно спуталась с молодым человеком моей дочери!

— Ваша дочь не состояла со мной в отношениях никогда, миссис Бишоп. Она просто спала со мной, — с усмешкой перебил женщину Май.

— Мин Хёк-ши! Куманэ! *(Мин Хёк! Прекрати!) — я вздрогнула после резкого возгласа за спиной.

— Кынъянын кенчанна? *(С ней всё хорошо?) — но Май, кажется, не обращал внимания ни на кого.

— Шинга канго сыно-уп сымнида. *(Ничего серьезного).

Этот странный диалог не понравился полицейским и они холодно осмотрели Джуна, но меня снова отвлёк ректор.

— Давайте откинем личные причины и подпишем бумагу, которая обеспечит спокойствие всем. Мисс Делакруз, вы согласны отказаться от претензий?

— Нет, — холодно перебил Май, а я разозлилась.

"Идиот! Ненавижу тебя ещё больше! Потому что страшно боюсь за тебя. Смотрю на тебя, а сердце так и колотится, как бешеное. Так и душит ужас… Почему? Почему я боюсь за тебя? Почему мне хочется подойти к тебе и хорошенько заехать по наглой роже, чтобы привести в чувство! Почему… Май?"

— Да! Я согласна подписать отказ от претензий, мистер Фицджеральд, — я чеканила каждое слово, смотря в его глаза, и видела в них ярость такой силы, что она снова вызывала желание.

Я снова хотела вернуть себе это чувство. Это безумие, которое стало настоящим в этом потоке лжи, тайн и жестокости людей.

Бумаги лежали прямо передо мной, и я тут же поставила свою подпись под ними. Сбоку слышались фырканья господ мамаш и папаш натуральных шлюх, которые считали своих детей святошами и невинными девочками. Как и только посмела обидеть грязная сестра наркоманки?

— Больше не приближайся к моей дочери! Я требую чтобы её отселили из кампуса! — мать Меледи вскочила, но ректор неожиданно отрезал:

— Вы не в том положении, миссис Бишоп, чтобы что-то у меня требовать! Скажите спасибо, что я не отчислил вашу дочь на последнем году обучения.

Полицейские поднялись и отпустили Майкла прямо при нас, но лишь я хотела остановить его и задать вполне логичный вопрос, как он развернулся и вышел вон, следом за инспекторами.

Мы шли за ними, и уже на улице, Май быстро сел в свою тачку и сорвался с места. Я же стояла на ступенях и не могла оторвать взгляда от того, как его машина стремительно покидала парковку корпуса.

— Значит, не он причина, Грета? — загадочно спросил Джун, а я сглотнула.

— Джун…

— Ничего не говори. Потом, когда разберёшься в себе, Грета.

10.1. Май

Я вернулся в лофт вместе с Джуном только к вечеру. Всё это время пытался вспомнить кто из посторонних хоть раз мог видеть мой почерк. Это же логично, учитывая, что только так можно узнать особенности и то, как я пишу.

— Нельзя упускать, что здесь были посторонние, — я сел за стойку и схватил минералку, пока Джун искал чем бы поужинать.

1 ... 45 46 47 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бездна - Кристина Ли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бездна - Кристина Ли"