Читать книгу "Мама из другого мира. - Рыжая Ехидна"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даже не собрание, а ночное чаепитие. Присутствовали все работники, включая Мей. Девушка явно чувствовала себя не в своей тарелке. Ничего, со временем пройдет. Ей в любом случае придётся включаться в работу, ограждать её от информации и проблем я не собиралась.
Первым делом обсудили внезапно нагрянувшую проверку. Всех работников опрашивали о делах минувших, то есть о работе под руководством бывшей управляющей. Как вела себя? Чем занималась? Отношения с детьми и с сотрудниками. С кем имела близкие связи? Кому что известно о родственниках? Бывали ли у неё гости? Детей спрашивали примерно о том же самом, только, по словам Марьяны, более тонко и ненавязчиво. Всё это напоминало расследование. Ещё интересовались у детей о жизни в детском доме, планах на будущее и мечтах. Судя по угрюмости мужчин, ответы им не понравились.
Лиена и Диего выполнили возложенную на их плечи задачу — пообщались с бабушкой Аглаей и решили вопрос с Фролом, который сегодня появился в деревне без пасынка. Фрол не хотел продавать хозяйство, но мать не оставила ему особого выбора, к тому же, с нашей стороны была предложена вполне хорошая цена. Захочет, сможет организовать такую же ферму, но уже в другом месте, и ухаживать за скотиной придётся самому. Мне требовалось только подписать документы на покупку скота у старосты деревни, и при нём же расплатиться с Фролом. Бабушка Аглая оставила себе с десяток кур, пару коз и корову особой породы. Молока она не давала, а вот шерсть у неё была потрясающе мягкая. Связанные вещи из этой шерсти получались очень тёплыми, и совсем не колючими. Лиена расстроилась, что не получилось выторговать эту самую пушистую корову, но всё же смогла договориться о покупке теленочка, который вот-вот должен появиться на свет.
Помимо хозяйства придётся приобрести множество самой разной посуды. Те же самые вёдра, фляги и прочую утварь. Опять же, раз уж у нас появилась новая воспитательница, то Лиена спокойно может переключиться на другие задачи. Такие как уход за скотиной, изготовление творога, сметаны, масла и других продуктов. Тут придётся не только привлекать к работе детей, но и следить за ними и обучать ведению хозяйства.
В разговор вступила Васила, добавляя мне очередную головную боль. У нас не было не только нужной посуды, но и места для хранения большого количества продуктов. Вместо холодильника холодный погреб скромных размеров, да и тот не мешало бы вычистить и привести в порядок. Сейчас он уже частично занят продуктами, которые я закупила ранее, и ягодами, грибами, рыбой. А ведь нужно будет где-то хранить овощи, мясо и различные зимние заготовки. Места не хватит, так что нужно погреб расширять. И подойти к этому делу следует с умом, иначе можно обрушить дом.
Хоть я и не сильно хотела, но всё же подняла тему долгового рабства, от чего Мей буквально побледнела и опустила глаза.
Было важно донести серьёзность ситуации до взрослых, чтобы зорко следили за детьми. Лиена вспомнила, что был случай, когда прошлая управляющая как-то приглашала к себе в кабинет несколько девочек, в то время, когда у неё была в гостях знакомая швея. Отис хотела пошить девочкам одежду, но что-то у неё там не срослось, и обновок дети не дождались. Мей на это лишь пожала плечами. Случай она помнила, только вот в кабинете её попросили покрутиться так и сяк, а женщина делала какие-то записи, и ни о каких деньгах речи не было. Тогда это не вызвало подозрений, даже порадовало — наконец-то управляющая делает что-то хорошее для детей, а сейчас уже было поздно за голову хвататься. Проверяющим Мариусу и Феликсу я о происшествии, конечно же, рассказала, но для меня оставалось загадкой, насколько серьёзно мужчины восприняли информацию. Всё же отказники. Так что вспоминаем наши пословицы «Береженного Бог бережет» и «Спасение утопающих дело самих утопающих» и приходим к выводу, что хорошая защита однозначно требуется. А встречу с артефактором не стоит откладывать в долгий ящик.
Одной мне не справиться. Мало того, что дел очень много, которые нужно решить в сжатые сроки, так завтра ещё должны приехать маги-лесорубы — коллеги Мартина. Мне следует вспомнить работу в своём мире и делегировать задачи. Не думаю, что от меня будет много толку по уходу за скотиной, всё таки я специалист другого профиля, поэтому переложу ответственность на Лиену. К тому же дети её слушаются и проблем возникнуть не должно. Я лишь появлюсь завтра на пороге у старосты для оформления продажи. Её муж, Диего, может самостоятельно съездить в соседнюю деревню и купить фляги и ведра под молоко у кузнеца.
Васила не только займётся кулинарным обучением детей, но и разработкой учебного плана. И подготовит список инвентаря, что потребуется для уроков.
Мей переходит под руководство Марьяны и помогает женщине следить за детьми, набирая опыта, навыков и ответственности.
А мне завтра нужно решить кучу вопросов. Перво-наперво, заключить сделку с Фролом, затем встретиться с артефактором и решить вопрос о защите дома. Ещё нужно успеть провести два собеседования с женщинами, которых посоветовала Васила на роль швеи. И напоследок, обсудить условия с магом-лесорубом, если конечно, он приедет.
Уснула я, кажется, ещё до того, как голова утонула в мягкой подушке. И впервые, после попадания в этот мир, проснулась бодрой и отдохнувшей. Причиной тому могло быть покинувшее меня напряжение после проверки, а возможно и дождь, что лил за окном всю ночь как из ведра. Под летний гром и шум ливня мне спалось особенно сладко.
На улице до сих пор моросил дождик. Эх, в такую-то погоду лучше сидеть дома, да за чашкой горячего шоколада читать какую-нибудь книжку. Но, увы, работа не ждёт.
Ещё до завтрака я и дедушка Ульх отправились к старосте. Выйдя на крыльцо, я посмотрела вверх. Небо закрывали хмурые, угрюмые, свинцово-серые тучи. Было ощущение, что от тяжести они вот-вот рухнут на землю. Воздух совершенно не прогретый солнцем и повышенная влажность вызывали дрожь в теле, от которой не спасала даже мантия, которой я не пренебрегла. И всё бы ничего, ведь у природы нет плохой погоды, но извозюканная в грязи обувь подпортила настроение.
Эх, тут бы сапоги резиновые… Или дорогу асфальтированную. Первое реализовать легче, так что отложим наполеоновские планы по проложению дороги в дальный ящик. Не до того пока что.
Фрол ждал нас с забитой продуктами телегой. Что ж, в своём праве. По факту скотина всё ещё его. Жалко только, что сегодня дети останутся без свежего молока, ну да ладно. Старостой оказался низкорослый крепкий мужчина средних лет, который пригласил нас в дом. После уточняющих вопросов по сделке, он заполнил бумажный лист полученной информацией.
Кто, что и кому продаёт, сколько голов, да за какую цену. Из-за того, что буквы он выводил достаточно медленно, времени это заняло прилично. Я начала раздражаться, так лишним временем не располагала. От слова совсем. Фрол пересчитал полученные деньги, и после подтверждения, что сделка состоялась, не прощаясь, отправился восвояси. А я наконец-то могла заняться своими делами.
Уже дома я выписала Диего некоторую сумму денег для покупки инвентаря. Нужны были не только фляги, но и те же лопаты, для уборки навоза. И тачки. И Бог знает что ещё. К сожалению, я очень далека от ведения хозяйства.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мама из другого мира. - Рыжая Ехидна», после закрытия браузера.